-
1 далековато
advgener. ça fait une trotte (îäòî) -
2 довольно далеко до
advgener. il y a une longue trotte jusque(...) (...) -
3 конец
м.1) ( окончание чего-либо) fin f, terme mконе́ц зимы́ — fin de l'hiver
в конце́ сезо́на — à la fin de la saison
бли́зиться, приходи́ть к концу́ — toucher ( или tirer) à sa fin
2) ( край) extrémité f; bout m ( у предмета)коне́ц пути́ (доро́ги) — bout du chemin (de la route)
в конце́ у́лицы — au bout de la rue
коне́ц верёвки — extrémité f de la corde
3) (путь, расстояние) разг. course f, trajet mв о́ба конца́ — aller et retour
взять биле́т в оди́н коне́ц — prendre un billet aller
4) мор. ( канат) amarre f; bout m (de cordage)отда́ть концы́! — larguez les amarres!
5) мн.концы́ спец. (обрезки ткани, верёвок) — déchets m pl
6) ( смерть) разг. fin f••под коне́ц — à la fin
па́лка о двух конца́х — une arme à double tranchant
и де́ло с концо́м разг. — et voilà tout
на худо́й коне́ц разг. — au pis aller, au pire
конца́ кра́ю нет чему́-либо разг. — on n'en voit pas la fin, c'est à n'en pas finir
в конце́ концо́в — au bout du compte, finalement; à la rigueur ( в крайнем случае)
из конца́ в коне́ц — d'un bout à l'autre
со всех концо́в — de tous (les) côtés
во все концы́ — aux quatre coins du monde
в коне́ц, до конца́ (совсем, полностью) — à fond; entièrement, de fond en comble
без конца́ — sans cesse
тепе́рь уж оди́н коне́ц — rien à faire, c'est la fin
положи́ть чему́-либо коне́ц — mettre un terme à qch, couper court à qch
своди́ть концы́ с конца́ми — joindre les deux bouts
хорони́ть концы́ разг. — effacer les traces
начина́ть не с того́ конца́ — commencer par l'autre bout; commencer par le mauvais bout
тут и концо́в не найти́ разг. — c'est tellement embrouillé qu'on n'en voit pas le bout; c'est un écheveau embrouillé
и концы́ в во́ду погов. — ni vu ni connu
коне́ц венча́ет де́ло, коне́ц (всему́) де́лу вене́ц погов. — la fin couronne l'œuvre
* * *n1) gener. about, course, péroraison, traite, terminaison, bout, extrémité, queue (зимы и т.п.), terme, fin2) navy. aiguillette3) colloq. trotte4) liter. enterrement (чего-л.), épilogue, curée, mort5) eng. brin (ремня, цепи), culasse, filin, limite, bout (напр. каната), brin (напр. каната)6) IT. côté (линии связи), extrême (слова или кодовой группы)7) simpl. c'est mat -
4 мыши
ngener. la gent trotte-menu -
5 мышиная порода
-
6 перегон
м.1) ( скота) conduite f2) ( расстояние между станциями) parcours m, trajet m* * *n1) gener. étape, traite2) colloq. trotte3) obs. poste (между почтовыми станциями)4) eng. parcours5) railw. canton (de voie) -
7 переход
м.при перехо́де чего́-либо — en traversant qch; au passage de
при перехо́де че́рез ре́ку — en passant ( или en traversant) la rivière
2) ( место для перехода) passage m; passage clouté ( или protégé) ( на улице)подзе́мный перехо́д — passage souterrain
3) перен. passage m, transition [trɑ̃zi-] fперехо́д коли́чества в ка́чество — transition de la quantité à la qualité
4) воен. marche f, étape (journalière)на расстоя́нии одного́ перехо́да — à une journée de marche
5) (красок и т.п.) gradation f••перехо́д в другу́ю ве́ру — conversion f
