-
1 triunfante
triunfante adjetivo triumphant, victorious ' triunfante' also found in these entries: English: triumphant - winner -
2 triumphant
adjective ((glad and excited because of) having won a victory, achieved something difficult etc: He gave a triumphant shout.) triunfantetr[traɪ'ʌmfənt]1 (team etc) triunfador,-ra, victorioso,-a, triunfante; (return, entry, etc) triunfaltriumphant [traɪ'ʌmpfənt] adj: triunfante, triunfal♦ triumphantly advadj.• triunfador adj.• triunfante adj.traɪ'ʌmfəntadjective <troops/team> triunfador; <moment/entry> triunfal; < smile> de triunfo, triunfal[traɪ'ʌmfǝnt]ADJ (=jubilant) jubiloso, triunfante; (=victorious) victorioso, vencedor* * *[traɪ'ʌmfənt] -
3 exultant
adjective (very happy (at a victory or success etc): exultant football fans.) jubiloso, triunfantetr[ɪg'zʌltənt]1 jubiloso,-a, regocijado,-a, triunfanteexultant [ɪg'zʌltənt, ɛg-] adj: exultante, jubiloso♦ exultantly advadj.• regocijado, -a adj.• triunfante adj.• ufano, -a adj.ɪg'zʌltṇtadjective (frml) <person/crowd> jubiloso, exultante (de alegría) (frml); <cry/shout> de júbilo[ɪɡ'zʌltǝnt]ADJ [person, shout, expression] exultante, jubiloso* * *[ɪg'zʌltṇt]adjective (frml) <person/crowd> jubiloso, exultante (de alegría) (frml); <cry/shout> de júbilo -
4 triumphant
adj.triunfante.s.1 triunfante, victorioso.2 triunfante, glorioso, exaltado. -
5 jubilant
'‹u:bilənt(showing and expressing triumphant joy: Jubilant crowds welcomed the victorious team home.) jubiloso- jubilation
tr['ʤʊːbɪlənt]1 radiante de alegríajubilant ['ʤu:bələnt] adj: jubiloso, alborozado♦ jubilantly advadj.• jubiloso, -a adj.• triunfante adj.'dʒuːbələnt, 'dʒuːbɪləntadjective < expression> de júbilo (liter), alborozado (liter); < speech> exultante (liter)['dʒuːbɪlǝnt]ADJ [crowd] jubiloso, exultante; [cry, shout] de júbilo, alborozado* * *['dʒuːbələnt, 'dʒuːbɪlənt]adjective < expression> de júbilo (liter), alborozado (liter); < speech> exultante (liter) -
6 punch
(the name of a comic figure in a puppet-show (traditionally known as a Punch and Judy show).) polichinelapunch1 n puñetazopunch2 vb1. dar un puñetazo2. perforartr[pʌnʧ]1 polichinela nombre masculino, títere nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLPunch and Judy show función nombre femenino de polichinelaspunch ['pʌnʧ] vt1) hit: darle un puñetazo (a alguien), golpearshe punched him in the nose: le dio un puñetazo en la nariz2) perforate: perforar (papel, etc.), picar (un boleto)punch n1) : perforadora fpaper punch: perforadora de papel2) blow: golpe m, puñetazo m3) : ponche mfruit punch: ponche de frutasn.(§ pl.: punches) = cincel s.m.• punzón s.m.n.(§ pl.: punches) = botador s.m.• formón s.m.• ponche s.m.• puñada s.f.• puñetazo s.m.• sacabocados s.m.• trompada s.f.v.• dar un puñetazo a v.• estampar v.• golpear v.• perforar v.• picar v.• punzar v.• taladrar v.pʌntʃ
I
1)a) c ( blow) puñetazo m, piña f (fam)to pack a punch — \<\<speaker/play/cocktail\>\> pegar* fuerte (fam); ( lit) \<\<boxer\>\> pegar* fuerte or duro
to pull (one's) punches — andarse* con miramientos or (fam) con chiquitas
b) u ( vigor) garra f (fam), fuerza f2) c ( for paper) perforadora f; (for metal, leather) sacabocados m3) u ( Culin)a) ponche m; (before n)punch bowl — ponchera f
b) ( in US) refresco m de frutas4) Punch ( name of puppet) ≈Polichinelaa Punch and Judy show — tipo de función de títeres
to be as pleased as Punch — estar* más contento que unas Pascuas
II
1.
