Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

triunfar

  • 1 восторжествовать

    восторжествова́ть
    (ek)triumfi, venki.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    1) gener. triunfar

    Diccionario universal ruso-español > восторжествовать

  • 2 козырять

    I несов. разг.
    1) карт. triunfar vi, jugar con arrastre, arrastrar vt
    2) твор. п. ( хвастаться) pomponearse, hacer gala (de)
    II несов. разг.
    hacer el saludo militar, llevar la mano a la visera
    * * *
    I несов. разг.
    1) карт. triunfar vi, jugar con arrastre, arrastrar vt
    2) твор. п. ( хвастаться) pomponearse, hacer gala (de)
    II несов. разг.
    hacer el saludo militar, llevar la mano a la visera
    * * *
    v
    1) colloq. (õâàñáàáüñà) pomponearse, arrastrar, hacer el saludo militar, hacer gala (de), jugar con arrastre, llevar la mano a la visera, triunfar
    2) card.term. arrastrarse

    Diccionario universal ruso-español > козырять

  • 3 победить

    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)

    призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido

    2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt
    3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vt

    победи́ть боле́знь — vencer la enfermedad

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)

    призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido

    2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt
    3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vt

    победи́ть боле́знь — vencer la enfermedad

    * * *
    v
    1) gener. dar torno, ganar (тж. спорт.), obtener la victoria, triunfar (sobre), vencer, debelar
    2) liter. (завоевать чью-л. любовь) ganar, (ïðåâîçìî÷ü) dominar

    Diccionario universal ruso-español > победить

  • 4 побороть

    поборо́ть
    venki, superi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt ( одержать верх)
    2) ( преодолеть чьё-либо сопротивление) superar vt, ganar vt, vencer vt; derrotar vt

    поборо́ть всех конкуре́нтов — derrotar a todos los concurrentes

    3) ( превозмочь) dominar vt, vencer vt

    поборо́ть страх — dominar (vencer) el miedo

    ••

    поборо́ть себя́ — dominarse, reprimirse

    * * *
    сов., вин. п.
    1) vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt ( одержать верх)
    2) ( преодолеть чьё-либо сопротивление) superar vt, ganar vt, vencer vt; derrotar vt

    поборо́ть всех конкуре́нтов — derrotar a todos los concurrentes

    3) ( превозмочь) dominar vt, vencer vt

    поборо́ть страх — dominar (vencer) el miedo

    ••

    поборо́ть себя́ — dominarse, reprimirse

    * * *
    v
    gener. (ïðåâîçìî÷ü) dominar, (преодолеть чьё-л. сопротивление) superar, derrotar, ganar (одержать верх), triunfar (sobre), vencer

    Diccionario universal ruso-español > побороть

  • 5 торжествовать

    несов.
    1) вин. п. ( праздновать) celebrar vt, festejar vt

    торжествова́ть побе́ду — cantar (celebrar la) victoria

    2) (над + твор. п.) ( брать верх) triunfar vi (de)
    * * *
    несов.
    1) вин. п. ( праздновать) celebrar vt, festejar vt

    торжествова́ть побе́ду — cantar (celebrar la) victoria

    2) (над + твор. п.) ( брать верх) triunfar vi (de)
    * * *
    v
    gener. () (áðàáü âåðõ) triunfar (de), (ïðàçäñîâàáü) celebrar, festejar

    Diccionario universal ruso-español > торжествовать

  • 6 коЗырь

    ко́зыр||ь
    atuto;
    \козырья́ть карт. разг. atuti.
    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > коЗырь

  • 7 козырь

    ко́зыр||ь
    atuto;
    \козырья́ть карт. разг. atuti.
    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    n
    card.term. triunfo, pericón

    Diccionario universal ruso-español > козырь

  • 8 победа

    побе́д||а
    venko;
    одержа́ть \победау akiri venkon;
    \победаи́тель venkinto;
    \победаи́ть venki;
    \победаный venka, triumfa.
    * * *
    ж.
    victoria f; triunfo m

    одержа́ть побе́ду — conseguir (alcanzar) la victoria; перен. llevarse la palma

    торжествова́ть побе́ду — cantar victoria, triunfar vi; спорт. cantar el alirón

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    ••

    пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica

    * * *
    ж.
    victoria f; triunfo m

    одержа́ть побе́ду — conseguir (alcanzar) la victoria; перен. llevarse la palma

    торжествова́ть побе́ду — cantar victoria, triunfar vi; спорт. cantar el alirón

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    ••

    пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica

    * * *
    n
    1) gener. triunfo, debelación, rendición, trofeo, vencida, vencimiento
    2) botan. victoria

    Diccionario universal ruso-español > победа

  • 9 трудность

    ж.

    не представля́ть тру́дности — no representar ninguna dificultad

    преодолева́ть тру́дности — pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades

    устрани́ть тру́дности — quitar obstáculos

    не останови́ться пе́ред тру́дностями — no detenerse ante las dificultadas

    * * *
    ж.

    не представля́ть тру́дности — no representar ninguna dificultad

    преодолева́ть тру́дности — pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades

    устрани́ть тру́дности — quitar obstáculos

    не останови́ться пе́ред тру́дностями — no detenerse ante las dificultadas

    * * *
    n
    1) gener. apuro (препятствие), obstáculo (затруднение), pero, aspereza, dificultad, trabajo, tropezón, tropiezo
    2) law. extorsión, inconveniente
    3) econ. complejidad

    Diccionario universal ruso-español > трудность

  • 10 выйти победителем

    v
    1) gener. salir triunfante, salir vencedor (victorioso, triunfante), triunfar
    2) phras. llevar el gato al agua, llevarse el gato al agua

    Diccionario universal ruso-español > выйти победителем

  • 11 победоносно вступать

    adv
    gener. triunfar

    Diccionario universal ruso-español > победоносно вступать

  • 12 праздновать победу

    v
    gener. triunfar

    Diccionario universal ruso-español > праздновать победу

  • 13 преодолевать трудности

    v
    gener. bregar, pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades

    Diccionario universal ruso-español > преодолевать трудности

  • 14 сорить деньгами

    v
    gener. echar la casa por la ventana, triunfar

    Diccionario universal ruso-español > сорить деньгами

  • 15 торжествовать победу

    v
    1) gener. cantar victoria
    2) sports. triunfar

    Diccionario universal ruso-español > торжествовать победу

  • 16 ходить с козыря

    v
    gener. arrastrar, atravesar (echar) un triunfo, jugar con triunfos (con arrastre), salir con triunfo (con arrastre), triunfar

    Diccionario universal ruso-español > ходить с козыря

См. также в других словарях:

  • triunfar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: triunfar triunfando triunfado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. triunfo triunfas triunfa triunfamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • triunfar — ‘Quedar victorioso’. El enemigo vencido se expresa hoy normalmente con un complemento introducido por sobre: «El mal no puede triunfar sobre el bien» (Expreso [Perú] 1.10.92). Solo muy raramente, y en usos literarios, aparece en la actualidad… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • triunfar — v. intr. 1. Conseguir triunfo. 2. Vencer na guerra. 3. Levar vantagem sobre alguém. 4. Exultar de alegria. • v. tr. 5. Encher de triunfos; colher triunfos em …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • triunfar — (Del lat. triumphāre). 1. intr. Quedar victorioso. 2. Tener éxito. 3. En ciertos juegos de naipes, jugar del palo del triunfo. 4. Gastar mucho y aparatosamente. 5. En la Roma antigua, dicho del vencedor de los enemigos de la República: Entrar con …   Diccionario de la lengua española

  • triunfar — (Del lat. triumphare.) ► verbo intransitivo 1 Quedar una persona victoriosa: ■ nuestro equipo triunfó en la competición. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO vencer ANTÓNIMO fracasar 2 Tener una persona éxito en una actividad o en un empeño: ■ …   Enciclopedia Universal

  • triunfar — v intr (Se conjuga como amar) Vencer con gloria al enemigo, al competidor o alguna dificultad: triunfar sobre los chichimecas, triunfar en unas lecciones, triunfar por méritos propios …   Español en México

  • triunfar — {{#}}{{LM SynT39770}}{{〓}} {{CLAVE T38806}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}triunfar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(quedar victorioso){{♀}} vencer • ganar ≠ perder = {{<}}2{{>}} {{♂}}(tener éxito){{♀}} arrollar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • triunfar — (v) (Intermedio) vencer los obstáculos materiales o abstractos, o también a otras personas Ejemplos: Te prometo que triunfaré sobre todas las dificultades y nos casaremos este año. Triunfó sobre sus rivales y ganó la competición de natación.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • triunfar — intransitivo 1) ganar, vencer. ≠ fracasar, perder. 2) progresar, prosperar, hacer carrera, crearse una posición. * * * Sinónimos: ■ vencer, ganar, derrotar, batir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • triunfar — tr. Salir victorioso de una lucha …   Diccionario Castellano

  • Nacida para triunfar — Título Nacida para triunfar Género Drama biográfico Reparto Nidia Bermejo Cristina Urueta Angelita Velásquez Fernando Vásquez Johany Vegas Doris María Ramírez País de origen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»