-
1 trillare
trillaretrillare [tril'la:re]verbo intransitivotrillernDizionario italiano-tedesco > trillare
2 trillare
3 trillare
4 trillare
5 trillare
trill* * *trillare v. intr.1 (mus.) to trill2 ( emettere un trillo) to trill; ( squillare) to ring*: il canarino trilla nella gabbia, the canary is trilling in its cage; trillò un campanello, a bell rang◆ v.tr. (mus.) to trill.* * *[tril'lare]1) [telefono, campanello] to ring*; [ uccello] to warble2) mus. to trill* * *trillare/tril'lare/ [1](aus. avere)1 [telefono, campanello] to ring*; [ uccello] to warble2 mus. to trill.6 trillare
7 trillare
вспом. avere2) звонить* * *гл.1) общ. колебать, вызывать вибрацию, вызывать дребезжание, дребезжать2) муз. делать трель, пускать трели (о птицах)8 trillare vi
[tril'lare]9 trillare
vi [tril'lare]10 trillare
11 trill
I [trɪl]1) mus. trillo m.2) ling. consonante f. arrotataII 1. [trɪl]1) mus. cantare con un trillo [ note]2) ling. arrotare [ consonant]2.verbo intransitivo trillare* * *trill /trɪl/n.1 (spec. mus.) trillo● trill r, erre rotata.(to) trill /trɪl/v. i.1 (spec. mus.) trillare2 (scherz.) canticchiare; canterellare● (fon.) to trill one's «r's», far vibrare la erre; arrotare la erre.* * *I [trɪl]1) mus. trillo m.2) ling. consonante f. arrotataII 1. [trɪl]1) mus. cantare con un trillo [ note]2) ling. arrotare [ consonant]2.verbo intransitivo trillare12 рассыпаться
сов.1) spargersi, spandersiрассыпаться на куски — sfasciarsi / disfarsi in pezzi4) ( разбежаться) disperdersi5) воен. sparpagliarsi, distendersiрассыпаться в комплиментах / похвалах — profondersi in complimenti / lodiрассыпаться трелью — trillare vi (a), trilleggiare vi (a)•••рассыпаться мелким бесом — dare del sapone a qd; essere tutto miele e zucchero13 рассыпаться
1) ( по поверхности) spargersi, spandersi2) ( развалиться) sfasciarsi, disfarsi, frantumarsi3) ( многословно высказать) profondersi* * *сов.1) spargersi, spandersi2) ( развалиться на части) disfarsi, sfasciarsiрассы́паться на куски — sfasciarsi / disfarsi in pezzi
3) ( прядями) dividersi in ciocche; spiovere vi (e)4) ( разбежаться) disperdersi5) воен. sparpagliarsi, distendersiрассы́паться цепью — distendersi in catena
6) в + П и без доп. разг. ( наговорить любезностей) profondersi, prodigare vtрассы́паться в комплиментах / похвалах — profondersi in complimenti / lodi
7) ( о пении) trillare vi (a)рассы́паться трелью — trillare vi (a), trilleggiare vi (a)
•••рассы́паться мелким бесом — dare del sapone a qd; essere tutto miele e zucchero
* * *vgener. andare in polvere, sfarinarsi, spargersi14 quaver
I ['kweɪvə(r)]1) BE mus. croma f.2) (trembling) tremolio m., vibrazione f.II ['kweɪvə(r)]verbo intransitivo tremolare, tremare* * *['kweivə] 1. verb((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) tremare, tremolare2. noun1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) tremolio2) (a note equal to half a crotchet in length.) croma* * *quaver /ˈkweɪvə(r)/n.3 (mus.) croma.(to) quaver /ˈkweɪvə(r)/A v. i.2 (mus.) trillare; gorgheggiareB v. t.● (mus.) to quaver a note, trillare su una nota; eseguire una nota trillata.* * *I ['kweɪvə(r)]1) BE mus. croma f.2) (trembling) tremolio m., vibrazione f.II ['kweɪvə(r)]verbo intransitivo tremolare, tremare15 shrill
I [ʃrɪl]1) [voice, cry, laugh, whistle, tone] stridulo, stridente2) spreg. [ criticism] insistente, petulanteII [ʃrɪl]* * *[ʃril](high-pitched and piercing: the shrill cry of a child.) acuto, stridulo- shrilly- shrillness* * *shrill /ʃrɪl/a.1 acuto; lacerante; stridulo: a shrill voice, una voce acuta; una voce stridula; a shrill laugh, una risata stridulashrillness n. [u] shrilly avv. (to) shrill /ʃrɪl/v. i.emettere un suono stridulo; stridere; strillare● to shrill out, dire (o cantare) con voce stridula.* * *I [ʃrɪl]1) [voice, cry, laugh, whistle, tone] stridulo, stridente2) spreg. [ criticism] insistente, petulanteII [ʃrɪl]16 warble
