-
1 gøre tyndere mod enden
-
2 taper
['teipə] 1. noun(a long, thin type of candle.) kerte2. verb((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) gøre tyndere mod enden- tapered- tapering* * *['teipə] 1. noun(a long, thin type of candle.) kerte2. verb((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) gøre tyndere mod enden- tapered- tapering -
3 magra
verbum1. blive mager, tabe sigSigrid drack grädde och åt massor med jordnötter, men hon bara magrade och magrade
S. drak fløde og spiste masser af jordnødder, men hun blev bare mere og mere mager, blev tyndere og tyndere
-
4 magra
verbum1. blive mager, tabe sigSigrid drack grädde och åt massor med jordnötter, men hon bara magrade och magrade
S. drak fløde og spiste masser af jordnødder, men hun blev bare mere og mere mager, blev tyndere og tyndere -
5 разредить
vt pf ipfразрежать1 tynde ud (i)2 gøre tyndere, mindre tæt -
6 худеть
-
7 reb
* * *I. (et -)( tov) rope,( til hængning også) halter;( tyndere) cord;( om livet) girdle.II. (et -)( i sejl) reef;[ stikke et reb ind (, ud)] take in (, shake out) a reef;[ tage reb i sejlene] reef the sails,(fig) watch one's step. -
8 stamme
falter, stammer, stem, stutter, tribe* * *I. (en -r)( træstamme) trunk,( tyndere) stem,( fældet) log;( folkestamme) tribe;( herkomst) stock;( af ord) stem;( af husdyr) strain;(fig: kerne) nucleus (pl nuclei) ( fx the nucleus of the collection);(fig) the latest addition.II. vb:[ stamme fra]( nedstamme fra) come of (el. from) ( fx a good family),F be descended from;( hidrøre fra) come from ( fx the information comes from him; the quotation comes from the Bible),F originate from ( fx the idea originated from him), derive from( fx the word derives from Latin),( være forårsaget af) be due to,F stem from ( fx it stems from an unhappy childhood), originate in( fx the quarrel originated in a business transaction);( gå tilbage til, i tid) date from, date back to;[ han stammer fra Berkshire] he comes (, T el. am: hails) from Berkshire.III. vb( om talefejl) stammer,( af sindsbevægelse) stammer, falter. -
9 torn
prickle, spine, thorn* * *(en -e) thorn ( fx there is no rose without a thorn),[ det er ham en torn i øjet] it is a thorn in his side (el. flesh). -
10 træstamme
-
11 gles
adjektiv1. tynd, sparsom, spredtMit hår er blevet tyndere og oppe i toppen er der ikke så meget tilbage (mere spredt øverst på issen)
Uden for byen ligger husene spredt, langt fra hinanden
Det är glest med något: Det er glest mellan blomsterrabatterna
Der findes ikke så mange, så meget: Sparsomme blomsterbed
-
12 light
præfiks (forstavelse, forled)1. light-, let-, som er lettere, nemmere, kortere, mindreLightprodukter kan göra dig fet. Det är lurendrejeri att man skulle kunna bli smalare av lightprodukter, säger fetmaprofessor
Lightprodukter gør dig fed. Det er lurendrejeri at man bliver tyndere af lightprodukter, siger fedmeprofessor
-
13 slita
uregelmæssigt verbum1. slide, bruge noget så meget at det bliver tyndere eller går i stykker3. slide og slæbe, pukle4. rive løs eller lign. (om heftige bevægelser)Buketten såg lite bättre ut när Louise hade slitit av alla de vissna bladen
Buketten så lidt bedre ud, da L. havde revet alle de visne blade af
5. bruges i overført betydning (fx om fornemmelser, følelser)L. kunne ikke flytte blikket fra den flotte mand
Slita fan, slita hund, slita ont, slita som ett djur
Rive sig i håret, være desperat (rasende, ophidset)
Slit den (det) med hälsan!
Velbekomme!
-
14 smalna
-
15 torka ut
verbum1. tørre ud2. udtørre, tørlægge, afvande, dræne -
16 tunna
I substantiv1. tønde, beholderkruttunna; tjärtunna; vattentunna
krudttønde; tjæretønde: vandtønde
Gå forkert i byen, vælge forkert
II verbumMeget, meget vred
Trafikken er tyndet ud, der er ikke så meget trafik
Farmor är deprimerad, väninnekretsen tunnas ut alltmer
Farmor er deprimeret, hendes veninder dør - den ene efter den anden
-
17 vikt
I Se: vika II substantiv1. vægt, betydning2. hvor meget nogen/noget vejer (mål)M. har tabt fire kilo (har taget fire kilo på)
3. vægt, tyngde, noget tungtfjädervikt; flugvikt; tungvikt
fjervægt; fluevægt; sværvægt
Holde vægten, ikke blive tykkere (tyndere)
Være af stor vægt, være meget vigtig
Være sin vægt værd i guld, være meget værdifuld
Vikten av att...
Hvor vigtigt det er at...
-
18 gles
adjektiv1. tynd, sparsom, spredtMit hår er blevet tyndere og oppe i toppen er der ikke så meget tilbage (mere spredt øverst på issen)Uden for byen ligger husene spredt, langt fra hinandenDet er sjældent, at børnene besøger deres gamle forældreSærlige udtryk:Det är glest med något: Det er glest med turister i november
Der findes ikke så mange, så meget: Der er ikke så mange turister i november -
19 hamra ut
verbum1. hamre ud, udhamre, slå på (fx sølv) med en hammer og derved gøre det tyndere/forme det på en bestemt måde -
20 light
præfiks (forstavelse, forled)1. light-, let-, som er lettere, nemmere, kortere, mindreLightprodukter kan göra dig fet. Det är lurendrejeri att man skulle kunna bli smalare av lightprodukter, säger fetmaprofessor
Lightprodukter gør dig fed. Det er lurendrejeri at man bliver tyndere af lightprodukter, siger fedmeprofessor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bronkier — Betegnelse for de forgreninger, som tilsammen danner bronkietræet i lungerne. Startende med hovedbronkierne der afslutter luftrøret og begynder henholdvis ventre og højre lunge. Disse forgrener sig i stadig flere og tyndere bronkier, som tilslut… … Danske encyklopædi
Degrossere — Gøre (metaltråd) tyndere … Danske encyklopædi
udhamre — ud|ham|re vb., r, de, t (forme el. gøre en genstand tyndere ved at slå på den med en hammer) … Dansk ordbog