-
1 trassieren
trassieren
(Bahn, Straße) to plot out a line, to trace, (Wechsel) to draw a bill of exchange, to value;
• blanko trassieren to draw in blank;
• per Saldo trassieren to draw per appoint;
• Wechsel al pari to draw a bill at par. -
2 Trassieren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trassieren
-
3 trassieren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > trassieren
-
4 Trassieren
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Trassieren
-
5 trassieren
v/t1. TECH. mark (out) the line of2. WIRTS. draw (a bill of exchange)* * *to make a draft* * *tras·sie·ren *[traˈsi:rən]vt▪ etw \trassieren* * *trassieren v/t1. TECH mark (out) the line of2. WIRTSCH draw (a bill of exchange)* * *v.to trace out v. -
6 Trassieren
n < bau> ■ routing -
7 trassieren
-
8 trassieren
vtArchitektur & Tragwerksplanung locate, map, Elektroinstallationen locate -
9 Trassieren
nrouting -
10 trassieren
to trace outto trackto mark (out) the line of(Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen)1. to lay out2. to routeto draw (a bill of exchange) -
11 eine Linie trassieren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > eine Linie trassieren
-
12 blanko trassieren
blanko trassieren
to draw in blank -
13 per Saldo trassieren
per Saldo trassieren
to draw per appoint -
14 abgeben
abgeben v 1. GEN submit (Angebot); 2. VERSICH cede* * ** * *abgeben
to deliver [up], (Angebot) to submit, to tender, (Fahrkarte) to hand over, (Gepäck) to leave with, to deposit, (Schriftstück) to file, to submit, to hand in, (trassieren) to value, (verkaufen) to sell, to dispose, to supply, to let have;
• Aktien abgeben to sell shares;
• guten Anwalt abgeben to be cut out for a lawyer;
• eingeschränktes Bilanztestat abgeben to qualify a financial statement;
• billig abgeben to sell cheap (at a low figure);
• blanko abgeben (Börse) to sell bear (Br.) (short, US);
• Einfuhrerklärung abgeben to submit an import declaration;
• Einkommensteuererklärung abgeben to file an income-tax return;
• Erklärung abgeben to make a statement (declaration), to state, to declare;
• gute Ernte abgeben to yield a good crop;
• erstes Gebot auf einer Auktion abgeben to open the bidding;
• sein Gepäck abgeben to leave one’s luggage at the luggage office (Br.), to check one’s baggage in the baggage room (US);
• sein Geschäft an seinen Sohn abgeben to make over one’s business to one’s son;
• Geschäftsführung abgeben to turn the management;
• Gutachten abgeben to give an expert opinion;
• Offerte abgeben to make an offer;
• Partie zu zurückgesetzten Preisen abgeben to dispose of a lot at reduced prices;
• persönlich abgeben to deliver by hand;
• seine Stimme abgeben to cast one’s vote;
• Telegramm abgeben to hand in a telegram;
• guten Verkäufer abgeben to be a good salesman;
• seine Waren billig abgeben to sell one’s goods cheaply;
• Wechsel abgeben to draw value on s. o.;
• Willenserklärung abgeben to express one’s intention. -
15 Saldo
Saldo m 1. BANK account balance, reserve account balance; 2. RW account balance, balance of account, bottom line • einen Saldo von etw. ausweisen RW show a balance of sth • per Saldo GEN net, on balance* * *m 1. < Bank> account balance, reserve account balance; 2. < Rechnung> account balance, balance of account, bottom line ■ einen Saldo von etw. ausweisen < Rechnung> show a balance of sth ■ per Saldo < Geschäft> net, on balance* * *Saldo
[amount of] balance, (Rest) remainder;
• per Saldo in full, by (on) balance;
• aufgestellter Saldo balance struck;
• berichtigter Saldo adjusted balance;
• debitorischer Saldo debit balance;
• derzeitiger Saldo current balance;
• effektiver Saldo actual balance;
• der Höhe nach feststehender Saldo liquidated account;
• kreditorischer Saldo credit balance;
• täglicher Saldo daily balance;
• ungedeckter Saldo uncovered balance;
• ungenutzter Saldo dormant balance;
• verfügbarer Saldo available (disposable) balance;
• vorgetragener Saldo balance carried forward, carry forward (Br.);
• Saldo zu Ihren Gunsten your credit balance, balance in your favo(u)r;
• Saldo zu Ihren Lasten your debit balance;
• Saldo aus letzter Rechnung balance brought forward from last account;
• Saldo auf neue Rechnung balance carried forward;
• Saldo aufstellen to strike a balance;
• Saldo aufweisen to show (turn out) a balance;
• Saldo von 100 Dollar zu Ihren Lasten aufweisen to leave (present) a balance of $ 100 to your debit;
• Saldo ausgleichen to balance an account, to settle (clear) a balance, to make up the even money;
• Saldo auszahlen to pay over the balance;
• jem. einen Saldo gutschreiben to balance in favo(u)r of s. o.;
• per Saldo quittieren to [give] receipt in full;
• per Saldo trassieren to draw per appoint;
• Saldo übertragen to extend a balance;
• Saldo eines Kontos auf ein anderes übertragen to close the balance of an account into another account;
