-
1 umräumen
vt/i (trennb., hat -ge-)1. move (to another place)* * *ụm|räu|men sep1. vt(= anders anordnen) to rearrange, to change (a)round; (= an anderen Platz bringen) to shift, to move2. vito change the furniture (a)round, to rearrange the furniture* * *um|räu·menI. vi to rearrangeII. vt▪ etw [irgendwohin] \umräumen to move sth [somewhere]▪ etw \umräumen to rearrange sth* * *1.transitives Verb rearrange2.intransitives Verb rearrange things* * *umräumen v/t & v/i (trennb, hat -ge-)1. move (to another place)2. (Zimmer etc) rearrange;ich räume seit Tagen um I’ve been rearranging things for days* * *1.transitives Verb rearrange2.intransitives Verb rearrange things -
2 umräumen
um|räu·menvito rearrangevt1) ( woandershin räumen)etw [irgendwohin] \umräumen to move sth [somewhere]2) ( die Möblierung umordnen)etw \umräumen to rearrange sth -
3 räumen
I v/t1. (fortschaffen) clear away, remove; Schnee räumen clear ( oder remove) snow; Minen räumen clear mines; vom Meer auch: sweep mines; etw. in den Schrank räumen put s.th. away in the cupboard; aus dem Weg räumen (etw.) clear ( oder get) s.th. out of the way; fig. (Schwierigkeiten) get rid of, clear up; (Probleme) auch solve, remove; umg., fig. (jemanden) eliminate allg.2. (Wohnung) move out of; formell: vacate; (Hotelzimmer) check out of; (Saal etc., auch Unfallstelle etc.) clear; (Schublade, Schreibtisch etc.) clear out; (Gebiet) evacuate; MIL. (aufgeben) auch leave; MIL. (Stellung) leave, retreat from; WIRTS. (Lager) clear, sell off; jemandem den Platz räumen give s.o. one’s seat; fig. make way for s.o.; den Saal räumen lassen Richter: have the court cleared; ein besetztes Haus räumen Polizei: clear an occupied house; seine Stelle räumen leave one’s positionII v/i Dial. (aufräumen) clear up; wir räumen (machen Räumungsverkauf) we are having a clearance; Aufschrift: clearance sale* * *(leer machen) to evacuate;(verlassen) to vacate;(wegräumen) to clear away; to remove* * *räu|men ['rɔymən]1. vt1) (= verlassen) Gebäude, Gebiet, Posten to vacate; (MIL Truppen) to move out of, to withdraw from; Wohnung to vacate, to move out of; Hotelzimmer to vacate, to check out of; Sitzplatz to vacate, to give upwir müssen das Haus bis Mittwoch rä́úmen — we have to be out of the house by Wednesday
See:→ Feld2) (= leeren) Gebäude, Straße, Warenlager to clear (von of)"wir rä́úmen" — "clearance sale"
3) (= woanders hinbringen) to shift, to move; (= entfernen) Schnee, Schutt to clear (away), to shift; Minen to clear; (auf See) to sweep, to clearer hat seine Sachen aus dem Schrank geräumt — he cleared his things out of the cupboard
See:→ Weg2. vi(= aufräumen) to clear up; (= umräumen) to rearrange thingsrä́úmen — to rummage around in sth
* * *räu·men[ˈrɔymən]I. vt1. (entfernen)räum deine Unterlagen bitte vom Tisch clear your papers off [or remove your papers from] the table, please2. (einsortieren)3. (frei machen)▪ etw \räumen to vacate [or move out of] sthdie Straße \räumen to clear the street▪ etw \räumen lassen to have sth cleared4. (evakuieren)▪ geräumt werden to be evacuated* * *transitives Verb1) clear [away]; clear < snow>etwas aus dem Weg räumen — clear something out [of] the way
seine Sachen auf die Seite räumen — clear or move one's things to one side
etwas in Schubfächer (Akk.) räumen — put something away in drawers
* * *A. v/t1. (fortschaffen) clear away, remove;Schnee räumen clear ( oder remove) snow;Minen räumen clear mines; vom Meer auch: sweep mines;etwas in den Schrank räumen put sth away in the cupboard;aus dem Weg räumen (etwas) clear ( oder get) sth out of the way; fig (Schwierigkeiten) get rid of, clear up; (Probleme) auch solve, remove; umg, fig (jemanden) eliminate allg2. (Wohnung) move out of; formell: vacate; (Hotelzimmer) check out of; (Saal etc, auch Unfallstelle etc) clear; (Schublade, Schreibtisch etc) clear out; (Gebiet) evacuate; MIL (aufgeben) auch leave; MIL (Stellung) leave, retreat from; WIRTSCH (Lager) clear, sell off;jemandem den Platz räumen give sb one’s seat; fig make way for sb;den Saal räumen lassen Richter: have the court cleared;seine Stelle räumen leave one’s positionB. v/i dial (aufräumen) clear up;* * *transitives Verb1) clear [away]; clear < snow>etwas aus dem Weg räumen — clear something out [of] the way
seine Sachen auf die Seite räumen — clear or move one's things to one side
etwas in Schubfächer (Akk.) räumen — put something away in drawers
2) (frei machen) clear <street, building, warehouse, stocks, etc.>3) (verlassen) vacate <hotel room, cinema, house, flat, military position, area>* * *v.to clear v.to evacuate v. -
4 räumen
räu·men [ʼrɔymən]vt1) ( entfernen)räum deine Unterlagen bitte vom Tisch clear your papers off [or remove your papers from] the table, please2) ( einsortieren)3) ( frei machen)etw \räumen to vacate [or move out of] sth;die Straße \räumen to clear the street;etw \räumen lassen to have sth cleared4) ( evakuieren)geräumt werden to be evacuated
См. также в других словарях:
Umräumen — Úmräumen, verb. regul. act. ich räume um, umgeräumt, umzuräumen. 1. An einen andern Ort hin räumen. Die Waaren umräumen. 2. Alles umräumen, gleichsam das untere zu oberst räumen; im gemeinen Leben umstören … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umräumen — ụm·räu·men (hat) [Vt/i] 1 (etwas (Kollekt od Pl)) umräumen Dinge aus einem Raum, Schrank o.Ä. an einen anderen bringen: das Geschirr in einen neuen Schrank umräumen 2 (etwas) umräumen den Inhalt von etwas anders ordnen: den Keller umräumen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umräumen — ụm||räu|men 〈V. tr.; hat〉 1. anders einräumen als vorher (Zimmer, Schrank) 2. an einen anderen Platz räumen (Bücher, Möbel) * * * ụm|räu|men <sw. V.; hat: 1. an eine andere Stelle räumen: die Möbel u.; die Bücher in ein anderes Regal u … Universal-Lexikon
umräumen — ömrüüme … Kölsch Dialekt Lexikon
umräumen — ụm|räu|men; wir haben das Zimmer umgeräumt … Die deutsche Rechtschreibung
Umräumung — Ụm|räu|mung, die; , en: das Umräumen. * * * Ụm|räu|mung, die; , en: das Umräumen … Universal-Lexikon
Frances Cleveland — Hochzeit von Frances Fo … Deutsch Wikipedia
Genie in the House — Seriendaten Deutscher Titel Genie in the House … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/K — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Solidaritätspreis der Linzer Kirchenzeitung — Der Solidaritätspreis der Linzer Kirchenzeitung ist ein Anerkennungspreis der Kirchenzeitung der Diözese Linz. Die Kirchenzeitung ehrt damit seit 1994 Personen und Gruppen, die sich durch besonders richtungsweisendes und solidarisches Handeln in… … Deutsch Wikipedia
umstellen — verschieben; umlegen; verstellen; einkesseln; umzingeln; umkreisen; umringen; einkreisen; verrücken; rücken; deplacieren (veraltet); … Universal-Lexikon