Перевод: с английского на польский

с польского на английский

uśmiech

  • 1 grin

    [grɪn] 1. n 2. vi

    to grin (at)uśmiechać się (uśmiechnąć się perf) szeroko (do +gen), szczerzyć się or szczerzyć zęby (do +gen) (inf)

    * * *
    [ɡrin] 1. past tense, past participle - grinned; verb
    (to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.) szczerzyć się
    2. noun
    (a broad smile.) szeroki uśmiech

    English-Polish dictionary > grin

  • 2 smile

    [smaɪl] 1. n 2. vi
    * * *
    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) uśmiechać się
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) uśmiech
    - be all smiles

    English-Polish dictionary > smile

  • 3 smirk

    [sməːk]
    n ( pej)
    uśmiech m wyższości, uśmieszek m
    * * *
    [smə:k] 1. verb
    (to smile in a self-satisfied or foolish manner: He sat there smirking after the teacher had praised him.) uśmiechać się z wyższością
    2. noun
    (a smile of this sort.) uśmiech wyższości

    English-Polish dictionary > smirk

  • 4 leer

    [lɪə(r)]
    vi
    * * *
    [liə] 1. noun
    (an unpleasant kind of smile.) złośliwy uśmiech
    2. verb
    (to give this kind of smile.) uśmiechnąć się złośliwie

    English-Polish dictionary > leer

  • 5 raise

    [reɪz] 1. n (esp US)
    ( payrise) podwyżka f
    2. vt
    hand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)

    to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś

    to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść
    10) (to give (a shout etc).) wydać
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Polish dictionary > raise

  • 6 sneer

    [snɪə(r)] 1. vi 2. n
    ( remark) drwina f, szyderstwo nt; ( expression) szyderczy uśmiech m
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) uśmiechać się szyderczo
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) drwić
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) drwić, szydzić
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) drwiny

    English-Polish dictionary > sneer

  • 7 stroke

    [strəuk] 1. n
    ( blow) raz m, uderzenie nt; (SWIMMING) styl m; ( MED) udar m, wylew m; ( of clock) uderzenie nt; ( of paintbrush) pociągnięcie nt
    2. vt

    a stroke of luck — uśmiech losu, łut szczęścia

    * * *
    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) cios, uderzenie
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (prze)błysk, cios, zrządzenie itd.
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (wy)bicie, uderzeniem
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) pociągnięcie
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) pociągnięcie, uderzenie
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) styl (pływacki)
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) wysiłek
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) wylew, udar
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) głaskać
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pogłaskanie

    English-Polish dictionary > stroke

См. также в других словарях:

  • uśmiech — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczne ruchy ust polegające na ich wygięciu ku górze i lekkim rozszerzeniu oznaczające różne uczucia człowieka, zwykle pozytywne, np. radość, zadowolenie, będące także oznaką… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uśmiech — m III, D. u; lm M. y «lekkie wygięcie ust ku górze, połączone z mimiką twarzy, będące zwykle wyrazem uczuć radości, zadowolenia, niekiedy ironii, zakłopotania itp.; bezgłośny śmiech» Beztroski, godny, promienny, radosny, wesoły uśmiech. Błogi,… …   Słownik języka polskiego

  • uśmiech — 1. Mieć uśmiech przyklejony do ust; robić coś z uśmiechem przyklejonym do ust «nieszczerze, zdawkowo się uśmiechać, być sztucznym, udawać uprzejmość, dobroć»: Czasem wydawało jej się, że jest bliska sukcesu: w szkole same piątki, dom lśni, listwa …   Słownik frazeologiczny

  • Uśmiech Morza — (Мендзыздрое,Польша) Категория отеля: Адрес: ul Mickiewicza 2, 72 500 Мендзыздрое, По …   Каталог отелей

  • uśmiech losu [fortuny] — {{/stl 13}}{{stl 7}} szczęśliwy traf, wydarzenie; szczęśliwy zbieg okoliczności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta wygrana, to był prawdziwy uśmiech losu, fortuny. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Uśmiech zębiczny — Infobox Film name = Uśmiech zębiczny writer = Roman Polanski director = Roman Polanski starring = Nikola Todorow cinematography = Henryk Kucharski Length = 2 mins. | Uśmiech zębiczny (pl. Teeth smile ) was a short film written and directed by… …   Wikipedia

  • Pensjonat Uśmiech — (Висла,Польша) Категория отеля: Адрес: ul.Chałupiańska 1, 43 460 Висла, Польша …   Каталог отелей

  • błąkać się — Uśmiech błąka się na czyichś ustach, wargach, po czyjejś twarzy zob. uśmiech 2 …   Słownik frazeologiczny

  • usta — 1. Być na ustach wszystkich «być powszechnie wspominanym, być przedmiotem rozmów»: Najwyższy czas dowiedzieć się czegoś o słodkiej Penelope Cruz, bo już niedługo będzie na ustach wszystkich. Cosm 7/2000. 2. Coś przechodzi z ust do ust «coś jest… …   Słownik frazeologiczny

  • Anna Jantar — Kukulska (b. Anna Maria Szmeterling, June 10, 1950, Poznań ndash; d. March 14, 1980, Warsaw) was a popular Polish singer and mother of Natalia Kukulska.She graduated from Adam Mickiewicz High School in Poznań. She began her career in 1968 with… …   Wikipedia

  • Зубастая улыбка — Usmiech zebiczny Жанр короткометражный Режиссёр Роман Полански Автор сценария Роман Поланс …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»