Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

umbrella

  • 121 in case

    (in order to guard against a possibility: I'll take an umbrella in case (it rains).) falls

    English-german dictionary > in case

  • 122 what are you etc doing with

    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?) Was machst du mit
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?) Was machst du mit

    English-german dictionary > what are you etc doing with

  • 123 without so much as

    (without even: He took my umbrella without so much as asking.) ohne überhaupt...

    English-german dictionary > without so much as

  • 124 case

    1. case [keɪs] n
    1) ( instance) Fall m;
    is that the \case with you? trifft das für Sie zu?;
    it's not a \case of choice but of having to mit Wollen hat das nichts zu tun, eher mit Müssen;
    if that is the \case... in diesem Fall...;
    in the \case of her having failed... sollte sie nicht bestanden haben,...;
    in no \case should you light a cigarette Sie sollten auf keinen Fall eine Zigarette anzünden;
    in \case of an emergency im Notfall;
    \case of an illness Krankheitsfall m;
    [just] in \case für alle Fälle
    2) law [Rechts]fall m;
    the detective on the \case der Detektiv, der den Fall bearbeitet;
    an assault \case ein Fall m von Körperverletzung;
    the \case for the defence/ prosecution Beweislage f;
    let's hear the \case for the defence die Verteidigung hat das Wort;
    murder \case Mordfall m;
    to lose/win a \case einen Prozess verlieren/gewinnen;
    to rest one's \case seine Beweisführung abschließen ( fam);
    I rest my \case und, was habe ich gesagt!
    3) ( supporting argument) Argument[e] nt[pl] ( for/ against für/gegen +akk);
    a \case in point ein [zu]treffendes Beispiel;
    to make [out] a \case for/ against sth für/gegen etw akk argumentieren;
    to overstate the \case etw zu vehement vertreten
    4) (actual fact, reality)
    to be the \case der Fall sein;
    as [or whatever] the \case might [or may] be wie dem auch sein mag;
    5) (fig: person)
    he's a \case er ist eine komische Type;
    to be a hard \case ein schwerer Fall sein;
    to be a hopeless/sad \case ein hoffnungsloser/trauriger Fall sein
    6) ( fam);
    to be/get on sb's \case jdm auf die Nerven gehen;
    get off my \case! hör auf, mich zu nerven!
    7) ling ( noun form) Kasus m fachspr, Fall m;
    to be in the accusative/genitive \case im Akkusativ/Genitiv stehen
    2. case [keɪs] n
    1) ( suitcase) Koffer m
    2) ( for display) Vitrine f, Schaukasten m
    3) ( packaging plus contents) Kiste f; for instruments Kasten m;
    a \case of wine eine Kiste Wein
    4) ( small container) Schatulle f; ( for hat) Schachtel f; ( for spectacles) Etui nt; ( for musical instrument) Kasten m; (for CD, MC, umbrella) Hülle f
    5) typo Setzkasten m;
    lower/upper \case letter Klein-/Großbuchstabe m;
    to be written in lower/upper \case letters klein/groß geschrieben sein
    3. case [keɪs] vt
    ( fam);
    to \case the joint sich dat den Laden mal ansehen (sl)
    to \case a place einen Ort inspizieren

    English-German students dictionary > case

  • 125 fold

    [fəʊld, Am foʊld] n
    1) ( crease) Falte f
    2) ( pen) Pferch m
    3) ( home) Schoß m;
    to go back [or return] to the \fold in den Schoß der Familie zurückkehren
    4) geol Falte f vt
    1) ( bend)
    we \folded the car roof down wir schlugen das Verdeck zurück;
    to \fold a letter einen Brief zusammenfalten;
    to \fold a piece of paper ein Blatt Papier falten;
    to \fold an umbrella einen Schirm zusammenklappen
    2) ( wrap)
    he \folded his arms around her er schloss sie in die Arme;
    to \fold one's arms die Arme verschränken;
    to \fold one's hands seine Hände verschränken;
    to \fold one's legs under one seine Beine verschränken;
    to \fold sb/ sth in sth jdn/etw in etw akk einwickeln
    she \folded the newspaper into a hat sie faltete die Zeitung zu einem Hut
    4) ( mix)
    \fold the eggs into the melted chocolate heben Sie die Eier unter die geschmolzene Schokolade vi
    1) ( bend) zusammenklappen;
    the chairs \fold flat die Stühle lassen sich flach zusammenklappen
    2) ( fail) eingehen ( fam)
    to \fold sich akk beugen, nachgeben

    English-German students dictionary > fold

  • 126 furl

    [fɜ:l, Am fɜ:rl] vt
    to \furl fabric/ a flag/ an umbrella Stoff/eine Flagge/einen Regenschirm einrollen [o zusammenrollen];
    to \furl the sails die Segel einholen

    English-German students dictionary > furl

  • 127 poke

    1. poke [pəʊk, Am poʊk] n
    1) ( esp Scot) ( bag) Beutel m
    2) (Am) (fam: purse) Portmonee nt
    PHRASES:
    to buy a pig in a \poke (in a \poke) die Katze im Sack kaufen ( fig)
    2. poke [pəʊk, Am poʊk] n
    1) ( jab) Stoß m;
    to give sb a \poke jdm einen Stoß versetzen
    2) (vulg sl: sex) Fick m ( vulg)
    PHRASES:
    it's better than a \poke in the eye with a burnt [or pointed] stick besser als nichts, man kann's schlimmer erwischen vt
    1) ( prod)
    to \poke sb/ sth jdn/etw anstoßen;
    (with umbrella, stick) jdn/etw stechen;
    to \poke sb in the arm/ ribs jd in den Arm/die Rippen knuffen;
    to \poke a hole in sth ein Loch in etw akk bohren;
    to \poke holes in an argument ein Argument in der Luft zerreißen
    2) to \poke sth into/ through sth ( prod with) etw in/durch etw akk stecken;
    ( thrust) etw in/durch etw akk stoßen
    3) ( stir)
    to \poke [up] a fire ein Feuer schüren
    4) ( extend)
    to \poke one's head up/ through the window den Kopf in die Höhe/durch das Fenster strecken;
    Cathy \poked her head round the door Cathy steckte ihren Kopf zur Tür herein
    5) (Am) (fam: hit)
    to \poke sb [on the nose] jdn [auf die Nase] schlagen [o ( fam) hauen];
    PHRASES:
    to \poke fun at sb sich akk über jdn lustig machen;
    to \poke one's nose into sb's business ( fam) seine Nase in jds Angelegenheiten stecken;
    stop poking your nose into my business! halt dich da raus! ( fam) vi
    to \poke at sth/sb an etw/jdm herumfummeln ( fam)
    to \poke at sth with one's finger/ a stick mit einem Finger/Stock an etw akk stoßen;
    to \poke at one's food in seinem Essen herumstochern
    to \poke through durchscheinen

    English-German students dictionary > poke

  • 128 put up

    vt
    1) ( hang up)
    to \put up sth up decorations, curtains, notice etw aufhängen;
    to \put up up a flag/ sail eine Flagge/ein Segel hissen [o aufziehen];
    2) ( raise)
    to \put up sth up etw hochheben;
    \put up your hand up if you know the answer hebt die Hand hoch, wenn ihr die Antwort wisst;
    \put up 'em up! ( surrender) Hände hoch!;
    ( to fight) mach schon, schlag doch zu!;
    to \put up up a drip med einen Tropf anbringen;
    to \put up up one's dukes (dated) seine Fäuste hochnehmen;
    to \put up one's feet up die Füße hochlegen;
    to \put up one's hair up sich dat das Haar aufstecken;
    ( open) etw öffnen [o aufmachen];
    to \put up up the car window das Autofenster zumachen;
    to \put up up an umbrella einen Schirm öffnen [o aufklappen];
    why don't you \put up up your hood? warum nimmst du nicht deine Kapuze?
    3) ( build)
    to \put up up <-> sth etw bauen;
    to \put up up a fence einen Zaun errichten;
    to \put up up a tent ein Zelt aufstellen [o aufschlagen];
    4) ( increase)
    to \put up up <-> sth numbers, price, sales, blood pressure etw erhöhen [o hoch treiben];
    5) ( offer)
    to \put up up <-> sth sum etw bezahlen;
    the money was \put up up by an anonymous donor das Geld wurde von einem anonymen Spender aufgebracht;
    to \put up up bail eine Kaution zahlen;
    to \put up up capital Kapital aufbringen;
    to \put up one's child up for adoption sein Kind zur Adoption freigeben;
    to \put up sth up for rent etw vermieten;
    to \put up up a reward eine Belohnung aussetzen;
    to \put up sth up for sale etw zum Verkauf anbieten
    to \put up up <-> sb jdn unterbringen;
    we're \put upting up my sister for the weekend/ a while meine Schwester bleibt [o wohnt] das Wochenende über/eine Weile bei uns
    7) ( propose)
    to \put up up <-> sb/ sth jdn/etw vorschlagen;
    he \put up up the argument that... er hat argumentiert, dass...;
    to \put up up a candidate einen Kandidaten/eine Kandidatin vorschlagen [o aufstellen];
    to \put up sb up for election jdn zur Wahl stellen;
    to \put up up a proposal etwas vorschlagen
    to \put up sb up to sth jdn zu etw dat verleiten; to a fight, criminal offence jdn zu etw dat anstiften;
    she must have \put up him up to it sie muss ihn dazu verleitet haben
    9) ( resist)
    to \put up up opposition [or objections] widersprechen;
    no one has yet \put up up any objections to the proposal bis jetzt hat sich noch niemand gegen den Vorschlag ausgesprochen;
    to \put up up a struggle [or fight] kämpfen;
    the villagers did not \put up up any resistance die Dorfbewohner leisteten keinen Widerstand vi ( stay)
    to \put up up in a hotel/ at sb's place in einem Hotel/bei jdm unterkommen;
    to \put up up in a hotel/ at sb's place for the night die Nacht in einem Hotel/bei jdm verbringen

    English-German students dictionary > put up

См. также в других словарях:

  • Umbrella — Um*brel la, n. [It. umbrella, fr. ombra a shade, L. umbra; cf. L. umbella a sunshade, a parasol. Cf. {Umbel}, {Umbrage}.] 1. A shade, screen, or guard, carried in the hand for sheltering the person from the rays of the sun, or from rain or snow.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Umbrella — bezeichnet: Umbrella (Biologie), Glockenform der Qualle Umbrella (Lied), Lied der barbadischen Sängerin Rihanna Siehe auch: Resident Evil: The Umbrella Chronicles, Wii Spiel Umbrella Test, statistischer Test in der Mathematik Yellow Umbrella,… …   Deutsch Wikipedia

  • umbrella — um‧brel‧la [ʌmˈbrelə] noun [countable] something which covers or includes a wide range of different parts: • The international organization pulls together a huge number of companies under the umbrella of the parent group. • an EU umbrella… …   Financial and business terms

  • umbrella — (n.) c.1600, first attested in Donne s letters, from It. ombrello, from L.L. umbrella, altered (by influence of umbra) from L. umbella sunshade, parasol, dim. of umbra shade, shadow (see UMBRAGE (Cf. umbrage)). A sunshade in the Mediterranean, a… …   Etymology dictionary

  • umbrella — [um brel′ə] n. [It ombrella < LL umbrella (altered by assoc. with L umbra, shade) < L umbella, parasol, dim. of umbra, shade] 1. a screen or shade, usually of cloth stretched over a folding radial frame, carried for protection against the… …   English World dictionary

  • umbrella — um·brel·la adj: being or relating to a supplemental insurance policy that extends the coverage of an underlying policy on the same risk an umbrella policy umbrella liability insurance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • umbrella — ► NOUN 1) a device consisting of a circular fabric canopy on a folding metal frame supported by a central rod, used as protection against rain. 2) a protecting force or influence. 3) (before another noun ) including or containing many different… …   English terms dictionary

  • Umbrella — Umbrella, s.u. Schüsselschnecke e) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Umbrella —  Pour l’article homonyme, voir Umbrella Corporation.  Umbrella Single par Rihanna featuring Jay Z extrait de l’album Good Girl Gone Bad …   Wikipédia en Français

  • Umbrella — Para la ficticia corporación Umbrella, de la saga Resident Evil, véase Corporación Umbrella. «Umbrella» Sencillo de Rihanna junto a Jay z del álbum Good Girl Gone Bad Publicación 29 de marzo de 2007 Formato Sencillo en CD descarga digital …   Wikipedia Español

  • Umbrella — Parasol redirects here. For other uses, see Umbrella (disambiguation), Umbrella (song) or Parasol (disambiguation) An umbrella or parasol (sometimes colloquially, gamp, brolly, or bumbershoot) is a canopy designed to protect against precipitation …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»