-
1 grin
[grɪn] 1. n 2. vito grin (at) — uśmiechać się (uśmiechnąć się perf) szeroko (do +gen), szczerzyć się or szczerzyć zęby (do +gen) (inf)
* * *[ɡrin] 1. past tense, past participle - grinned; verb(to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.) szczerzyć się2. noun(a broad smile.) szeroki uśmiech -
2 smile
[smaɪl] 1. nuśmiech m2. vi* * *1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) uśmiechać się2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) uśmiech- smiling- be all smiles -
3 smirk
-
4 leer
[lɪə(r)]vito leer at sb — uśmiechać się (uśmiechnąć się perf) lubieżnie do kogoś
* * *[liə] 1. noun(an unpleasant kind of smile.) złośliwy uśmiech2. verb(to give this kind of smile.) uśmiechnąć się złośliwie -
5 raise
[reɪz] 1. n (esp US)( payrise) podwyżka f2. vthand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś
to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech
* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść10) (to give (a shout etc).) wydać11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
6 sneer
[snɪə(r)] 1. viuśmiechać się (uśmiechnąć się perf) szyderczo2. nto sneer at — szydzić z +gen
( remark) drwina f, szyderstwo nt; ( expression) szyderczy uśmiech m* * *[sniə] 1. verb1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) uśmiechać się szyderczo2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) drwić3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) drwić, szydzić2. noun(a scornful expression, words etc that express contempt.) drwiny -
7 stroke
[strəuk] 1. n( blow) raz m, uderzenie nt; (SWIMMING) styl m; ( MED) udar m, wylew m; ( of clock) uderzenie nt; ( of paintbrush) pociągnięcie nt2. vta stroke of luck — uśmiech losu, łut szczęścia
* * *[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) cios, uderzenie2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (prze)błysk, cios, zrządzenie itd.3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (wy)bicie, uderzeniem4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) pociągnięcie5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) pociągnięcie, uderzenie6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) styl (pływacki)7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) wysiłek8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) wylew, udar•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) głaskać2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pogłaskanie
См. также в других словарях:
uśmiech — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczne ruchy ust polegające na ich wygięciu ku górze i lekkim rozszerzeniu oznaczające różne uczucia człowieka, zwykle pozytywne, np. radość, zadowolenie, będące także oznaką… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uśmiech — m III, D. u; lm M. y «lekkie wygięcie ust ku górze, połączone z mimiką twarzy, będące zwykle wyrazem uczuć radości, zadowolenia, niekiedy ironii, zakłopotania itp.; bezgłośny śmiech» Beztroski, godny, promienny, radosny, wesoły uśmiech. Błogi,… … Słownik języka polskiego
uśmiech — 1. Mieć uśmiech przyklejony do ust; robić coś z uśmiechem przyklejonym do ust «nieszczerze, zdawkowo się uśmiechać, być sztucznym, udawać uprzejmość, dobroć»: Czasem wydawało jej się, że jest bliska sukcesu: w szkole same piątki, dom lśni, listwa … Słownik frazeologiczny
Uśmiech Morza — (Мендзыздрое,Польша) Категория отеля: Адрес: ul Mickiewicza 2, 72 500 Мендзыздрое, По … Каталог отелей
uśmiech losu [fortuny] — {{/stl 13}}{{stl 7}} szczęśliwy traf, wydarzenie; szczęśliwy zbieg okoliczności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta wygrana, to był prawdziwy uśmiech losu, fortuny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Uśmiech zębiczny — Infobox Film name = Uśmiech zębiczny writer = Roman Polanski director = Roman Polanski starring = Nikola Todorow cinematography = Henryk Kucharski Length = 2 mins. | Uśmiech zębiczny (pl. Teeth smile ) was a short film written and directed by… … Wikipedia
Pensjonat Uśmiech — (Висла,Польша) Категория отеля: Адрес: ul.Chałupiańska 1, 43 460 Висла, Польша … Каталог отелей
błąkać się — Uśmiech błąka się na czyichś ustach, wargach, po czyjejś twarzy zob. uśmiech 2 … Słownik frazeologiczny
usta — 1. Być na ustach wszystkich «być powszechnie wspominanym, być przedmiotem rozmów»: Najwyższy czas dowiedzieć się czegoś o słodkiej Penelope Cruz, bo już niedługo będzie na ustach wszystkich. Cosm 7/2000. 2. Coś przechodzi z ust do ust «coś jest… … Słownik frazeologiczny
Anna Jantar — Kukulska (b. Anna Maria Szmeterling, June 10, 1950, Poznań ndash; d. March 14, 1980, Warsaw) was a popular Polish singer and mother of Natalia Kukulska.She graduated from Adam Mickiewicz High School in Poznań. She began her career in 1968 with… … Wikipedia
Зубастая улыбка — Usmiech zebiczny Жанр короткометражный Режиссёр Роман Полански Автор сценария Роман Поланс … Википедия