['wɔːbl]1) [ bird] cinguettare2) spreg. [ singer] gorgheggiare* * *['wo:bl] 1. verb(to sing in a trembling voice, as some birds do: The bird was warbling (his song) on a high branch.) gorgheggiare, trillare2. noun(an act, or the sound, of warbling: the warble of a bird in summer.) gorgheggio, trillo- warbler* * *warble (1) /ˈwɔ:bl/n.1 gorgheggio; trillowarble (2) /ˈwɔ:bl/n. (vet.)● (zool.) warble fly ( Tabanus), tafano.(to) warble /ˈwɔ:bl/A v. i.B v. t.* * *['wɔːbl]1) [ bird] cinguettare2) spreg. [ singer] gorgheggiare17 tintinnare
18 верещать
разг.garrire vi (a), trillare vi (a)19 соловей
20 трель
ж.соловьиная трель — gorgheggio dell'usignoloвыводить трели, заливаться трелью — gorgheggiare vi (a), trillare vi (a)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
trillare — v. intr. [voce onomatopeica] (aus. avere ). 1. [emettere suoni squillanti, argentini: il campanello trilla ] ▶◀ squillare, (lett.) tinnire, tintinnare, (lett.) tintinnire. ‖ risuonare, suonare. 2. [emettere un canto acuto, modulato: un usignolo… … Enciclopedia Italiana
trillare — {{hw}}{{trillare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 (mus.) Fare il trillo: trillare su una nota. 2 Emettere trilli: il campanello trillò … Enciclopedia di italiano
trillare — tril·là·re v.intr. (avere) 1. CO emettere un trillo, dei trilli 2. TS mus. eseguire un trillo {{line}} {{/line}} DATA: 1612 … Dizionario italiano
trillare — v. intr. 1. (di voce) gorgheggiare, cinguettare, garrire 2. (di campanello, di metalli) squillare, suonare, scampanellare, tintinnare, risuonare □ vibrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trillar trillando trillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trillo trillas trilla trillamos trilláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
trill — [tril] n. [It trillo < trillare, to trill, of echoic orig.] 1. a rapid alternation of a given musical tone with the tone a diatonic second above it: cf. VIBRATO 2. the warbling sound made by some birds 3. Phonet. a) a rapid vibration of the… … English World dictionary
трель — I I, род. п. и, ж. трос для буксирования (судов) , трелевать, трелёвочный. Из англ. trail след, шлейф , tо trail тянуть, тащить или нов. в. н. Тrеil м. трос, буксир , treilen буксировать, тащить (см. Гримм 11, 1, 2, 102 и сл.). Первоисточником… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Trill — Trill, v. t. [imp. & p. p. {Trilled}; p. pr. & vb. n. {Trilling}.] [It. trillare; probably of imitative origin.] To impart the quality of a trill to; to utter as, or with, a trill; as, to trill the r; to trill a note. [1913 Webster] The sober… … The Collaborative International Dictionary of English
Trill — Trill, n. [It. trillo, fr. trillare. See {Trill} to shake.] [1913 Webster] 1. A sound, of consonantal character, made with a rapid succession of partial or entire intermissions, by the vibration of some one part of the organs in the mouth tongue … The Collaborative International Dictionary of English
Trilled — Trill Trill, v. t. [imp. & p. p. {Trilled}; p. pr. & vb. n. {Trilling}.] [It. trillare; probably of imitative origin.] To impart the quality of a trill to; to utter as, or with, a trill; as, to trill the r; to trill a note. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Trilling — Trill Trill, v. t. [imp. & p. p. {Trilled}; p. pr. & vb. n. {Trilling}.] [It. trillare; probably of imitative origin.] To impart the quality of a trill to; to utter as, or with, a trill; as, to trill the r; to trill a note. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский