-
1 trasquilar
v.1 to shear.Trasquilamos ovejas ayer We sheared sheep yesterday.2 to cut, to chop off.Trasquilamos lana ayer We cut wool yesterday.* * *1 (animales) to shear2 (pelo) to hack, cut unevenly3 figurado to curtail* * *VT1) [+ oveja] to shear; [+ pelo, persona] to crop2) * (=cortar) to cut (down)* * *verbo transitivoa) < ovejas> to shear, clip* * *verbo transitivoa) < ovejas> to shear, clip* * *trasquilar [A1 ]vtA1 ‹ovejas› to shear, clip3 ‹texto/película› to cut, chop chunks out of ( colloq)* * *
trasquilar ( conjugate trasquilar) verbo transitivo
‹ persona› to scalp (colloq)
trasquilar verbo transitivo
1 (a una oveja) to shear
2 (a una persona) to crop, familiar to scalp
' trasquilar' also found in these entries:
English:
clip
* * *trasquilar vt1. [ovejas] to shear* * *v/t shear* * *trasquilar vtesquilar: to shear -
2 trasquilar
• chop off -
3 tusar
* * *verbo transitivo (Col, RPl)a) < caballo> to clipb) (fam) ( trasquilar) to scalp (colloq)* * *verbo transitivo (Col, RPl)a) < caballo> to clipb) (fam) ( trasquilar) to scalp (colloq)* * *tusar [A1 ]vt(Col, RPl)1 ( Equ) to clip* * *tusar vtCol, RP, Ven1. [caballo] to clip;[oveja] to shear -
4 trasquilado
adj.sheared, cropped.past part.past participle of spanish verb: trasquilar.* * *1→ link=trasquilar trasquilar► adjetivo\ir a por lana y salir trasquilado,-a figurado to come out the loser, end up worse off* * *trasquilado, -a adjsalir trasquilado to come off badly -
5 clip
m.1 paper clip.2 hairclip.3 (pop) video (videoclip).* * *► nombre masculino (pl clips)1 (para papel) paper clip2 (para pelo) hair-grip, US bobby pin3 (pendiente) clip-on earring* * *noun m.* * *SM(pl clips) [klis]1) [de sujeción] [para papeles] paper clip; [de collar, pulsera] fastener; [de pantalón] trouser-clip2) LAm (=pendiente) clip-on earring3) [de vídeo] videoclip* * *1)a) ( sujetapapeles) paperclipb) ( para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)c) ( cierre) cliparetes or pendientes de clip — clip-on earrings
2) (Video) (pop) video* * *= clip, film clip, movie clip.Ex. Some vertical storage chests utilize wooden rods to which the maps are attached and others use clips or pegs.Ex. In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.Ex. The result is an interactive campus map that provides information about the various campus buildings using text, photographs, and movie clips.----* clip para el papel = paper clip.* * *1)a) ( sujetapapeles) paperclipb) ( para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)c) ( cierre) cliparetes or pendientes de clip — clip-on earrings
2) (Video) (pop) video* * *= clip, film clip, movie clip.Ex: Some vertical storage chests utilize wooden rods to which the maps are attached and others use clips or pegs.
Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.Ex: The result is an interactive campus map that provides information about the various campus buildings using text, photographs, and movie clips.* clip para el papel = paper clip.* * *(pl clips)A1 (sujetapapeles) paperclip3 (cierre) clippendientes or aros de clip clip-on earringsB ( Vídeo) video, pop video* * *
clip sustantivo masculino (pl◊ clips)
1
aretes or pendientes de clip clip-on earrings
2 (Video) (pop) video
clip sustantivo masculino
1 (para sujetar papeles) paperclip
2 (cierre de pendiente) clip
pendientes de clip, clip-on earrings
' clip' also found in these entries:
Spanish:
cojinete
- pendiente
- pinza
- sujetapapeles
- tijeretada
- tijeretazo
- tonsurar
- ala
- cargador
- cartuchera
- esquilar
- grapa
- pasador
- sujetar
- tobillera
- trasquilar
English:
clip
- clip board
- fasten
- hair-clip
- paperclip
- tie clip
- clip-on
- hair
- paper
* * *1. [para papel] paperclip2. [para el pelo] hairclip3. [cierre] fastener;pendientes de clip clip-on earrings4. [videoclip] (pop) video* * *mhairgrip* * *clip nm1) : clip2) : paper clip* * *clip n (para papeles) paperclip -
6 esquilar
v.1 to shear.2 to fleece, to clip, to shear.* * *1 (pelo) to clip2 (ovejas) to shear* * *VT [+ ovejas] to shear; [+ pelo] to clip, crop* * *verbo transitivo to shear, clip* * *= fleece, shear.Ex. By then they had developed an improved method for fleecing sheep.Ex. All the activity on a sheep station was directed to one end: shearing the sheep and sending the wool away to the city.* * *verbo transitivo to shear, clip* * *= fleece, shear.Ex: By then they had developed an improved method for fleecing sheep.
