-
1 греть
1) (без доп.: испускать тепло) wärmen viпе́чка хорошо́ гре́ет — der Ófen hält warm
2) (кого-либо, что-либо) erwärmen vt, áufwärmen vtгреть суп — die Súppe áufwärmen
греть ру́ки — sich (D) die Hände wärmen
-
2 отогреть
(er)wärmen vt, áufwärmen vt, warm máchen vt -
3 погреть
(ein wénig) wärmen vt [erwärmen vt, áufwärmen vt] -
4 подогревать
áufwärmen vt; vórwärmen vt ( предварительно) -
5 подогреть
áufwärmen vt; vórwärmen vt ( предварительно) -
6 разминка
ж спорт.Áufwärmen n -
7 размяться
1) schmíegsam [geschméidig] wérden2) спорт. sich áufwärmen; sich (D) Bewégung máchen -
8 разогреть
-
9 согреть
1) (er)wärmen vt; áufwärmen vt ( подогреть)2) перен. trösten vi ( утешить) -
10 auf-
auf- отдел. глаг. приставка1. движение вверх:á ufgehen — в(о)сходи́ть ( о светилах); поднима́ться ( о тесте)
á uffliegen — взлета́ть
á uftauchen — всплыва́ть, выны́ривать
2. открывание или разъединение чего-л.:á ufmachen — открыва́ть
á ufschneiden — разреза́ть
á ufbinden — развя́зывать
3. размещение поверх чего-л.:á uflegen — класть, накла́дывать
á ufschmieren — нама́зывать
á uftischen — подава́ть, ста́вить на стол
á ufgabeln — брать на ви́лы [на ви́лку]
4. начало действия:á uflachen — рассмея́ться, засмея́ться
á uffrischen — освежи́ть
á ufwärmen — подогрева́ть
6. израсходование, полное использование чего-л.:á ufessen* — съеда́тьá ufbrauchen — израсхо́довать
-
11 aufwärmen
áufwärmenI vt подогрева́тьá lte Geschíchten [álten Kohl] aufwärmen фам. — вороши́ть [помина́ть] ста́рое
-
12 Aufwärmen
Áufwärmen n -s1. подогрева́ние, разогрева́ние2. спорт. разми́нка -
13 Geschichte
Geschíchte f =, -n1. тк. sg исто́рия ( ход развития)2. тк. sg исто́рия ( наука)3. исто́рия, расска́з, по́весть4. разг. исто́рия, происше́ствие(das ist) é ine schö́ne Geschí chte! ирон. — ну и дела́!, хоро́шенькая исто́рия, не́чего сказа́ть!
ich will von der gá nzen Geschí chte nichts wí ssen — я ничего́ не хочу́ знать обо всём э́том
-
14 Kohl
Kohl m -(e)s, -e1. капу́ста (Brassica L.)Kohl wí egen — насе́чь [наруби́ть] капу́сту
2. тк. sg фам. вздор, чепуха́Kohl réden [schwátzen] — моло́ть вздор, городи́ть чепуху́
◇das macht den Kohl nicht fett разг. — э́то ма́ло чему́ помо́жет; от э́того ма́ло про́ку
den á lten Kohl wí eder á ufwärmen разг. пренебр. — вороши́ть про́шлое; нача́ть опя́ть всё снача́ла
á ufgewärmter Kohl разг. пренебр. — ста́рая пе́сня [исто́рия]