-
1 trinar
-
2 trill
tr[trɪl]1 (of birds) trino, gorjeo2 SMALLMUSIC/SMALL trino3 SMALLLINGUISTICS/SMALL vibración nombre femenino1 trinar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL vibrartrill ['trɪl] viquaver: trinar, gorjeartrill vt: vibrartrill n1) quaver: trino m, gorjeo m2) : vibración f (en fonología)v.• gorgoritear v.• gorjear v.• pronunciar con vibración v.• trinar v.• vibrar v.n.• consonante vibrante s.m.• gorgorita s.f.• gorjeo s.m.• quiebro s.m.• trinado s.m.• trino s.m.• vibración s.f.
I trɪla) (in music, of birdsong) trino mb) ( Ling) vibración f
II
intransitive verb \<\<bird\>\> trinar, gorjear[trɪl]1.N [of bird] gorjeo m, trino m ; [of phone] sonido m, ring-ring * m ; (Mus) trino m ; (Phon) [of "R"] vibración f2.VI [bird] gorjear, trinar; [phone] sonar3. VT1) (Phon) hacer vibrar2) (=say)"how adorable!," she trilled — -¡qué encantador! -gorjeó
* * *
I [trɪl]a) (in music, of birdsong) trino mb) ( Ling) vibración f
II
intransitive verb \<\<bird\>\> trinar, gorjear -
3 warble
'wo:bl
1. verb(to sing in a trembling voice, as some birds do: The bird was warbling (his song) on a high branch.) trinar, gorjear
2. noun(an act, or the sound, of warbling: the warble of a bird in summer.) trino, gorjeo- warblertr['wɔːbəl]1 gorjeo1 gorjear1 gorjearwarble n: trino m, gorjeo mv.• gargantear v.• gorjear v.• trinar v.n.• gorjeo s.m.• trinado s.m.• trino s.m.'wɔːrbəl, 'wɔːbəlintransitive verb trinar, gorjear['wɔːbl]1.N [of bird] trino m, gorjeo m2.VT cantar trinando, cantar gorjeando3.VI gorjear, trinar* * *['wɔːrbəl, 'wɔːbəl]intransitive verb trinar, gorjear -
4 trino
Del verbo trinar: ( conjugate trinar) \ \
trino es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trinó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trinar trino
trinar ( conjugate trinar) verbo intransitivo [ pájaro] to sing
trino sustantivo masculino trill
trinar verbo intransitivo
1 (un pájaro) to warble, sing
2 familiar to rage, fume: el jefe está que trina, the boss is fuming
trino sustantivo masculino
1 (de un pájaro) warble, trill
2 Mús trill ' trino' also found in these entries: English: chatter - trill - dawn -
5 piping
1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) acción de tocar un instrumento de viento2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) canalización; tubería, cañeríatr['paɪpɪŋ]1 (for water, gas, etc) tubería, cañería2 SMALLSEWING/SMALL ribete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpiping hot bien caliente, muy calientepiping ['paɪpɪŋ] n1) : música f del caramillo o de la gaita2) trim: cordoncillo m, ribete m con cordónn.• pasamanería s.f.• pasamano s.m.n.• canalización s.f.• cañería s.f.• conducción s.f.• conducto s.m.• cordoncillo s.m.• ribete s.m.• tubería s.f.
I 'paɪpɪŋmass noun1) ( pipe) cañería f, tubería fa length of lead piping — un tubo or un caño or una cañería or una tubería de plomo
2) ( cord) ribete m ( con cordón)3) ( sound) trinar m
II
adverb (as intensifier)['paɪpɪŋ]piping hot — bien or muy caliente
1. N1) (in house, building) tubería f, cañería f2) (Mus) música f de gaita/de flauta, sonido m del caramillo; [of bird] trinar m, trinos mpl3) (Sew) ribete m, cordoncillo m2.ADJ [voice] agudo3.ADV4.CPDpiping bag N — (for icing, cream, mashed potato) manga f pastelera
* * *
I ['paɪpɪŋ]mass noun1) ( pipe) cañería f, tubería fa length of lead piping — un tubo or un caño or una cañería or una tubería de plomo
2) ( cord) ribete m ( con cordón)3) ( sound) trinar m
II
adverb (as intensifier)piping hot — bien or muy caliente
-
6 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) tubería2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; (also adjective) pipe tobacco.) pipa3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta
2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar, conduciransportar por tubería2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) chillar; trinar•- piper- pipes
- piping
3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) agudo- pipeline
- piping hot
pipe n1. pipa2. tubo / cañería / tuberíatr[paɪp]1 (for water, gas, etc) tubería, cañería, conducto3 (for smoking) pipa1 (water, gas) llevar por tuberías; (oil) conducir por oleoducto2 SMALLCOOKERY/SMALL (with cream, icing) poner con manga3 SMALLSEWING/SMALL ribetear1 gaita f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLput that in your pipe and smoke it! ¡chúpate ésa!pipe cleaner limpiapipas nombre masculinopiped music hilo musicalpipe dream quimera, sueño imposiblepipes of Pan flauta f sing de Pan: hablar en voz chillonapipe vt1) play: tocar (el caramillo o la flauta)2) : conducir por tuberíasto pipe water: transportar el agua por tuberíapipe n1) : caramillo m (instrumento musical)2) bagpipe: gaita f3) : tubo m, caño mgas pipes: tubería de gas4) : pipa f (para fumar)n.• arcaduz s.m.• canal s.m.• caramillo s.m.• cañería s.f.• caño s.m.• cañón s.m.• conducto s.m.• gaita s.f.• pipa s.f.• pito s.m.• tubería s.f.• tubo s.m.v.• canalizar v.• conducir por cañerías v.• encañar v.• encañonar v.