* * *n1) gener. marche, passage clouté, passage pour piétons (через улицу), traversée, étape, chevauchée, gradation, raccord, clou, franchissement, passage, passage (от чего-л. к чему-л.; из одного состояния в другое), rotation (игроков - в волейболе), transition2) med. défilé3) colloq. (длинный) trotte4) liter. passerelle, pont, transfert (от одного состояния к другому)5) eng. permutation (напр., ионов), jonction (в полупроводниках)6) construct. franchissement (напр. трубопровода), transformation, (s äðæèîå ñîñòîàíîå) transition, (действие и место) passage, (соединительный элемент) jonction7) law. dévolution (прав, имущества)8) metal. passage (из одного состояния в другое), permutation (ионов), raccordement9) radio. remise (в исходное состояние), jonction, saut (из одного стационарного состояния в другое)10) phys. promotion (в высшую зону)11) electr. transit12) IT. aiguillage (в алгоритме или программе), branchement (в алгоритме или программе), conversion (напр. из одной формы представления данных в другую), zone de transition (в полупроводнике), transfert, branchement, (условный) embranchement, saut, interface13) mech.eng. opération élémentaire (часть технологической операции), phase de l'opération (часть технологической операции), raccord conique (фитинг), cône (фитинг) -
8 семенящий
vgener. trotte-menu -
9 отмахать
( пройти) разг.он отмаха́л де́сять киломе́тров — il a fait dix kilomètres tout d'une trotte, il a fait dix kilomètres d'une seule traite
См. также в других словарях:
trotte — [ trɔt ] n. f. • 1680; de trotter ♦ Fam. Chemin assez long à parcourir à pied. ⇒ tirée. Il y a une bonne trotte d ici à là bas. « Grégoire, qui faisait chaque jour de grandes trottes dans Paris, à pied » (Duhamel). « Ça fait une trotte... Je suis … Encyclopédie Universelle
Trotte — steht für: Kelter, eine Presse zur Gewinnung von Fruchtsaft Trotte (Münchenstein), Landwirtschaftliches Gebäude in Münchenstein Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter … Deutsch Wikipedia
Trotte — Trotte, 1) in Süddeutschland die von Pferden getriebene Maschine, welche den eingequellten Weizen zur Stärke zerknirscht; die Feuchtigkeit läuft dann in die Tropfbutte, ein länglich viereckiges, auf Rädern wegfahrbares, hölzernes Gefäß ab; daher… … Pierer's Universal-Lexikon
Trotte — Sf Kelter per. Wortschatz reg. (9. Jh.), mhd. trot(t)e, ahd. trota, truta Stammwort. Wie ae. trodu Weinkelter gebildet zu ahd. trotōn keltern, treten als Lehnübersetzung von l. calcātūra, zu l. calcāre (mit der Ferse) treten (das als Entlehnung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
TROTTE — n. f. Espace de chemin à parcourir. Il y a une bonne trotte, une longue trotte d’ici là. Il est familier. Tout d’une trotte, Sans s’arrêter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
trotte — (tro t ) s. f. Terme populaire. Espace de chemin, distance. Il y a une bonne trotte jusque chez vous. • Il avait à faire, disait il, une fameuse trotte, GENLIS Parvenus, t. II, p. 33 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TROTTE — s. f. Espace de chemin. Il y a une bonne trotte d ici là. Il est populaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
trotte — n.f. Longue distance à parcourir : Ça fait une trotte ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
trotte-menu — [ trɔtməny ] adj. inv. • 1488; de trotter et menu ♦ Vx ou plaisant Qui trotte à petits pas. « La gent trotte menu » (La Fontaine) :les souris. ● trotte menu adjectif invariable (de trotter et menu) Littéraire. La gent trotte menu, nom donné par… … Encyclopédie Universelle
Trotte (Münchenstein) — Trotte in Münchenstein Die Trotte (ehemalige Zehntentrotte) steht in der Mitte des alten Dorfkerns von Münchenstein (im Gebiet Birseck), (Basel Landschaft) in der Schweiz. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
trotte-menu — (tro te me nu) adj. indécl. Qui trotte à petits pas. • La gent trotte menu [les souris] s en vient chercher sa perte, LA FONT. Fabl. III, 8. • Du fond de nos caveaux, du haut de nos greniers La gent trotte menu s assemble par milliers,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré