Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

uświadomić

  • 1 uświadomić

    глаг.
    • осветить
    • освещать
    • осмыслить
    • осознает
    • просветить
    • просвещать
    * * *
    uświadomi|ć
    \uświadomićony сов. просветить (в какой-л. области); провести разъяснительную работу;

    \uświadomić masy провести разъяснительную работу среди масс;

    \uświadomić sobie coś уяснить себе что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
    * * *
    uświadomiony сов.
    просвети́ть (в какой-л. области); провести́ разъясни́тельную рабо́ту

    uświadomić masy — провести́ разъясни́тельную рабо́ту среди́ масс

    uświadomić sobie coś — уясни́ть себе́ что́-л., отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > uświadomić

  • 2 uświadomić wiek

    просветить крышек

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uświadomić wiek

  • 3 uświadamiać

    глаг.
    • воспитывать
    • научить
    • обучать
    • обучить
    • осветить
    • освещать
    • осознавать
    • просветить
    • просвещать
    • сознавать
    • тренировать
    • учить
    * * *
    uświadamia|ć
    \uświadamiaćny несов. просвещать (в какой-л. области); вести разъяснительную работу; ср. uświadomić
    * * *
    uświadamiany несов.
    просвеща́ть (в какой-л. области); вести́ разъясни́тельную рабо́ту; ср. uświadomić

    Słownik polsko-rosyjski > uświadamiać

  • 4 uzmysłowić

    глаг.
    • иллюстрировать
    * * *
    uzmysł|owić
    \uzmysłowićów, \uzmysłowićowiony сов. со дать представление о чём, уяснить что;
    \uzmysłowić komuś coś дать представление кому-л. о чём-л.; \uzmysłowić sobie coś уяснить себе что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
    +

    uświadomić, uprzytomnić

    * * *
    uzmysłów, uzmysłowiony сов. co
    дать представле́ние о чём, уясни́ть что

    uzmysłowić komuś coś — дать представле́ние кому́-л. о чём-л.

    uzmysłowić sobie coś — уясни́ть себе́ что́-л., отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uzmysłowić

  • 5 besinnen

    be'sinnen ( irr; -): v/r sich besinnen (überlegen) zastanawiać <- nowić> się;
    sich besinnen auf (A) przypominać <- mnieć> sobie (A); ( sich bewusst werden) uświadomić pf sobie (A);
    sich anders besinnen rozmyślać <- lić> się, zmieni(a)ć zdanie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > besinnen

  • 6 klar

    klar ( nicht trübe) przejrzysty (-ście), klarowny; Stil, Himmel jasny (-no); ( deutlich) wyraźny; Sicht dobry; MAR ( bereit) klar, gotowy;
    es ist klar, dass jasne, że;
    klar denkend zdrowo myślący;
    sich klar werden ( über A) uświadomić sobie (A); wyrobić sobie zdanie (o L);
    sich im Klaren sein ( über A) zdawać < zdać> sobie (jasno) sprawę (z G);
    einen klaren Kopf bewahren nie <s>tracić głowy;
    fam. alles klar? jasne?;
    alles klar! jasne!;
    na klar! mowa!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > klar

См. также в других словарях:

  • uświadomić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}uświadamiać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uświadomić — dk VIa, uświadomićmię, uświadomićmisz, uświadomićom, uświadomićmił, uświadomićmiony uświadamiać ndk I, uświadomićam, uświadomićasz, uświadomićają, uświadomićaj, uświadomićał, uświadomićany 1. «uczynić kogoś świadomym czegoś, wtajemniczyć w coś,… …   Słownik języka polskiego

  • uświadomić sobie — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}uświadamiać sobie I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • poczuć — dk Xa, poczućczuję, poczućczujesz, poczućczuj, poczućczuł 1. «doznać wrażenia za pomocą zmysłu dotyku, powonienia, smaku; odczuć» Poczuć głód, zimno, ból, dotknięcie. Poczuć na sobie czyjeś spojrzenie. Poczuć smak, zapach czegoś. ◊ Poczuć wolę… …   Słownik języka polskiego

  • dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • poznać — dk I, poznaćznam, poznaćznasz, poznaćznają, poznaćznaj, poznaćznał, poznaćznany poznawać ndk IX, poznaćznaję, poznaćznajesz, poznaćwaj, poznaćwał, poznaćwany 1. «przeniknąć coś myślą, uświadomić sobie związki, zależności między elementami czegoś; …   Słownik języka polskiego

  • Dom Towarowy Smyk — Das Warenhaus aus südlicher Sicht (von der Krucza Straße aus), im Frühjahr 2011 mit großformatigen Werbungen plakatiert …   Deutsch Wikipedia

  • otworzyć — 1. Nie mieć do kogo ust, pot. gęby otworzyć «nie ma w pobliżu nikogo, z kim można porozmawiać»: Nie było do kogo ust otworzyć. Powinowaci i znajomi byli poruszeni, zatroskani, ale trzymali się z daleka. M. Ławrynowicz, Diabeł. 2. Nie otworzyć ust …   Słownik frazeologiczny

  • otwierać — 1. Nie mieć do kogo ust, pot. gęby otworzyć «nie ma w pobliżu nikogo, z kim można porozmawiać»: Nie było do kogo ust otworzyć. Powinowaci i znajomi byli poruszeni, zatroskani, ale trzymali się z daleka. M. Ławrynowicz, Diabeł. 2. Nie otworzyć ust …   Słownik frazeologiczny

  • postawić — 1. Postawić gdzieś stopę, nogę (pierwszy raz) «być gdzieś, znaleźć się gdzieś (po raz pierwszy)»: (...) człowiek po raz pierwszy w dziejach ludzkości miał zamiar postawić stopę na Księżycu. C. Kuriata, Spowiedź. Niemal od pierwszej chwili, gdy… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»