-
1 tunic
'tju:nik1) (a soldier's or policeman's jacket.) túnica2) (a loose garment worn especially in ancient Greece and Rome.) túnica3) (a similar type of modern garment.) túnicatunic n túnicatr['tjʊːnɪk]1 (gen) túnica2 SMALLMILITARY/SMALL guerreratunic ['tu:nɪk, 'tju:-] n: túnica fn.• saya s.f.• sayo s.m.• túnica s.f.'tuːnɪk, 'tjuːnɪka) ( of military uniform) guerrera fb) ( in ancient Rome) túnica fc) (women's blouse, jacket) casaca f['tjuːnɪk]N túnica f ; (Brit) (Mil) guerrera f, blusa f* * *['tuːnɪk, 'tjuːnɪk]a) ( of military uniform) guerrera fb) ( in ancient Rome) túnica fc) (women's blouse, jacket) casaca f -
2 tunic
s.1 túnica2 telilla o película que cubre algunos órganos de las planta. -
3 wide-sleeved tunic
-
4 aciniform tunic
s.túnica aciniforme, úvea. -
5 Bichat's tunic
s.túnica de Bichat. -
6 Bruecke's tunic
s.túnica de Bruecke. -
7 fibrous tunic
s.túnica fibrosa. -
8 mucous tunic
s.túnica mucosa. -
9 muscular tunic
s.túnica muscular. -
10 pharyngeal tunic
s.túnica faríngea. -
11 pharyngobasilar tunic
s.túnica faríngea. -
12 proper tunic
s.túnica propia. -
13 Ruysch's tunic
s.túnica de Ruysch, membrana cariocapilar. -
14 serous tunic
s.túnica serosa. -
15 túnica
-
16 girdle
'ɡə:dl1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) cinto2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.) fajatr['gɜːdəl]1 (clothes) faja2 figurative use cinturón nombre masculino1 figurative use rodear1) gird: ceñir, atar2) surround: rodear, circundargirdle n: faja fn.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cintero s.m.• cinto s.m.• cintura s.f.• cinturón s.m.• faja s.f.v.• cercar v.'gɜːrdḷ, 'gɜːdḷnoun faja f['ɡɜːdl]1.N (=corset) faja f ; (=belt) cinturón m (also fig)2.VT ceñir, rodear (also fig) ( with con)* * *['gɜːrdḷ, 'gɜːdḷ]noun faja f -
17 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) áspero2) (uneven: a rough path.) accidentado3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) duro; brusco4) (noisy and violent: rough behaviour.) rudo; bruto; violento5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) turbulento; embravecido6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) aproximativo, esbozado
2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bruto, gamberro2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out
rough adj1. áspero2. desigual3. brusco / bruto / violento4. agitado5. aproximadotr[rʌf]1 (not smooth) áspero,-a, basto,-a2 (road) lleno,-a de baches3 (edge) desigual4 (terrain) escabroso,-a5 (sea) agitado,-a6 (weather) tempestuoso,-a7 (wine) áspero,-a8 (rude) rudo,-a9 (violent) violento,-a; (dangerous) peligroso,-a10 (approximate) aproximado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a rough time of it pasarlo malto play rough jugar duroto rough it vivir sin comodidadesto sleep rough dormir al rasoto take the rough with the smooth estar a las duras y a las madurasrough copy borrador nombre masculinorough diamond diamante nombre masculino en brutorough version borrador nombre masculinorough ['rʌf] vt1) roughen: poner áspero2)to rough out sketch: esbozar, bosquejar3)to rough up beat: darle una paliza (a alguien)4)to rough it : vivir sin comodidadesrough adj1) coarse: áspero, basto2) uneven: desigual, escabroso, accidentado (dícese del terreno)3) : agitado (dícese del mar), tempestuoso (dícese del tiempo), violento (dícese del viento)4) violent: violento, brutala rough neighborhood: un barrio peligroso5) difficult: duro, difícil6) crude: rudo, tosco, burdoa rough cottage: una casita toscaa rough draft: un borradora rough sketch: un bosquejo7) approximate: aproximadoa rough idea: una idea aproximadarough n1)the rough : el rough (en golf)2)in the rough : en borradoradj.• accidentado, -a (Terreno) adj.• alpestre adj.• bruto, -a adj.• cerrero, -a adj.• cerril adj.• desabrido, -a adj.• desapacible adj.• desparejo, -a adj.• duro, -a adj.• encrespado, -a adj.• escabroso, -a adj.• fiero, -a adj.• fragoso, -a adj.• quebrado, -a adj.• rústico, -a adj.• tosco, -a adj.• zafio, -a adj.• áspero, -a adj.n.• cabecilla s.f.• terreno ó superficie áspera s.m.• vericueto s.m.v.• tratar asperamente v.
I rʌfadjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up[rʌf]1. ADJ(compar rougher) (superl roughest)1) (=coarse) [surface, texture] áspero, rugoso; [skin] áspero; [cloth] basto; [hand] calloso- give sb the rough edge or side of one's tongue2) (=uneven) [terrain] accidentado, escabroso; [road] desigual, lleno de baches; [track, ground] desigual; [edge] irregularhe'll be a good salesman once we knock off the rough edges — será un buen vendedor una vez que lo hayamos pulido un poco
3) (=harsh, unpleasant) [voice, sound] ronco; [wine] áspero; [life] difícil, duro; [climate, winter] duro, severo4) (=not gentle) [behaviour, person, voice, manner] brusco; [words, tone] severo, áspero; [play, sport, game] violento; [neighbourhood, area] malo, peligroso•
children's toys must be able to withstand a lot of rough handling — los juguetes de niños tienen que ser resistentes porque con frecuencia los tratan sin ningún cuidado•
there were complaints of rough treatment at the hands of the police — hubo quejas de malos tratos a manos de la policíahe came in for some rough treatment in the press — fue objeto de duras críticas por parte de la prensa
•
to be rough with sb — ser brusco con algn5) (=stormy) [sea] agitado, encrespado; [wind] violento; [weather] tormentoso, tempestuoso6) (=unpolished, crude) [person] tosco, rudo; [manners, speech] tosco; [shelter, table, tunic] tosco, basto; [gemstone] en bruto7) * (=hard, tough) durothings are rough now, but they will get better — las cosas están un poco difíciles ahora pero mejorarán
•
to be rough on sb — [situation] ser duro para algn; [person] ser duro con algnparents' divorce can be really rough on children — el divorcio de los padres puede ser muy duro para los niños
don't be so rough on him, it's not his fault — no seas tan duro con él, no es culpa suya
it's a bit rough on him to have to do all the housework — no es muy justo que él tenga que hacer todo el trabajo de la casa
8) (Brit)* (=ill)"how are you?" - "a bit rough" — -¿cómo estás? -no muy bien
•
to feel rough — encontrarse mal•
to look rough — tener muy mal aspecto or muy mala cara9) (=approximate) [calculation, estimate, description, outline] aproximado; [translation] hecho a grandes rasgos, aproximado•
as a rough guide, it should take about ten minutes — llevará unos diez minutos más o menos, llevará aproximadamente diez minutos•
can you give me a rough idea of how long it will take? — ¿puedes darme una idea aproximada or más o menos una idea de cuánto tiempo llevará?10) (=preparatory) [work] de preparación, preliminar2.ADV•
to live rough — vivir sin las comodidades más básicas•
to play rough — jugar duro•
to sleep rough — dormir a la intemperieto cut up rough * —
she cut up rough when she discovered what had been going on — se puso hecha una furia cuando descubrió lo que había estado pasando
3. N1) (=person) matón m, tipo m duro2) (=draft) borrador m•
we'll do it in rough first — lo haremos primero en borrador3)- take the rough with the smooth4) (Golf) rough m, zona f de matojos4.VT5.CPDrough puff pastry N — hojaldre m
rough work N — (=draft) borrador m
- rough in- rough up* * *
I [rʌf]adjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up -
18 colours
1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) colores2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) bandera, enseña3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) colores1 SMALLMILITARY/SMALL (flag) bandera, enseña -
19 guerrera
guerrera sustantivo femenino army jacket
guerrero,-a
I sustantivo masculino y femenino warrior
II adjetivo warlike
un pueblo guerrero, a warlike nation
guerrera sustantivo femenino army jacket: se puso la guerrera de su uniforme, he put on his uniform jacket ' guerrera' also found in these entries: English: tunic
См. также в других словарях:
Tunic — • A vestment shaped like a sack, which has in the closed upper part only a slit for putting the garment over the head, and, on the sides, either sleeves or slits through which the arms can be passed Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006.… … Catholic encyclopedia
Tunic — Tu nic, n. [L. tunica: cf. F. tunique.] [1913 Webster] 1. (Rom. Antiq.) An under garment worn by the ancient Romans of both sexes. It was made with or without sleeves, reached to or below the knees, and was confined at the waist by a girdle.… … The Collaborative International Dictionary of English
tunic — (n.) c.1600, from M.Fr. tunique, from L. tunica (Cf. Sp. tunica, It. tonica, O.E. tunece, O.H.G. tunihha), probably from a Semitic source (Cf. Heb. kuttoneth coat, Aramaic kittuna) … Etymology dictionary
tunic — ► NOUN 1) a loose sleeveless garment reaching to the thigh or knees. 2) a close fitting short coat worn as part of a uniform. ORIGIN Latin tunica … English terms dictionary
tunic — [to͞o′nik, tyo͞o′nik] n. [L tunica < * ktunica, of Sem orig. (prob. via Punic), as in Aram ktūnā, Phoen ktn, garment worn next to the skin (> Gr chitōn)] 1. a loose, gownlike garment worn by men and women in ancient Greece and Rome 2. a… … English World dictionary
Tunic — A tunic is any of several types of clothing for the body, with or without sleeves, and of various lengths reaching from the hips to the ankles. The name derives from the Latin tunica commonly worn by both men and women in Ancient Rome, which in… … Wikipedia
tunic — UK [ˈtjuːnɪk] / US [ˈtunɪk] noun [countable] Word forms tunic : singular tunic plural tunics 1) a) a long loose shirt, usually worn by women b) a long loose piece of clothing with a belt and no sleeves, worn by people in ancient times 2) a short… … English dictionary
tunic — noun Etymology: Old English tunice, from Latin tunica, of Semitic origin; akin to Hebrew kuttōneth coat Date: 12th century 1. a. a simple slip on garment made with or without sleeves and usually knee length or longer, belted at the waist, and… … New Collegiate Dictionary
tunic — /tooh nik, tyooh /, n. 1. Chiefly Brit. a coat worn as part of a military or other uniform. 2. a gownlike outer garment, with or without sleeves and sometimes belted, worn by the ancient Greeks and Romans. 3. a woman s upper garment, either loose … Universalium
tunic — [[t]tju͟ːnɪk, AM tu͟ː [/t]] tunics N COUNT A tunic is a sleeveless garment that is worn on the top part of your body … English dictionary
Tunic — 9th to early 14th century men s clothing, fitted at the shoulders, widening at the hips. Similar to women s kyrtle. The hem reaches to the upper thigh. Sleeves were varied fitted at the forearm, or mutton sleeve, most popularly bat wing. The… … Medieval glossary