Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un'urna

  • 1 urna

    urna s.f. 1. ( per il voto) urne: deporre una scheda nell'urna déposer son bulletin dans l'urne; ricorrere alle urne appeler aux urnes. 2. ( Archeol) urne. 3. ( Bot) urne. 4. ( lett) ( tomba) urne.

    Dizionario Italiano-Francese > urna

  • 2 urna

    urna
    vase funéraire
    urne cinéraire
    urne funéraire
    urne f
    urne cinéraire

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > urna

  • 3 urna

    ur.na
    [‘urnə] sf urne.
    * * *
    [`uxna]
    Substantivo feminino (de voto) urne féminin
    * * *
    nome feminino
    urne

    Dicionário Português-Francês > urna

  • 4 urna

    urne

    Słownik Polsko-Francuski > urna

  • 5 urna

    urne f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > urna

  • 6 Journalismus

    ʒurna'lɪsmus
    m
    Journalismus
    Journalị smus [ʒ62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rna'lɪsm62c8d4f5ʊ/62c8d4f5s] <->
    journalisme Maskulin; (Presse) presse Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Journalismus

  • 7 Journalist

    ʒurna'lɪst(ɪn)
    m (f - Journalistin); REL
    Journalist
    Journalịst (in) [ʒ62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rna'lɪst]
    journaliste Maskulin Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Journalist

  • 8 journalistisch

    ʒurna'lɪstɪʃ
    adj
    journalistisch
    journalị stisch [ʒ62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rna'lɪstɪ∫]
    Ausbildung de journaliste; Volontariat en tant que journaliste
    II Adverb
    arbeiten comme journaliste

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > journalistisch

  • 9 adaequo

    ădaequo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] mettre de niveau avec, rendre égal. [st2]2 [-] égaler, atteindre (qqch.). [st2]3 [-] comparer.    - aliquem cum aliquo adaequare: rendre qqn égal à qqn.    - rem rei adaequare: rendre qqch égal à qqch, comparer une chose à une autre.    - avec dat. tecta adaequare solo, Liv.: raser les maisons (les mettre au niveau du sol).    - urbem adaequare (s.-ent. solo), Flor.: raser une ville.    - rem rei adaequare, Tac. An. 2, 73; Sil. 12, 278: comparer une chose à une autre.    - aetatem, genus mortis magni Alexandri fatis adaequare, Tac. An. 2: comparer à la destinée d'Alexandre la vie et le genre de mort (de Germanicus).    - nomen adaequare cum omni posteritate, Cic.: faire vivre son nom aussi longtemps que la dernière postérité.    - adaequare altitudinem muri, Caes.: atteindre le sommet du mur.    - adaequare famam alicujus, Sall. J. 4, 6: égaler la renommée de qqn.    - adaequare aliquem gratiā apud Caesarem, Caes. BG. 5, 12, 7: égaler qqn en crédit auprès de César (égaler qqn dans la faveur de César).    - absol. senatorum urna absolvit, equitum adaequavit, Cic.: les votes des sénateurs furent pour l'acquittement, ceux des chevaliers se répartirent par moitié.    - emploi intr., exceptionnel, avec dat. être égal à, égaler: Hirt. BG. 8, 41, 5; B. Alex. 16, 5.
    * * *
    ădaequo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] mettre de niveau avec, rendre égal. [st2]2 [-] égaler, atteindre (qqch.). [st2]3 [-] comparer.    - aliquem cum aliquo adaequare: rendre qqn égal à qqn.    - rem rei adaequare: rendre qqch égal à qqch, comparer une chose à une autre.    - avec dat. tecta adaequare solo, Liv.: raser les maisons (les mettre au niveau du sol).    - urbem adaequare (s.-ent. solo), Flor.: raser une ville.    - rem rei adaequare, Tac. An. 2, 73; Sil. 12, 278: comparer une chose à une autre.    - aetatem, genus mortis magni Alexandri fatis adaequare, Tac. An. 2: comparer à la destinée d'Alexandre la vie et le genre de mort (de Germanicus).    - nomen adaequare cum omni posteritate, Cic.: faire vivre son nom aussi longtemps que la dernière postérité.    - adaequare altitudinem muri, Caes.: atteindre le sommet du mur.    - adaequare famam alicujus, Sall. J. 4, 6: égaler la renommée de qqn.    - adaequare aliquem gratiā apud Caesarem, Caes. BG. 5, 12, 7: égaler qqn en crédit auprès de César (égaler qqn dans la faveur de César).    - absol. senatorum urna absolvit, equitum adaequavit, Cic.: les votes des sénateurs furent pour l'acquittement, ceux des chevaliers se répartirent par moitié.    - emploi intr., exceptionnel, avec dat. être égal à, égaler: Hirt. BG. 8, 41, 5; B. Alex. 16, 5.
    * * *
        Adaequo, adaequas, pen. prod. adaequare. Reduire à equalité, Esgaler, Adjuster, Justifier.
    \
        Tecta adaequare solo. Liu. Raser, Mettre rez pied, rez terre.
    \
        Longarum nauium cursum adaequauerunt. Caes. Ont couru aussi viste.
    \
        Vt prope summam muri, aggerisque altitudinem, acerui armorum adaequarent. Caesar. Presque aussi haults que le sommet des murailles.
    \
        Adaequare cum virtute fortunam. Cic. Estre aussi heureux que vaillant.
    \
        Cum familiarissimis eius est adaequatus. Cic. Il fut mis au ranc de ses plus privez, et de ceuls qu'il aimoit le mieulx.
    \
        Adaequare memoriam nominis nostri cum omni posteritate. Cic. Rendre nostre memoire et renommee aussi durable que les hommes qui viendront apres nous, Perpetuer nostre nom jusques à la fin du monde, Faire nostre renommee immortelle.
    \
        Adaequare aliquem sibi. Cic. Esgaler à soy, Faire esgal et pareil à soy.
    \
        Iudices adaequarunt. Cic. Les juges sont ad aequalia, sont partis, La moitié des juges est d'une opinion, et l'autre moitié d'autre.

    Dictionarium latinogallicum > adaequo

  • 10 cinerario

    cinerario I. agg. cinéraire: urna cineraria urne cinéraire. II. s.m. urne f. cinéraire ( anche Archeol).

    Dizionario Italiano-Francese > cinerario

  • 11 lacrimale

    lacrimale agg.m./f. 1. ( Anat) lacrymal. 2. ( Archeol) lacrymatoire: urna lacrimale urne lacrymatoire.

    Dizionario Italiano-Francese > lacrimale

  • 12 urne

    nf. lantêrna < lanterne> (Annecy TER), urna (Albanais BEA).

    Dictionnaire Français-Savoyard > urne

  • 13 Modejournal

    'moːdəʒurnaːl
    n

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Modejournal

См. также в других словарях:

  • Urna de San Cándido — Anónimo, c. 1292 Madera con estuco dorado • Gótico 75 cm × 122 cm Museo Nacional de Arte de Cataluña, Barcelona, España …   Wikipedia Español

  • urnă — ÚRNĂ, urne, s.f. 1. Vas de pământ sau de bronz, de capacităţi şi de forme diferite, în care se păstrau în antichitate unele lichide. 2. Vas în care se păstrează cenuşa morţilor incineraţi; cenuşar (I 3). 3. Cutie prevăzută cu o deschizătură… …   Dicționar Român

  • Urna — francesa en plastic transparente Para otros usos de este término, véase Urna funeraria. Una urna es un recipiente temporalmente sellado, generalmente en forma de paralelepípedo, aunque a veces es tan sólo una bolsa resistente. Tiene una ranura… …   Wikipedia Español

  • URNA — proprie vas vinarium, cadus Africano in Cesis, 4. congios continens Kircherio, vie Descr. Musaei eius, p. 22. Ad quam formam fictiles urnae aeneaeque factae postea, condendis defunctorum cinetibus. Homeri Interpres, Il. δ Οἱ Α᾿ρχαῖοι τὰ σώματα… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Urna — ist: die Bezeichnung eines Gefäßes im antiken Griechenland, siehe Hydria ein antikes römisches Volumenmaß, siehe Urna (Volumenmaß) der Name eines Flusses in Russland, siehe Urna (Fluss) URNA steht für: Útvar rychlého nasazení,… …   Deutsch Wikipedia

  • urna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. urnanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} naczynie, pojemnik, zwykle metalowy lub ceramiczny, w którym przechowuje się prochy zmarłego po spaleniu zwłok; popielnica; ozdobne… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Urna (Volumenmaß) — Urna war ein antikes römisches Volumenmaß. 1 Culleus (Schlauch) = 20 Amphora = 40 Urna 1 Urna = 4 Congius = 192 Acetabula ≈ 13,013 Liter Literatur Helmut Kahnt, Bernd Knorr: Alte Maße, Münzen und Gewichte. Ein Lexikon. Bibliographisches Institut …   Deutsch Wikipedia

  • urna — s.f. [dal lat. urna, affine a urceus orcio ]. 1. (archeol.) [contenitore di forma per lo più ovoidale e ristretto alla base e alla bocca, di grandezza e materiali vari: u. da vino ] ▶◀ coppo, doglio, giara, orcio. 2. a. [recipiente di grandezza,… …   Enciclopedia Italiana

  • urna — s. f. 1. Vaso, de forma variável, que servia aos Antigos para guardar as cinzas dos mortos, recolher água das fontes, etc. 2. Vaso que tem a forma de uma urna antiga. 3. Vaso ou objeto análogo em que se recolhem as listas do voto, num ato… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • urna — (Del lat. urna). 1. f. Arca que sirve para depositar las cédulas, números o papeletas en los sorteos y en las votaciones secretas. 2. Caja de cristales planos a propósito para tener dentro visibles y resguardados del polvo efigies u otros objetos …   Diccionario de la lengua española

  • Urna — (lat.), 1) Geschirr zum Wasserschöpfen, Wassertrug; 2) (U. sepulcralis), zur Aufbewahrung der Asche u. Gebeine der Todten, s. Urnen 3); 3) die Gefäße, worein beim Votiren od. Wählen in der Volksversammlung die Stimmtafeln gelegt wurden; 4) Maß… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»