Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

turbot

  • 1 turbot

    A n turbot m.
    B modif [fishing] au turbot ; [steak] de turbot.

    Big English-French dictionary > turbot

  • 2 turbot

    turbot [ˈtɜ:bət]
    * * *
    ['tɜːbət]
    noun turbot m

    English-French dictionary > turbot

  • 3 turbot

    turbot ['tɜ:bət] (pl inv or turbots)
    Ichthyology turbot m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > turbot

  • 4 سمك الترس

    turbot; flet

    Dictionnaire Arabe-Français > سمك الترس

  • 5 rhombus

    rhombos (rhombus), i, m. [st2]1 [-] rhombe, losange (t. de géom.). [st2]2 [-] Ov. Prop. fuseau (à l'usage des magiciens). [st2]3 [-] turbot (poisson).
    * * *
    rhombos (rhombus), i, m. [st2]1 [-] rhombe, losange (t. de géom.). [st2]2 [-] Ov. Prop. fuseau (à l'usage des magiciens). [st2]3 [-] turbot (poisson).
    * * *
        Rhombus, rhombi, m. g. Ouid. Une maniere de figure en geometrie, quarree et solide, Une lozange.
    \
        Rhombus. Iuuenal. Une sorte de poisson que ceulx de Montpeslier appellent encore aujourd'uy un rhom, Un turbot.
    \
        Rhombus. Ouid. Un rouet à filer.

    Dictionarium latinogallicum > rhombus

  • 6 большой ромб

    adj
    ichtyol. barbue (Psetta maxima), turbot (Psetta maxima), turbot de la mer Noire (Psetta maxima), turbot quadrangulaire (Psetta maxima)

    Dictionnaire russe-français universel > большой ромб

  • 7 тюрбо

    n
    ichtyol. barbue (Psetta maxima), turbot (разновидность камбалы, которая водится в Средиземном море), turbot de la mer Noire (Psetta maxima), turbot quadrangulaire (Psetta maxima)

    Dictionnaire russe-français universel > тюрбо

  • 8 bos

    bōs, bŏvis, m. f. [st2]1 [-] boeuf, vache. [st2]2 [-] un poisson inconnu (comparable au turbot).    - [gr]gr. βοῦς, βοός -- dor. βῶς. --- radical βοϜ    - au plur.: boves, boum, bobus ou bubus.    - bovi clitellas imponere, Cic. Att. 5, 15, 3: poser un bât à un boeuf (= confier à quelqu'un une fonction qui ne lui convient pas).
    * * *
    bōs, bŏvis, m. f. [st2]1 [-] boeuf, vache. [st2]2 [-] un poisson inconnu (comparable au turbot).    - [gr]gr. βοῦς, βοός -- dor. βῶς. --- radical βοϜ    - au plur.: boves, boum, bobus ou bubus.    - bovi clitellas imponere, Cic. Att. 5, 15, 3: poser un bât à un boeuf (= confier à quelqu'un une fonction qui ne lui convient pas).
    * * *
        Bos, bouis, com. ge. Datiuum et ablatiuum plurales bobus per syncopam facit, et more veterum bubus. Colum. Cic. Boeuf, ou Vache.
    \
        Bos, Aucunesfois signifie pecune, par ce que anciennement la monnoye estoit marquee d'une figure de boeuf, ou brebis: dont vient Pecunia, pecuniae. Plin.
    \
        Bos in lingua. Erasmus. Proverbe dict envers ceulx qui n'osent dire la verité, à cause de l'argent qu'on leur a baillé pour se taire.
    \
        Armenta boum. Virgil. Troupeaus de boeufs et de vaches, Vacheries, Troupeaus d'aumaille.
    \
        Custos boum. Ouid. Bouvier, Vachier.
    \
        Labores boum. Virgil. Terre labouree par les boeufs, Labourage de boeufs.
    \
        Mugitus boum. Virg. Muglement, ou Buglement de boeufs.
    \
        AEripes bos. Ouid. Qui ha les pieds d'arain, ou ferrez d'arain ou de fer.
    \
        Albis bobus venerari Deum. Horat. Sacrifier des boeufs à Dieu.
    \
        Bos cerebrosus. Colum. Fol, Troublé du cerveau, Tournis.
    \
        Contumaces boues. Colum. Restifs.
    \
        Cruda bos. Horat. Vache qui ne digere point bien sa viande.
    \
        Bouem disiunctum curare. Horat. Penser et traicter un boeuf descouplé.
    \
        Forda bos. Ouid. Vache pleine, qui ha un veau dedens le ventre.
    \
        Immunis bos aratri. Ouid. Qui ne tire point à la charrue.
    \
        Intacta bos. Horat. Qui n'a jamais porté le joug.
    \
        Lectus bos. Ouid. Choisi, Esleu.
    \
        Mutili boues. Colum. Qui n'ont point de cornes, Escornez.
    \
        Omniuorae boues. Plin. Qui mangent et devorent tout.
    \
        Opimi boues. Varro. Engressez en l'estable.
    \
        Passa iugum bos. Ouid. Qui a porté le joug.
    \
        Pasti boues. Virg. Repeuz.
    \
        Patuli boues. Plaut. Qui ont les cornes larges et ouvertes.
    \
        Perdomiti boues. Colum. Achevez de donter.
    \
        Ruricolae boues. Ouid. Labourant la terre.
    \
        Triumphatus bos. Ouid. Tué et sacrifié en un jour de triomphe.
    \
        Amouere boues per dolum. Horat. Desrobber.
    \
        Conterere boues. Lucret. Les trop travailler.
    \
        Boues curare. Plaut. Penser, Traicter.
    \
        Boues disiungere. Iuuenal. Descoupler.
    \
        Bos enectus arando. Horat. Recreu.
    \
        Dente non petit bos. Horat. Ne mord point.