Ex: All the activity on a sheep station was directed to one end: shearing the sheep and sending the wool away to the city.* * *esquilar [A1 ]vtto shear, clip* * *
esquilar ( conjugate esquilar) verbo transitivo
to shear, clip
esquilar verbo transitivo to shear
' esquilar' also found in these entries:
English:
shear
- shears
* * *esquilar vtto shear* * *v/t shear* * *esquilar vttrasquilar: to shear* * *esquilar vb to shear -
7 oveja
f.sheep, ewe.oveja descarriada lost sheepoveja negra black sheep* * *1 sheep, ewe\cada oveja con su pareja like should stick to likela oveja negra de la familia the black sheep of the family* * *noun f.* * *SF1) (=animal) [sin distinción de sexo] sheep; (=hembra) ewe2) Cono Sur (=prostituta) whore* * ** * *= sheep.Ex. The presidential address carried the title 'Do libraries need sheep?' = El discurso presidencial se titulaba "¿Necesitan las ovejas las bibliotecas?".----* carne de oveja = sheepmeat.* centro de recepción de ovejas = sheep station.* cuidar ovejas = herd + sheep.* oveja descarriada, la = lost sheep, the.* oveja hembra = ewe.* oveja negra de la familia, la = black sheep of the family, the.* * ** * *= sheep.Ex: The presidential address carried the title 'Do libraries need sheep?' = El discurso presidencial se titulaba "¿Necesitan las ovejas las bibliotecas?".
* carne de oveja = sheepmeat.* centro de recepción de ovejas = sheep station.* cuidar ovejas = herd + sheep.* oveja descarriada, la = lost sheep, the.* oveja hembra = ewe.* oveja negra de la familia, la = black sheep of the family, the.* * *(nombre genérico) sheep; (hembra) eweun rebaño de ovejas a flock of sheepcontar ovejas to count sheepencomendar las ovejas al lobo to ask for trouble, put one's head in the lion's mouthcada oveja con su pareja birds of a feather flock togetherte he dicho siempre que cada oveja con su pareja I've always told you it's best to stick with your own kindCompuestos:( Bib):la oveja descarriada the lost sheeplas ovejas descarriadas vuelven al redil the lost sheep return to the foldblack sheepla oveja negra de la familia the black sheep of the family* * *
oveja sustantivo femenino ( nombre genérico) sheep;
( hembra) ewe;
la oveja negra the black sheep;
la oveja descarriada (Bib) the lost sheep
oveja sustantivo femenino
1 sheep
2 (hembra) ewe: compró dos ovejas y un carnero, he bought two ewes and a ram
3 fig (persona) la oveja descarriada/negra, the lost/black sheep ➣ Ver nota en cordero
' oveja' also found in these entries:
Spanish:
cordera
- cordero
- taba
- trasquilar
- borrego
- descarriado
- parir
- uña
English:
black
- bleat
- ewe
- fleece
- mutton
- shear
- sheep
- uncommon
* * *oveja nfsheep, ewe;contar ovejas to count sheep;cada oveja con su pareja birds of a feather flock togetheroveja descarriada lost sheep;oveja merina merino (sheep);Fig oveja negra black sheep* * *f sheep* * *oveja nf1) : sheep, ewe2)oveja negra : black sheep* * * -
8 trasquila
f.shearing.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: trasquilar.
См. также в других словарях:
trasquilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trasquilar trasquilando trasquilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trasquilo trasquilas trasquila… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
trasquilar — (De tras1 y esquilar2). 1. tr. Cortar el pelo a trechos, sin orden ni arte. U. t. c. prnl.) 2. Cortar el pelo o la lana a algunos animales. 3. coloq. Menoscabar o disminuir algo, quitando o separando parte de ello. trasquilar, y no desollar. expr … Diccionario de la lengua española
trasquilar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cortar el pelo a una persona de forma descuidada: ■ el aprendiz de la peluquería me ha trasquilado. SINÓNIMO pelar rapar ► verbo transitivo 2 Cortar el pelaje o la lana a un animal: ■ es época de trasquilar las… … Enciclopedia Universal
trasquilar — {{#}}{{LM SynT39502}}{{〓}} {{CLAVE T38542}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasquilar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = esquilar • pelar • tonsurar (form.) • machetear (esp. mer.) (col.) {{#}}{{LM T38542}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasquilar — transitivo esquilar, marcear. Marcear alude a la misma operación, realizada en el mes de marzo. * * * Sinónimos: ■ esquilar, rapar, pelar, cortar … Diccionario de sinónimos y antónimos
trasquilar — tr. Cortar mal el pelo. Cortar el pelo o lana a los animales … Diccionario Castellano
trasquilar — 1) dialecto paisa. cortar mal el cabello 2) dialecto paisa. salir mal librado … Colombianismos
trasquilar a cruces — coloquial Cortar desigualmente el cabello, dejándolo a trasquilones … Enciclopedia Universal
No se me da más barbero que odrero, que todo es trasquilar cuero. — Se dice como menosprecio para rebatir la soberbia del engreído que pretende colocar su labor por encima de la de los demás … Diccionario de dichos y refranes
trasquiladura — ► sustantivo femenino Acción y resultado de trasquilar o trasquilarse: ■ me han dejado el pelo lleno de trasquiladuras. SINÓNIMO esquila peladura trasquila * * * trasquiladura f. Acción y efecto de trasquilar. ≃ Trasquila. * * * trasquiladura. f … Enciclopedia Universal
atusar — (Derivado del lat. attosum < attondere, pelar, trasquilar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cortar el pelo para igualarlo, o arreglárselo con la mano o el peine mojados: ■ atusar el mostacho. ► verbo transitivo 2 Cortar los extremos de las… … Enciclopedia Universal