I paɪp1) (for liquid, gas) caño m, tubería f, cañería f2) ( for tobacco) pipa fput that in your pipe and smoke it! — (colloq) chúpate ésa! (fam); (before n)
3) ( Mus)a) ( wind instrument) caramillo mb) ( of organ) tubo m, cañón mc) pipes pl gaita f
II
1) ( transport by pipe) (+ adv compl) llevar (por tuberías, gasoducto, oleoducto)2)a) ( Culin) \<\<icing\>\> poner* ( con manga de repostería)b) ( Clothing) (usu pass) ribetear•Phrasal Verbs:- pipe up[paɪp]1. N1) (=tube) tubo m, caño m; (larger, system of pipes) tubería f, cañería foverflow 4., waste 5.2) (Mus) [of organ] cañón m, tubo m; (=wind instrument) flauta f, caramillo mpipes (also: bagpipes) gaita f; (boatswain's) silbato m peace 2.2. VT1) (=convey) [+ water] canalizar por tuberías; [+ gas] llevar por gasoducto; [+ oil] llevar por oleoductosewage from the villages is piped into the river — las aguas residuales de los pueblos son canalizadas y vertidas al río
most of the houses here don't have piped water — la mayoría de las casas aquí no tienen agua corriente
the oil is piped across the desert — el petróleo es conducido a través del desierto por un oleoducto
2) (=broadcast) [+ music] emitirpiped music — música f ambiental, hilo m musical (Sp)
3) (=play) [+ tune] tocar (en flauta or gaita)4) (Culin) [+ cake] adornar con manga; [+ icing, cream] poner con mangato pipe cream on a cake — adornar una tarta con nata or (LAm) crema usando la manga
5) (Sew) ribetear con cordoncillo6) (=say) decir con voz de pito; (=sing) cantar con tono agudo"but I want to help," she piped — -pero es que yo quiero ayudar -dijo ella con voz de pito
3.VI (Mus) tocar el caramillo/la flauta/la gaita; (Naut) tocar el silbato; [bird] trinar4.CPDpipe bomb N — bomba de mano casera en forma de tubo
pipe cleaner N — (escobilla f) limpiapipas m inv
pipe dream N — sueño m imposible
pipe organ N — órgano m de tubos
pipe smoker N — fumador(a) m / f de pipa
pipe tobacco N — tabaco m de pipa
- pipe up* * *
I [paɪp]1) (for liquid, gas) caño m, tubería f, cañería f2) ( for tobacco) pipa fput that in your pipe and smoke it! — (colloq) chúpate ésa! (fam); (before n)
3) ( Mus)a) ( wind instrument) caramillo mb) ( of organ) tubo m, cañón mc) pipes pl gaita f
II
1) ( transport by pipe) (+ adv compl) llevar (por tuberías, gasoducto, oleoducto)2)a) ( Culin) \<\<icing\>\> poner* ( con manga de repostería)b) ( Clothing) (usu pass) ribetear•Phrasal Verbs:- pipe up -
7 quaver
'kweivə
1. verb((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) temblar; vibrar
2. noun1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) temblor2) (a note equal to half a crotchet in length.) corcheatr['kweɪvəSMALLr/SMALL]1 SMALLMUSIC/SMALL (note) corchea2 SMALLMUSIC/SMALL (voice) trémolo3 (trembling) temblor nombre masculino1 temblarquaver ['kweɪvər] vi1) shake: temblarher voice was quavering: su voz temblaba2) trill: trinarquaver n: temblor m (de la voz)n.• corchea s.f.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.• trémolo s.m.v.• estremecerse v.• gorjear v.• temblar v.• trinar v.
