-
41 уже давным-давно
part.gener. schön längst -
42 эта машина уже давно снята с производства
Универсальный русско-немецкий словарь > эта машина уже давно снята с производства
-
43 эти руины - свидетели давно минувших времён
Универсальный русско-немецкий словарь > эти руины - свидетели давно минувших времён
-
44 это былью поросло
n -
45 это давно стало преданием
ngener. (уже) das ist längst zur Säge gewordenУниверсальный русско-немецкий словарь > это давно стало преданием
-
46 это далеко не доказано
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это далеко не доказано
-
47 это травой поросло
n -
48 это уже давно стало легендой
Универсальный русско-немецкий словарь > это уже давно стало легендой
-
49 это уже давно стало преданием
Универсальный русско-немецкий словарь > это уже давно стало преданием
-
50 это я знаю на собственном опыте
ncolloq. (давным давно) das habe ich mir schön (längst) an den Schuhsohlen abgelaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > это я знаю на собственном опыте
-
51 этот обычай давно забыт
Универсальный русско-немецкий словарь > этот обычай давно забыт
-
52 я давным-давно познал это на собственном опыте
Универсальный русско-немецкий словарь > я давным-давно познал это на собственном опыте
-
53 я давным-давно узнал это на собственном опыте
Универсальный русско-немецкий словарь > я давным-давно узнал это на собственном опыте
-
54 дальше
längre, vidare, längst -
55 длиннее
längre, längst -
56 Скрипучее дерево два века стоит
adjset phr. Krakende karren rijden het langstRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Скрипучее дерево два века стоит
-
57 Ба! Знакомые всё лица
(А. Грибоедов, Горе от ума, д. 4, явл. 14 - 1824 г.) Bah! Bekannt sind die Gesichter! (A. Gribojedow. Geist bringt Kimmer. Übers. J. von Guenther). Das Zitat wird sowohl in direkter Bedeutung gebraucht ( wenn man Bekannten begegnet), als auch in übertragenem Sinn (wenn etw., das für neu ausgegeben wird, sich als etw. Altes, längst Bekanntes erweist).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ба! Знакомые всё лица
-
58 Были когда-то и вы [мы] рысаками
(А. Апухтин. Пара гнедых - 1895 г.) "Stolze Rosse seid ihr einst gewesen" (A. Apuchtin. Zwei alte Braune). Dem Gedicht liegt eine zur Gitarre vorzutragende Romanze von S. Donaurow - 80er Jahre - zugrunde. Sie schildert das Begräbnis einer Petersburger Halbweltdame, die in hohem Alter, verarmt und von ihren Verehrern längst verlassen, gestorben war. Nun gibt ihr niemand das letzte Geleit, ihr Leichenwagen wird von zwei Braunen gezogen, mit denen sie einst in einer schmucken Kutsche spazieren gefahren ist und die nun genauso alt und gebrechlich sind wie ihre verstorbene Besitzerin. Zitiert in der Bedeutung: jmd. (вы) oder der Sprechende selbst (мы) hat bessere Zeiten gesehen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Были когда-то и вы [мы] рысаками
-
59 Воскрешение [Воскресение] Лазаря
(‣ Библия, Иоанн, 11, 38-44) Auferstehung [Auferweckung] des Lazarus (‣ Bibel). Dem Ausdruck liegt eine Legende zugrunde (Johannes, 11, 38-44), nach der Jesus einen gewissen Lazarus auferweckt haben soll, der schon vier Tage tot und begraben war. Zitiert in zwei Bedeutungen:1) Genesung nach einer langen Krankheit;2) Wiederbelebung einer alten, längst vergessenen Angelegenheit bzw. Geschichte.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Воскрешение [Воскресение] Лазаря
-
60 Времён очаковских и покоренья Крыма
(А. Грибоедов. Горе от ума, д. 2, явл. 5 - 1824 г.) "Aus Zeiten der Otschakow-Kämpfe und der Eroberung der Krim" (A. Gribojedow. Verstand schafft Leiden). Die Krim wurde 1783 Russland einverleibt; Otschakow, eine türkische Festung am Schwarzen Meer, wurde 1788 eingenommen, also rund fünfzig Jahre bevor Gribojedow sein Stück niederschrieb. Der Ausdruck wird in der Bedeutung aus längst vergangenen Zeiten, aus der Zeit, als der Großvater die Großmutter nahm gebraucht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Времён очаковских и покоренья Крыма
См. также в других словарях:
Langst-Kierst — Stadt Meerbusch Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Längst Leib, längst Gut — Längst Leib, längst Gut, deutsches Rechtssprichwort, das den in einzelnen Rechtsgebieten früher geltenden Grundsatz ausdrückte, daß der überlebende Ehegatte das gesamte gemeinschaftliche Vermögen behält. Gleichbedeutend ist das Sprichwort: »Hut… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Längst Leib längst Gut — Längst Leib längst Gut, oder auch: »der letzte macht die Thüre zu«, deutschrechtliches Sprichwort, daß der überlebende Ehegatte das ganze gemeine Gut behalte und zum Erben des Verstorbenen werde … Herders Conversations-Lexikon
längst — Adv. (Grundstufe) seit einiger Zeit Beispiel: Die Sommerferien sind längst vorbei. Kollokation: in längst vergangenen Jahrhunderten … Extremes Deutsch
Längst — Längst, adv. der Zeit, vor sehr langer Zeit, als die dritte Staffel von lange. Das habe ich längst gewußt. S. Lange und Urlängst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
(Längst) über alle Berge sein — [Längst] über alle Berge sein Wer über alle Berge ist, ist auf und davon und bereits weit weg: Als die Polizei eintraf, waren die Einbrecher längst über alle Berge. Unser Kassierer ist mit dem Geld über alle Berge. Die umgangssprachliche… … Universal-Lexikon
längst — Wann reparierst du die Heizung? – Die habe ich schon längst repariert … Deutsch-Test für Zuwanderer
längst — Adv std. (15. Jh.), fnhd. lenges(t) Stammwort. Das Wort ist identisch mit längs, zeigt aber das im Deutschen häufig angewachsene t nach Konsonant + s. deutsch s. lang … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
längst — lange; seit langem; schon lange; bereits lange; weit; weitaus; bei weitem; ungleich; sehr viel; bedeutend * * * längst [lɛŋst] <Adverb>: 1. seit langer, geraumer Zeit … Universal-Lexikon
längst — lạ̈ngst Adv; 1 schon seit langer Zeit ≈ schon lange ↔ erst seit kurzem: Das war für ihn nichts Neues er wusste es längst 2 längst nicht verwendet, um die Verneinung zu verstärken ≈ bei weitem nicht: Die Verhandlungen sind noch längst nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
längst — 1. bereits, [lange] schon, lange vorher, längstens, nicht erst seit gestern, schon [lange], seit geraumer Zeit, seit Langem/Längerem, seit langer/längerer Zeit; (ugs.): seit Ewigkeiten. 2. beileibe, bei Weitem, durchaus, [ganz und] gar, lange,… … Das Wörterbuch der Synonyme