• Saldo überweisen to remit the balance;
• Saldo vergleichen to ascertain a balance;
• Saldo vortragen to carry over a balance;
• Saldo auf neue Rechnung vortragen to carry a balance forward to new account;
• Saldo ziehen to [strike a] balance, to cast accounts;
• Saldoabdeckung payment of a balance;
• Saldoaktualisierung (Bank) balance up-dating;
• Saldoanschaffung remittance [for the amount payable];
• Saldoausgleich settlement of an account;
• Saldoauszug balance, extract (statement) of account;
• Saldobarabdeckung remittance in cash;
• Saldobetrag [amount of] balance;
• Saldobilanz net balance;
• Saldoguthaben balance in favo(u)r (carried down), credit balance, amount carried forward;
• Saldorest remainder, residue;
• Saldorimesse remittance per account;
• Saldoschuld balance due;
• Saldo übertrag, Saldovortrag balance brought (carried) forward, account carried forward, carry forward (Br.);
• Saldowechsel balance bill, appoint;
• Saldozahlung payment per (settlement of) account. -
16 blanko
blanko
blank, in blank, short, not filled in, (Kredit) uncovered, unsecured;
• in blanko giriert indorsed in blank;
• blanko abgeben to bear (Br.), to sell (go) short (US);
• in blanko akzeptieren to accept in blank;
• blanko ausstellen to make out in blank;
• blanko indossieren to indorse in blank;
• blanko trassieren to draw in blank;
• blanko übertragen to assign in blank;
• blanko unterzeichnen to sign in blank;
• blanko verkaufen to sell ahead (a bear). -
17 Linie
Linie f 1. STAT line; 2. VERM trace • außer Linie askew • die Linie verbessern VERK re-align • eine Linie anreißen TE snap the line (mit Schnur) • eine Linie trassieren plot a line • eine Linie zeichnen plot a line • in einer Linie angeordnet lined-up • in Linie angeordnet lined-up • in Linie ausrichten line up, alignDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Linie
См. также в других словарях:
Trassieren — Trassieren, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben, aus dem mittlern Lat. trassare, und dieß von trahere, ein nur in der Wechselhandlung übliches Wort. Auf jemanden trassieren, einen Wechsel auf ihn schreiben, daß er denselben auszahle,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Trassieren — (ital.), das Ziehen eines Wechsels. Der Aussteller eines gezogenen Wechsels (Tratte) wird Trassant und die Person oder Firma, welche die Zahlung leisten soll, Bezogener oder Trassat genannt. Sind Trassant und Trassat ein und dieselbe Person, so… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trassieren — (ital.), das Ausstellen (Ziehen) eines Wechsels (Tratte) auf eine andere Person (Trassāt); der Aussteller heißt Trassánt … Kleines Konversations-Lexikon
trassieren — tras|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. Straßen , Eisenbahnen trassieren ihre Linienführung im Gelände vermessen, markieren u. in Lagepläne eintragen 2. einen Wechsel trassieren auf jmdn. ziehen od. ausstellen * * * tras|sie|ren <sw. V.; hat: 1. [frz.… … Universal-Lexikon
trassieren — tras|sie|ren 〈V.〉 1. Straßenbahnen, Eisenbahnen trassieren ihre Linienführung im Gelände vermessen, markieren u. in Lagepläne eintragen 2. einen Wechsel trassieren auf jmdn. ziehen od. ausstellen [Etym.: → Trasse] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
trassieren — 1tras|sie|ren <aus fr. tracer »vorzeichnen, entwerfen«, dies über das Vulgärlat. zu lat. tractus, Part. Perf. von trahere »ziehen«> eine Trasse zeichnen, berechnen, im Gelände abstecken. trassieren 2 2tras|sie|ren <zu it. trassi (vgl.… … Das große Fremdwörterbuch
trassieren — tras|sie|ren (eine Trasse abstecken, vorzeichnen; Wirtschaft einen Wechsel auf jemanden ziehen oder ausstellen) … Die deutsche Rechtschreibung
Trasse — Schiene; Spur; Gleis; Fahrbahn; Fahrweg; Schienenstrang; Schneise * * * Tras|se [ trasə], die; , n: a) im Gelände abgesteckte Linienführung eines Verkehrsweges, einer Versorgungsleitung o. Ä.: die Trasse für die neue Autobahn führt im Norden an… … Universal-Lexikon
Anbindung Fuldas an die Neubaustrecke Hannover–Würzburg — Die Anbindung Fuldas an die Neubaustrecke Hannover–Würzburg war in den 1970er Jahren Gegenstand einer langjährigen Diskussion. Ursprüngliche Pläne, die Strecke westlich bzw. östlich an Fulda vorbei zu trassieren und den Bahnhof Fulda über… … Deutsch Wikipedia
ТРАССИРОВАТЬ — (нем. trassiren). Переводить деньги посредством векселей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАССИРОВАТЬ 1) писать на какое либо лицо или место переводный вексель (см. ВЕКСЕЛЬ); 2) намечать в натуре… … Словарь иностранных слов русского языка
Arbitrage — (franz., spr. āsch , v. lat. arbitrium. Entscheidung), im allgemeinen die Erwägung und Entscheidung über die günstigsten unter den an verschiedenen Plätzen sich bietenden Einkaufs und Verkaufsgelegenheiten, findet insbes. Anwendung auf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon