-
1 twitches
dridhem -
2 twitches
• škubnutí• škube• cuká -
3 twitches
-
4 twitches
-
5 twitches
nკრუნჩხვები, წევს, ტოკავს -
6 a horse twitches ears
Общая лексика: лошадь прядёт ушами -
7 a horse twitches his ears
Общая лексика: лошадь прядёт ушамиУниверсальный англо-русский словарь > a horse twitches his ears
-
8 cuká
-
9 škube
-
10 škubnutí
-
11 tic
m.1 tic.2 ICT, information and communications technologies.* * *► nombre masculino (pl tiques)1 tic, twitch\tic nervioso nervous tic, nervous twitch* * *SM(pl tics)1) (=sonido) click; [de reloj] tick2) (Med) tic3) (=costumbre) habit* * *1) ( movimiento) tb2) ( marca en escrito) tick* * *= tic, twitch.Ex. During the phase of recovery from cerebral malaria a 32-year-old Papuan developed tics involving the face and shoulders.Ex. Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.----* tic nervioso = tic.* * *1) ( movimiento) tb2) ( marca en escrito) tick* * *= tic, twitch.Ex: During the phase of recovery from cerebral malaria a 32-year-old Papuan developed tics involving the face and shoulders.
Ex: Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.* tic nervioso = tic.* * *( Inf)(= Tecnologías de la Información y la Comunicación) ICT* * *
tic sustantivo masculino
1 ( movimiento) tb
2 ( marca en escrito) tick
tic sustantivo masculino
1 (movimiento involuntario) tic, twitch
2 (manía, gesto peculiar) mannerism
' tic' also found in these entries:
Spanish:
tic-tac
- tictac
- ta-te-ti
- tres
English:
tic
- tick
- twitch
- check
* * *tic nm1. [involuntario] tictic nervioso nervous tic2. [manía] mannerism* * *m MED tic;tic nervioso nervous tic* * *tic nm1) : click, tick2)tic nervioso : tic* * * -
12 twitch
twɪtʃ
1. сущ.
1) а) подергивание, судорога;
конвульсия Syn: jerk, cramp б) резкое дергающее усилие, дерганье;
рывок
2) горн. пережим жилы
2. гл.
1) дергать, тащить( at - за что-л.)
2) дергать(ся), подергивать(ся) ∙ twitch from twitch off резкое дергающее или тянущее усилие;
дерганье - to give a * at smb.'s sleeve дернуть кого-либо за рукав подергивание, судорога, конвульсия;
спастическое сокращение мышц острая боль - he felt the * of an old wound у него разболелась старая рана петля, скоба (для зажимания морды лошади во время болезненной операции) (горное) пережим жилы дергать, тащить - to * smb. by the sleeve, to * at smb.'s sleeve дернуть кого-либо за рукав подергивать - a horse *es his ears лошадь прядет ушами дергаться, подергиваться - his face *ed with emotion у него дергалось лицо от волнения сдергивать;
выдергивать - to * the cloth off the table сдернуть скатерть со стола щипать;
ущипнуть( редкое) мучить - misgivings *ed him его одолевали сомнения болеть( об острой боли) (диалектизм) завязывать;
закреплять( веревкой) his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения;
a horse twitches ears лошадь прядет ушами his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения;
a horse twitches ears лошадь прядет ушами twitch дергать(ся), подергивать(ся) ~ дергать, тащить (at - за что-л.) ~ горн. пережим жилы ~ подергивание, судорога ~ резкое дергающее усилие;
рывок ~ from выдергивать;
twitch off сдергивать ~ from выдергивать;
twitch off сдергивать -
13 лошадь прядёт ушами
General subject: a horse twitches ears, a horse twitches his earsУниверсальный русско-английский словарь > лошадь прядёт ушами
-
14 espasmo
m.spasm.* * *1 spasm* * *SM spasm* * *masculino spasm* * *= spasm, twitch.Ex. Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.Ex. Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.----= muscle spasm.Ex. It causes muscle spams which can be deadly if the breathing muscles are affected.----* espasmo nefrítico = renal spasm, kidney spasm.* espasmo renal = renal spasm, kidney spasm.* espasmos mortales = death rattle.* * *masculino spasm* * *= spasm, twitch.Ex: Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.