    Dictionarium latinogallicum > bos

  • 9 spatium

    spătĭum, ĭi, n.    - cf. gr. dorien σπάδιον pour στάδιον. [st1]1 [-] espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.    - paribus spatiis, Caes.: à intervalles égaux.    - ab tanto spatio, Caes.: à une si grande distance.    - abesse aequo spatio ab... Caes.: être à égale distance de... [st1]2 [-] étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.    - spatium admirabile rhombi, Juv. 4, 39: taille énorme d'un turbot.    - trahere aures in spatium, Ov. M. 11, 176: allonger les oreilles.    - jacere in spatium, Sil.: être couché de tout son long.    - caeli spatium, Ov.: étendue du ciel.    - mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit, Caes. BG. 5: quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux. [st1]3 [-] espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.    - spatium non est agitandi equos, Nep.: la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.    - duobus spatiis tribusve factis, Cic. de Or. 1, 7, 28: après deux ou trois tours de promenade.    - spatia interstincta columnis, Stat. S. 3, 5, 90: galeries, portiques.    - in extremis spatiis, Suet.: en fin de promenade. [st1]4 [-] espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, révolution (d'un astre).    - spatium conficere, Caes.: faire un long trajet.    - magnum spatium emetiri, Liv.: faire un long trajet. [st1]5 [-] carrière pour la course des chars, champ de course, carrière, lice, arène; tour dans la carrière, évolution.    - septem spatiis circo meruere coronam, Sen.: ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.    - decurso spatio, Cic.: quand on est au terme de la carrière. [st1]6 [-] carrière (de la vie), espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.    - irae suae spatium dare, Liv. 8: donner à sa colère le temps de se calmer.    - spatium vitae, Cic.: durée de la vie.    - aetatis spatium decurrere: parcourir la carrière de la vie.    - alicui spatium relinquere, Caes.: laisser à qqn le temps de.    - sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant, Caes. B. C. 1: ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.    - cum erit spatium, Cic. Att. 5, 14, 1: quand j'en aurai le loisir. [st1]7 [-] mesure (t. de métrique); intervalle, temps (t. de mus.).
    * * *
    spătĭum, ĭi, n.    - cf. gr. dorien σπάδιον pour στάδιον. [st1]1 [-] espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.    - paribus spatiis, Caes.: à intervalles égaux.    - ab tanto spatio, Caes.: à une si grande distance.    - abesse aequo spatio ab... Caes.: être à égale distance de... [st1]2 [-] étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.    - spatium admirabile rhombi, Juv. 4, 39: taille énorme d'un turbot.    - trahere aures in spatium, Ov. M. 11, 176: allonger les oreilles.    - jacere in spatium, Sil.: être couché de tout son long.    - caeli spatium, Ov.: étendue du ciel.    - mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit, Caes. BG. 5: quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux. [st1]3 [-] espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.    - spatium non est agitandi equos, Nep.: la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.    - duobus spatiis tribusve factis, Cic. de Or. 1, 7, 28: après deux ou trois tours de promenade.    - spatia interstincta columnis, Stat. S. 3, 5, 90: galeries, portiques.    - in extremis spatiis, Suet.: en fin de promenade. [st1]4 [-] espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, révolution (d'un astre).    - spatium conficere, Caes.: faire un long trajet.    - magnum spatium emetiri, Liv.: faire un long trajet. [st1]5 [-] carrière pour la course des chars, champ de course, carrière, lice, arène; tour dans la carrière, évolution.    - septem spatiis circo meruere coronam, Sen.: ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.    - decurso spatio, Cic.: quand on est au terme de la carrière. [st1]6 [-] carrière (de la vie), espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.    - irae suae spatium dare, Liv. 8: donner à sa colère le temps de se calmer.    - spatium vitae, Cic.: durée de la vie.    - aetatis spatium decurrere: parcourir la carrière de la vie.    - alicui spatium relinquere, Caes.: laisser à qqn le temps de.    - sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant, Caes. B. C. 1: ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.    - cum erit spatium, Cic. Att. 5, 14, 1: quand j'en aurai le loisir. [st1]7 [-] mesure (t. de métrique); intervalle, temps (t. de mus.).
    * * *
        Spatium, spatii, non solum de loco dicitur, sed etiam de tempore. Espace et certaine mesure de terre, comme vingt ou trente pas, et semblables: ou de temps, comme deux ou trois jours, ou ans.
    \
        In ambulatione duo spatia vel tria facere. Cic. Faire deux ou trois jours en se pourmenant.
    \
        Aduersa spartia. Virgil. Qui sont à l'opposite l'un de l'autre.
    \
        Tritum spatium. Ouid. Chemin frayé et hanté.
    \
        Addere in spatia. Virgil. Courir plus viste.
    \
        Complere spatium. Lucan. Emplir.
    \
        Nos immensum spatiis confecimus aequor. Virgil. Nous avons faict et exploicté un grand chemin.
    \
        Iniquis spatiis disclusus. Virgil. Empesché et forclos de faire quelque chose, pource qu'il n'ha pas espace.
    \
        Duo spatia triave facere. Cic. Faire deux ou trois tours en pourmenant.
    \
        Patenti spatio insurgere. Ouid. Se mettre à courir en une grande campagnie.
    \
        Ampla spatia vacuis laxantur locis. Seneca. Grands et amples espaces et de grande estendue lesquels sont vuydes.
    \
        Planis spatiis porrectus locus. Horat. Une grande plaine bien unie.
    \
        Viae spatium me terret. Ouid. Le long chemin, La longueur du chemin.
    \
        Spatium vnum basilicae. Cic. Ung tour qu'on fait à se pourmener au palais.
    \
        Spatium deliberandi habuerunt. Cicero. Espace et temps ou loisir.
    \
        Biennii spatio. Cic. Par l'espace de deux ans.
    \
        Sine fine spatium. Lucret. Espace infini.
    \
        In medio spatio. Cic. Au milieu de son aage.
    \
        Longo spatio. Cic. Long temps.
    \
        Medium noctis spatium. Ouid. La minuict.
    \
        Velocis spatii meta nouissima. Seneca. La mort, qui est la fin et le bout de ceste vie transitoire.
    \
        Hoc interim spatio conclaue illud concidit. Cic. Cependant, Tandis, Ce temps pendant.
    \
        Dare spatium. Cicero, Vt mihi daretur spatium comparandi. Le loisir et le temps.
    \
        Euanescit dolor spatio. Ouid. Par laps de temps, Avec le temps.
    \
        Cum erit spatium, vtrunque dabo. Cic. Quand j'auray le loisir.
    \
        Vitae spatium transcribere alicui. Ouid. Transporter l'aage d'un homme à un autre.
    \
        Spatium hominum a vestigio ad verticem. Plin. Mesure, Haulteur.
    \
        Spatium. Liu. Delay.