1) ( hit) pegarle* a, darle* un puñetazo or (fam) una piña a2) ( perforate) \<\<ticket\>\> picar*, perforar, ponchar (Méx); \<\<leather/metal\>\> perforarto punch a hole in something — hacerle* un agujero a algo
to punch the clock o card — fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta
punched card — (BrE) ficha f perforada
3) (AmE Agr) \<\<cattle\>\> aguijonear, picanear (AmL)
2.
vi \<\<boxer\>\> pegar*Phrasal Verbs:- punch in
I [pʌntʃ]1. N1) (=tool)a) (for making holes) (in leather etc) punzón m ; (in paper) perforadora f ; (in ticket) máquina f de picarc) (for driving in nails) clavadora f2) (=blow) puñetazo m•
to land a punch — asestar un puñetazo•
to take a punch — recibir un puñetazo- pull one's punchesknockout 2.3) (fig) (=vigour) empuje m, garra fhe has punch — tiene empuje or garra
2. VT1) (=perforate) (with tool) [+ paper, card, metal] perforar; [+ leather] punzar; [+ ticket] picar; (also: punch out) (with die) troquelar; (=stamp) [+ design] estampar2) (=hit) (with fist) dar un puñetazo ato punch sb in the stomach/on the nose — dar un puñetazo a algn en el estómago/la nariz
to punch sb in the face, punch sb's face — dar un puñetazo a algn en la cara
•
she punched the air in triumph — agitaba los brazos, triunfante•
I punched the ball into the net — metí el balón en la red de un manotazo•
he punched his fist through the glass — atravesó el cristal de un puñetazo•
he punched the wall angrily — golpeó la pared furioso3) (=press) [+ button, key] presionar4) (US)3.come on, you can punch harder than that! — ¡venga, que puedes pegar con más fuerza!
to punch at sb — dar or pegar un puñetazo a algn
4.CPDpunch bag N — (Brit) saco m de arena
punch card N — tarjeta f perforada
punch line N — remate m
punch operator N — operador(a) m / f de máquina perforadora
- punch in
II
[pʌntʃ]N (=drink) ponche m* * *[pʌntʃ]
I
1)a) c ( blow) puñetazo m, piña f (fam)to pack a punch — \<\<speaker/play/cocktail\>\> pegar* fuerte (fam); ( lit) \<\<boxer\>\> pegar* fuerte or duro
to pull (one's) punches — andarse* con miramientos or (fam) con chiquitas
b) u ( vigor) garra f (fam), fuerza f2) c ( for paper) perforadora f; (for metal, leather) sacabocados m3) u ( Culin)a) ponche m; (before n)punch bowl — ponchera f
b) ( in US) refresco m de frutas4) Punch ( name of puppet) ≈Polichinelaa Punch and Judy show — tipo de función de títeres
to be as pleased as Punch — estar* más contento que unas Pascuas
II
1.
1) ( hit) pegarle* a, darle* un puñetazo or (fam) una piña a2) ( perforate) \<\<ticket\>\> picar*, perforar, ponchar (Méx); \<\<leather/metal\>\> perforarto punch a hole in something — hacerle* un agujero a algo
to punch the clock o card — fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta
punched card — (BrE) ficha f perforada
3) (AmE Agr) \<\<cattle\>\> aguijonear, picanear (AmL)
2.
vi \<\<boxer\>\> pegar*Phrasal Verbs:- punch in -
7 victorious
-'to:-adjective (successful or winning: the victorious army; Which team was victorious?) victoriosovictorious adj vencedor / victoriosotr[vɪk'tɔːrɪəs]1 victorioso,-a, vencedor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe victorious team SMALLSPORT/SMALL el equipo ganadorvictorious [vɪk'to:riəs] adj: victorioso♦ victoriously advadj.• victorioso, -a adj.vɪk'tɔːriəs[vɪk'tɔːrɪǝs]ADJ [army] victorioso, triunfante; [person, team] vencedor, triunfador; [campaign] triunfal, victoriosothe victorious team — el equipo vencedor or triunfador, los vencedores
he gave a victorious shout — lanzó un grito triunfal or de triunfo
to be victorious — triunfar, salir victorioso, vencer
he was victorious over his enemies — triunfó sobre sus enemigos, venció a sus enemigos
* * *[vɪk'tɔːriəs] -
8 all-triumphant
adj.triunfante en todas partes. -
9 bandwagon
s.to jump on the bandwagon subirse al carro2 partido triunfador.3 carro de la banda, carro banda. -
10 Church triumphant
s.Iglesia triunfante. -
11 elate
adj.exaltado de espíritu, triunfante, gozoso.v.1 alborozar, alegrar, regocijar, regocijar al máximo.2 enaltecer, enorgullecer, exaltar. (pt & pp elated) -
12 exulting
adj.1 transportado, embriagado de alegría; triunfante.2 exultorio.ger.gerundio del verbo EXULT. -
13 winning side
s.partido triunfador, partido triunfante, partido ganador.
См. также в других словарях:
triunfante — (Del ant. part. act. de triunfar; lat. triumphans, antis). 1. adj. Que triunfa (ǁ queda victorioso). 2. Que incluye triunfo. ☛ V. iglesia triunfante … Diccionario de la lengua española
triunfante — adj. 2 g. 1. Que triunfa. 2. Vencedor; vitorioso. 3. Pomposo. 4. Radiante de alegria … Dicionário da Língua Portuguesa
triunfante — ► adjetivo 1 Que triunfa o sale victorioso: ■ ha salido triunfante de la prueba. SINÓNIMO triunfador ANTÓNIMO fracasado 2 Que muestra triunfo, victoria o satisfacción: ■ llegó con una expresión triunfante en el rostro. * * * triunfante (« … Enciclopedia Universal
triunfante — (adj) (Intermedio) que expresa la alegría de haber tenido éxito en algún campo Ejemplos: Con voz triunfante me ha dicho que ha obtenido la beca de estudios. Su triunfante vuelta a casa me irritó aunque tuvo tanto dinero. Sinónimos: vencedor,… … Español Extremo Basic and Intermediate
triunfante — {{#}}{{LM SynT39769}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}triunfante{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = triunfador • exitoso • victorioso • vencedor • ganador • triunfal • airoso ≠ perdedor … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Triunfante (1756) — Triunfante Banderas … Wikipedia Español
triunfante — tri·un·fàn·te p.pres., agg., s.m. OB LE var. → trionfante … Dizionario italiano
triunfante — adjetivo triunfador, victorioso, ganador, vencedor. * * * Sinónimos: ■ triunfal, apoteósico, exultante … Diccionario de sinónimos y antónimos
iglesia triunfante — ► locución RELIGIÓN Congregación de los fieles que están en el cielo … Enciclopedia Universal
Constitución española de 1869 — Triunfante la Revolución de 1868, se convocaron elecciones para unas Cortes constituyentes, celebrándose el 15 de enero de 1869,[1] [2] en las que dominaron los partidos vencedores en la revolución, ya que los progresistas alcanzaron 160 escaños … Wikipedia Español
Constitución española de 1869 — Triunfante la Revolución de 1868, se convocaron elecciones para unas Cortes Constituyentes, en las que dominaron los partidos vencedores en la revolución, ya que los progresistas alcanzaron 160 escaños, la Unión Liberal 80 y los demócratas 40.… … Enciclopedia Universal