I 'kweɪvər, 'kweɪvə(r)a) ( in voice) temblor mb) (BrE Mus) corchea f
II
a) \<\<voice\>\> ( in singing) vibrar; ( in speech) temblar*b) quavering pres p <voice/tone> trémulo, tembloroso['kweɪvǝ(r)]1.2.VI [voice] temblar3.VT"yes," she quavered — -sí -dijo con voz trémula or temblorosa
4.CPDquaver rest N — (Brit) pausa f de corchea
* * *
I ['kweɪvər, 'kweɪvə(r)]a) ( in voice) temblor mb) (BrE Mus) corchea f
II
a) \<\<voice\>\> ( in singing) vibrar; ( in speech) temblar*b) quavering pres p <voice/tone> trémulo, tembloroso -
8 trill
s.1 trino.2 gorjeo, gorgorito.v.1 trinar, hacer trinos, gorjear, gargantear.2 pronunciar con una vibración, pronunciar con un trino.vi.trinar.(pt & pp trilled) -
9 warble
s.1 trino.2 gorjeo, trino, gorgorito.3 garganteo.4 tono de batido ululante.v.trinar, cantar gorjeando, gorjear, cantar trinando.vi.trinar.(pt & pp warbled) -
10 sing
siŋpast tense - sang; verb(to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) cantar- singer- singing
- sing out
sing vb cantartr[sɪŋ]1 (gen) cantar1 (person, bird) cantar; (wind, kettle, bullet) silbar; (ears, insect) zumbar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang cantar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sing a baby to sleep arrullar a un niño (cantando)to sing a different song/tune cambiar de opiniónto sing something's/somebody's praises alabar algo/a alguienv.(§ p.,p.p.: sang, sung) = cantar v.• chiflar v.sɪŋ
1.
a) \<\<person/bird\>\> cantarto sing alto/bass — tener* voz de tenor/de bajo
b) \<\<wind/kettle\>\> silbar
2.
vt \<\<song/chorus\>\> cantar, entonarPhrasal Verbs:- sing out[sɪŋ] (pt sang) (pp sung)1.VT [+ song, words] cantar; (fig) (=intone) entonarsing us a song! — ¡cántanos una canción!
the words are sung to the tune of... — la letra se canta con la melodía de...
to sing a child to sleep — arrullar a un niño, adormecer a un niño cantando
- sing sb's praises- sing a different tuneheart 1., 2)2. VI1) [person, bird] cantar"what do you do for a living?" - "I sing" — -¿a qué te dedicas? -canto or -soy cantante
to sing to/for sb — cantar a algn
to sing to o.s. — cantar solo
2) [wind, kettle] silbar; [ears] zumbar3) (US) * (fig) (=act as informer) cantar *; (=confess) confesar- sing out- sing up* * *[sɪŋ]
1.
a) \<\<person/bird\>\> cantarto sing alto/bass — tener* voz de tenor/de bajo
b) \<\<wind/kettle\>\> silbar
2.
vt \<\<song/chorus\>\> cantar, entonarPhrasal Verbs:- sing out -
11 jefe
jefe
◊ -fa sustantivo masculino, femenino, jefe sustantivo masculino y femeninojefe de personal/ventas personnel/sales manager; jefe de redacción editor-in-chief ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leader;◊ jefe de Estado/gobierno head of state/government
jefe,-a sustantivo masculino y femenino
1 boss Com manager
jefe de estación, station master
jefe de informativos, news editor
jefe de personal, personnel manager
jefe de redacción, editor-in-chief
jefe de ventas, sales manager
2 (líder) leader: es el jefe de la tribu, he's the chief of the tribe
jefe de Estado, Head of State
3 Mil comandante en jefe, commander-in-chief ' jefe' also found in these entries: Spanish: arder - bailar - bebida - cabestro - congraciarse - definitivamente - encima - faltar - gastar - gusano - jefa - mondarse - patrón - patrona - patrono - quemada - quemado - redactor - redactora - sapo - sheriff - tal - trinar - abajo - canciller - citar - comandante - condición - enfermero - facultar - mandar - pensar - plantear - quedar - rabiar - robar - salir - ver English: absence - abuse - anybody - approachable - around - ask for - bluster - boss - busywork - by - by-product - chancellor - chief - chieftain - clear - comeback - cow - deal with - departmental - deputy - discount - doormat - edit - even - expect - forceful - foreman - forge - frustrated - grievance - guard - head - higher-up - imagine - in - initially - leader - manager - marshal - mate - of - pass over - pat - pool - postmaster - promise - Secretary of State - sister - staff nurse - take over -
12 pájaro
pájaro sustantivo masculino 1 (Zool) bird; más vale pájaro en mano que cien or ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush 2 (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)
pájaro sustantivo masculino
1 Zool bird
pájaro bobo, penguin
