Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tupik

  • 1 летняя палатка из тюленьих шкур

    Универсальный русско-английский словарь > летняя палатка из тюленьих шкур

  • 2 тупик

    n
    1) gener. umbtee, umbtänav
    2) liter. ummik
    3) railw. tupik

    Русско-эстонский универсальный словарь > тупик

  • 3 Владимирский тупик

    (РФ, Смоленская обл.) Vladimirskiy Tupik

    Русско-английский географический словарь > Владимирский тупик

  • 4 Тупик

    (РФ, Читинская обл.) Tupik

    Русско-английский географический словарь > Тупик

  • 5 зайти в тупик

    [zayti v tupik] To come into a blind alley. To find oneself in a desperate position. Cf. To reach a deadlock.

    Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > зайти в тупик

  • 6 поставить кого-либо в тупик

    [postavit' v tupik] To put someone in a blind alley. To bewilder, to puzzle, to nonplus someone; to throw someone into confusion.

    Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > поставить кого-либо в тупик

  • 7 тупик

    [tupík] m. (gen. тупика, pl. тупики)
    vicolo cieco, binario morto ( anche fig.)

    поставить кого-л. в тупик — mettere in imbarazzo qd

    Новый русско-итальянский словарь > тупик

  • 8 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 9 ситуация

    89 С ж. неод. situatsioon (seisukord, olukord, seisund; geod. kaardil märgitud veekogude, mägede, asulate jm. kogum); революционная \ситуация revolutsiooniline situatsioon, благоприятная \ситуация soodus olukord, международная \ситуация rahvusvaheline olukord, конкурентная \ситуация maj. võistlusseisund, võistlussituatsioon, тупиковая \ситуация tehn. tupik (arvutisüsteemi töötamisel tekkiv väljapääsuta olukord)

    Русско-эстонский новый словарь > ситуация

См. также в других словарях:

  • Tupik — ( ru. Тупик) is a village ( selo ) and administrative center of Tungiro Olyokminsky District of Zabaykalsky Krai, Russia, located on the Olyokma River, km to mi|100 north of Mogocha. Population: 1,041 (2002 Census); 1,069 (1989 Census).Tupik was… …   Wikipedia

  • tupik — tu|pik [ tupık ] noun count a tent made of animal skins, traditionally used by Inuit people during the summer …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tupik — noun /ˈtuːpɪk/ A tent or other building made from animal skins, used by the Inuit during the summer …   Wiktionary

  • tupik — tu·pik …   English syllables

  • tupik — noun tent that is an Eskimo summer dwelling • Syn: ↑tupek, ↑sealskin tent • Hypernyms: ↑tent, ↑collapsible shelter …   Useful english dictionary

  • List of The Belgariad and The Malloreon characters — This is a list of The Belgariad and The Malloreon characters. The Belgariad and The Malloreon are two parts of a fantasy epic written by David Eddings. Note: All of the statements (deceased, married) are written from the current information by… …   Wikipedia

  • Lakoda — Inuitfamilie aus Iglulik, links Amautiq (Frauenparka) aus Bartrobbenfell (1999) Die Rückenansicht des Amautiq Die Rauchwa …   Deutsch Wikipedia

  • Sealfell — Inuitfamilie aus Iglulik, links Amautiq (Frauenparka) aus Bartrobbenfell (1999) Die Rückenansicht des Amautiq Die Rauch …   Deutsch Wikipedia

  • Sealskin — Inuitfamilie aus Iglulik, links Amautiq (Frauenparka) aus Bartrobbenfell (1999) Die Rückenansicht des Amautiq Die Rauch …   Deutsch Wikipedia

  • Seehundfell — Inuitfamilie aus Iglulik, links Amautiq (Frauenparka) aus Bartrobbenfell (1999) Die Rückenansicht des Amautiq Die Rauch …   Deutsch Wikipedia

  • Любич (герб) — Любич …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»