Ex: Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.= muscle spasm.Ex: It causes muscle spams which can be deadly if the breathing muscles are affected.* espasmo nefrítico = renal spasm, kidney spasm.* espasmo renal = renal spasm, kidney spasm.* espasmos mortales = death rattle.* * *spasm* * *
espasmo sustantivo masculino
spasm
espasmo sustantivo masculino spasm
' espasmo' also found in these entries:
Spanish:
calambre
English:
spasm
* * *espasmo nmspasm;le daban espasmos he had spasms* * *m spasm* * *espasmo nm: spasm -
15 tirón
m.pull, jerk, tug, haul.* * *1 pull, tug\dar un tirón de orejas a alguien to pull somebody's earde un tirón familiar in one go* * *noun m.pull, tug* * *ISM1) (=acción) pull, tugdar un tirón a algo — to give sth a pull o tug, pull o tug at sth
me dio un tirón del jersey — she pulled o tugged at my jumper
dar un tirón de orejas a algn — (lit) to pull o tug sb's ear; (fig) to tell sb off
2) [en músculo, tendón]3) (=robo) bag-snatching4) [de un coche, motor] sudden jerk, sudden jolt5)IIde un tirón —
SM (=persona) tyro, novice* * *a) ( movimiento) tug, pullde un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck; hicimos el viaje de un tirón (fam) we did the journey without stopping; lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one go; trabajamos 12 horas de un tirón — (fam) we worked 12 hours at a stretch
b) ( de músculo)c) ( forma de robo)le dieron un or el tirón — they snatched her bag
* * *= pull, jerk, twitch.Ex. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.Ex. He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).Ex. Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.----* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* dar un tirón = jerk.* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un tirón muscular = pull + a muscle.* de una tirón = in one action.* de (un) tirón = with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stopping.* robo por medio del tirón = purse snatching.* tener un tirón muscular = pull + a muscle.* tirón de orejas = slap on the wrist.* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.* tirón muscular = crick.* * *a) ( movimiento) tug, pullde un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck; hicimos el viaje de un tirón (fam) we did the journey without stopping; lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one go; trabajamos 12 horas de un tirón — (fam) we worked 12 hours at a stretch
b) ( de músculo)c) ( forma de robo)le dieron un or el tirón — they snatched her bag
* * *= pull, jerk, twitch.Ex: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).Ex: Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* dar un tirón = jerk.* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un tirón muscular = pull + a muscle.* de una tirón = in one action.* de (un) tirón = with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stopping.* robo por medio del tirón = purse snatching.* tener un tirón muscular = pull + a muscle.* tirón de orejas = slap on the wrist.* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.* tirón muscular = crick.* * *1 (movimiento) tughay que pegarle un tirón fuerte a la cuerda you have to give the string a good hard pull o tugdale un tirón de orejas tweak his ears for him ( colloq)me dio un tirón de pelo he pulled my hairel autobús avanzaba a tirones the bus jerked alongde un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neckarráncate el esparadrapo de un tirón pull the dressing off in one gohicimos el viaje de un tirón ( fam); we did the journey without stopping o in one gola leyó de un tirón ( fam); she read it at a single sitting o in one godormí nueve horas de un tirón ( fam); I slept nine hours right o straight off2(de un músculo): sufrió un tirón en la pierna derecha he pulled a muscle in his right legsentí un tirón en la espalda I felt something pull in my back3(forma de robo): le dieron un or el tirón they snatched her bagle dieron un tirón y le robaron la cadena they ripped her chain from her neckle robaron el bolso por el procedimiento del tirón ( period); she had her bag snatched* * *
tirón sustantivo masculino
dale un tirón de orejas tweak his ears for him (colloq);
el autobús avanzaba a tirones the bus jerked along;
de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck;
lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one gob) ( de músculo):
tirón sustantivo masculino
1 tug
un tirón fuerte, a hard pull o tug
2 (sacudida de un vehículo) jerk
3 (de un músculo) le dio un tirón, he pulled a muscle
4 (robo) dar el tirón a alguien, to snatch sb's bag
♦ Locuciones: fam (sin parar) de un tirón, in one go: leyó la novela de un tirón, she read the novel in one go
' tirón' also found in these entries:
Spanish:
dormir
- jalada
- jalón
English:
haul
- heave
- jerk
- pull
- reel off
- slap
- straight
- tug
- twitch
- wrench
- yank
- go
- reel
- swoop
* * *tirón nm1. [estirón] pull;le dio un tirón de orejas she tweaked his ears;dar tirones (de algo) to tug o pull (at sth);Famde un tirón in one go;dormir diez horas de un tirón to sleep ten hours straight through2. [muscular] pull;me ha dado un tirón I've pulled a muscle;sufrir un tirón to pull a musclele dieron un tirón she had her bag snatched5. [aceleración]les salvó el tirón de las fiestas navideñas they were saved by the Christmas spending spree;la economía ha crecido debido al tirón del euro the economy has grown due to the impetus given by the euro* * *m1 tug, jerk;de un tirón at a stretch, without a break;dormir de un tirón sleep through;2 MED:tirón muscular pulled muscle* * *1) : pull, tug, yank2)de un tirón : all at once, in one go* * *tirón n1. (acción brusca) tug2. (robo) snatch -
16 twitch
[twi ] 1. verb1) (to (cause to) move jerkily: His hands were twitching.) trzati2) (to give a little pull or jerk to (something): He twitched her sleeve.) potegniti2. noun(a twitching movement.) trzaj* * *I [twič]nounsee quitch pirnica (trava)II [twič]1.nounpoteg, potezanje; trzaj, trzanje; vlečenje, trganje; zbadanje; nenadna bolečina; veterinary preveza prek nosa za umirjenje konja pri operacijiconvulsive twitches — krčevito trzanje;2.transitive verbtrzniti, trzati, cukniti, potegniti, povleči (by za); trgati, puliti; ščipati, uščipniti; krčevito natezati, krčiti, gibati (ude, mišice); intransitive verb trzniti se, trzati se; krčevito se premikati, natezati; skrčiti seto twitch s.o. by the sleeve — pocukniti koga za rokavto twitch off — iztrgati, izpuliti -
17 twitch
------------------------------------------------------------[English Word] twitch[English Plural] twitches[Swahili Word] shituko[Swahili Plural] mashituko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] shtua------------------------------------------------------------[English Word] twitch[English Plural] twitches[Swahili Word] shtuko[Swahili Plural] mashtuko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] shtua------------------------------------------------------------[English Word] twitch[Swahili Word] -papatika[Part of Speech] verb[Class] contactive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -papa------------------------------------------------------------ -
18 snaps
n шнапс, водкаСинонимический ряд:1. breezes (noun) breezes; child's plays; cinches; duck soups; kid stuffs; picnics; pies; pushovers; setups; soft touches2. clicks (noun) clacks; clicks3. men (noun) boys; bucks; chaps; cusses; fellows; gentlemen; guys; men; skates4. particles (noun) aces; atoms; bits; crumbs; dabs; damns; dashes; drams; drops; fragments; grains; hoots; iota; iotas; jots; minims; mites; modicums; molecules; ounces; particles; rays; scraps; scruples; shreds; smidgens; specks; spots; syllables; tittles; whit; whits; whoops5. reports (noun) bangs; barks; cracks; explosions; pops; reports6. tugs (noun) jerks; lurches; tugs; twitches; wrenches7. vigors (noun) drives; goes; peps; punches; pushes; starches; vigors; vitalities8. breaks (verb) break down; breaks; cave in; collapses9. catches (verb) catches; nips; snatches; strikes10. cracks (verb) cracks; fissures; ruptures; splits11. pops (verb) barks; pops; snarls12. wrenches (verb) jerks; lugs; lurches; tugs; twitches; wrenches; yanks -
19 twitch
[twɪtʃ]his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения; a horse twitches ears лошадь прядет ушами his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения; a horse twitches ears лошадь прядет ушами twitch дергать(ся), подергивать(ся) twitch дергать, тащить (at - за что-л.) twitch горн. пережим жилы twitch подергивание, судорога twitch резкое дергающее усилие; рывок twitch from выдергивать; twitch off сдергивать twitch from выдергивать; twitch off сдергивать -
20 twitch
twitch [twɪtʃ]1. n1) подёргивание, су́дорога2) ре́зкое дёргающее уси́лие; рыво́к3) разг. не́рвное состоя́ние4) пе́тля́, скоба́ ( для зажимания морды лошади во время операции)2. v1) дёргать(ся), подёргивать(ся);his face twitched with emotion у него́ дёргалось лицо́ от волне́ния
;a horse twitches ears ло́шадь прядёт уша́ми
twitch from выдёргивать;twitch off сдёргивать
См. также в других словарях:
Twitches — Título Brujillizas Ficha técnica Dirección Stuart Gillard Producción Kevin Lafferty Guion … Wikipedia Español
Twitches — Infobox Film name= Twitches caption = Twitches promotional advertisement website = http://tv.disney.go.com/disneychannel/originalmovies/twitches/| imdb id=0467421 writer=Melissa Gould Daniel Berendsen H.B. Gilmour Randi Reisfeld starring=Tamera… … Wikipedia
Twitches Too — Infobox Film name= Twitches Too caption = imdb id=1017465 writer=Daniel Berendsen starring=Tia Mowry Tamera Mowry Kristen Wilson Pat Kelly Leslie Seiler Patrick Fabian Kevin Jubinville director= Stuart Gillard producer= music=| distributor=Disney … Wikipedia
Twitches Too — Des amours de sœurcières 2 Des amours de sœurcières 2 (Twitches Too) est un téléfilm américain de Stuart Gillard diffusé en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Twitches Too — Twiches Too Título Brujillizas 2 (Hispanoamérica) Las Gemelas Vuelven a Hechizar (España) Ficha técnica Dirección Stuart Gillard Guion Daniel Berendsen … Wikipedia Español
Twitches — Des amours de sœurcières Des amours de sœurcières est un téléfilm américain de Stuart Gillard diffusé en 2005. Résumé Alex (Tia Mowry) et Camryn (Tamera Mowry), deux sœurs jumelles, ont été séparées à la naissance et confiées à deux familles au… … Wikipédia en Français
twitches — twɪtʃ n. spasm, twinge, jerk, pull v. jerk or pull suddenly; move with a jerk; have convulsions … English contemporary dictionary
TWITCHES — … Useful english dictionary
Halloween Month 2007 — infobox television show name = Halloween Month caption = The official Halloween Month logo released on October 1, 2007 format = Television Special country = USA network = Disney Channel first aired = October 1, 2007 last aired = October 31, 2007… … Wikipedia
Disney Channel's Hauntober Fest — is a nightly marathon of scary, Halloween related movies, that debuted on October 1, 2005 on Disney Channel. Disney Channel s Hauntober Fest air every October, introducing new scary movies and new halloween episodes of running Disney Channel… … Wikipedia
T*Witches — is a popular young adult fantasy novel series by H. B. Gilmour and Randi Reisfeld, based upon the same premise as Escape to Witch MountainThe series, ten in all, is about twin sister witches separated at birth, Camryn Barnes and Alexandra… … Wikipedia