2 (granuja) crook Locuciones: familiar matar dos pájaros de un tiro, to kill two birds with one stone
tener la cabeza llena de pájaros, to be scatterbrained ' pájaro' also found in these entries: Spanish: corva - corvo - pájara - piar - picotazo - torda - tordo - trinar - trino - abatir - aletear - cantar - canto - chillar - chincol - enjaular - espantar - gorjear - grito - pajarito - picada - pico - posar - reclamo - remontar - revolotear - volar - vuelo English: beak - bill - bird - bird's-eye view - chatter - doom - flap - flight - flutter - fly - frighten away - frighten off - hen - hover - kind - leg - omen - out of - peep - perch - sail - settle - skim - song - trill - twitter - wheel - woodpecker - wood -
13 chirp
s.1 gorjeo, piada.2 chirrido.3 parásitos.v.piar, chirriar, gorjear, trinar, chirlear, piular. -> chirrup (pt & pp chirped) -
14 chirrup
v.hacer pío, gorjear, hacer cri-cri, piar.vi.gorjear, con nota sostenida; trinar. -> chirp (pt & pp chirruped) (pt & pp chirruped) -
15 quaver
s.1 corchea (música)2 temblor (in voice)3 temblor de la voz.4 garganteo.v.1 hacer trinos, trinar.2 temblar.vi.temblar (voice) (pt & pp quavered) -
16 twitter
v.1 trinar, chirlear, gorjear, piar.2 reírse nerviosamente, soltar una risita.3 hablar en forma agitada, hablar agitadamente, hablar nerviosamente.4 dar una entonación trémula a, pronunciar con una vibración.vi.gorjear (pájaro); parlotear (sentido figurado) (persona)(pt & pp twittered)
См. также в других словарях:
trinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trinar trinando trinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trino trinas trina trinamos trináis trinan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
trinar — v. tr. 1. Exprimir ou cantar com trinos; gorjear. • v. intr. 2. Soltar trilos, trinados. 3. Ferir tremulamente as cordas de um instrumento. 4. ficar a trinar: não compreender nada do que se disse … Dicionário da Língua Portuguesa
Trinär — Trinär, so v.w. Ternär … Pierer's Universal-Lexikon
trinar — trinar, estar que trina uno expr. muy enfadado, enojado. ❙ «El FBI está que trina, con toda la razón.» Fernando Martínez Laínez, La intentona del dragón. ❙ «Enrique está que trina con vosotros.» Luis Camacho, La cloaca. ❙ «La hija no lo lleva mal … Diccionario del Argot "El Sohez"
trinar — 1. intr. Dicho de un pájaro o de una persona: gorjear (ǁ hacer quiebros con la voz en la garganta). 2. coloq. rabiar (ǁ impacientarse o enojarse). Sus compañeros están que trinan. 3. Mús. Hacer trinos … Diccionario de la lengua española
trinar — {{#}}{{LM SynT39698}}{{〓}} {{CLAVE T38736}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trinar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un pájaro){{♀}} gorjear • gorgoritear (col.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(manifestar enfado){{♀}} rabiar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trinar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo intransitivo 1 MÚSICA Hacer una sucesión rápida y alternada de notas de igual duración. 2 Hacer una persona o un pájaro quiebros con la voz en la garganta. SINÓNIMO gorgoritear gorjear FRASEOLOGÍA estar que trina… … Enciclopedia Universal
Trinär — Als ternär, auch trinär („aus drei Grundeinheiten bestehend“) bezeichnet man: Biologie: trinäre Nomenklatur, Benennungsart der biologischen Nomenklatur Logik: die Dreiwertige Logik Mathematik: ein Stellenwertsystem zur Basis 3, siehe Ternärsystem … Deutsch Wikipedia
trinar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Cantar los pájaros 2 (Mús) Hacer trinos. Allá por los cocoteros / se escucha trinar el arpa 3 (Coloq) Enojarse mucho: Yo estaba que trinaba en ese momento, quería golpearla allí … Español en México
trinar — intransitivo coloquial rabiar, enfadarse, irritarse, impacientarse, bufar (coloquial). El verbo trinar incide en la idea de dar muestras de impaciencia o enojo por medio de voces, gestos, etc. * * * Sinónimos: ■ gorjear, gorgoritear, piar ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos
trinär — ternär; aus drei Grundeinheiten bestehend; dreifach * * * tri|när <Adj.> [spätlat. trinarius, zu lat. trini, Pl. von: trinus = je drei; dreifach, zu: tres = drei] (Fachspr.): drei Einheiten, Glieder enthaltend; dreiteilig: e Nomenklatur… … Universal-Lexikon