    Dictionarium latinogallicum > spatium

  • 10 rodovalho

    nome masculino
    ZOOLOGIA turbot

    Dicionário Português-Francês > rodovalho

  • 11 африканский псеттод

    Dictionnaire russe-français universel > африканский псеттод

  • 12 индийский псеттод

    Dictionnaire russe-français universel > индийский псеттод

  • 13 колючепёрая камбала

    Dictionnaire russe-français universel > колючепёрая камбала

  • 14 круглая камбала

    Dictionnaire russe-français universel > круглая камбала

  • 15 лофопсетта

    Dictionnaire russe-français universel > лофопсетта

  • 16 норвежская карликовая камбала

    adj

    Dictionnaire russe-français universel > норвежская карликовая камбала

  • 17 норвежский топкнот

    adj

    Dictionnaire russe-français universel > норвежский топкнот

  • 18 царский топкнот

    Dictionnaire russe-français universel > царский топкнот

  • 19 rombo

    I. rombo s.m. grondement: rombo dei cannoni grondement des canons; rombo del tuono grondement du tonnerre. II. rombo s.m. 1. ( Geom) rhombe; ( losanga) losange. 2. ( Mar) quart, rumb, rhumb. 3. ( Etnol) rhombe. III. rombo s.m. ( Itt) turbot.

    Dizionario Italiano-Francese > rombo

  • 20 Butt

    Butt
    Bụtt [b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5t] <-[e]s, -e>
    turbot Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Butt

См. также в других словарях:

  • turbot — [ tyrbo ] n. m. • 1393; en norm. 1215; turbut déb. XIIe; anc. nord. °thorn butr, littéralt « barbue (butr) à épines (thorn) » ♦ Zool. Poisson marin plat des côtes européennes (pleuronectiformes), à la chair très estimée. Turbot grillé sauce… …   Encyclopédie Universelle

  • turbot — TURBOT. s. m. Sorte de poisson de mer du genre des poissons plats, & qui est excellent à manger. Grand turbot. turbot fort épais …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Turbot — Tur bot, n. [F.; probably so named from its shape, and from L. turbo a top, a whirl.] (Zo[ o]l.) (a) A large European flounder ({Rhombus maximus}) highly esteemed as a food fish. It often weighs from thirty to forty pounds. Its color on the upper …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turbot — [tʉr′bət] n. pl. turbot or turbots [ME turbut < OFr tourbout, prob. < OSwed törnbut < törn, thorn (akin to THORN) + but, BUTT1 (so named from the spines)] any of various flounders, highly valued as food …   English World dictionary

  • Turbot — Turbot, so v.w. Flunderscholle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Turbot — Turbot, s. Schollen, S. 943 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Turbot — Turbot, Fisch, s. Schollen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • turbot — (n.) large flat fish, c.1300, from O.Fr. turbut (12c.), probably from a Scandinavian source (Cf. O.Swed. törnbut, from törn thorn + but flatfish; see HALIBUT (Cf. halibut)). But OED says of uncertain origin and speculates on a connection to L.… …   Etymology dictionary

  • turbot — Turbot, espece de poisson de mer, Rhombus …   Thresor de la langue françoyse

  • turbot — ► NOUN (pl. same or turbots) ▪ a flatfish of inshore waters, which has large bony tubercles on the body and is prized as food. ORIGIN Scandinavian …   English terms dictionary

  • Turbot — Taxobox name = Turbot image width = 250px image caption = Psetta maxima regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Pleuronectiformes familia = Scophthalmidae subdivision ranks = Genera subdivision = Psetta Turbot (family… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»