-
1 מלכודת
trap, snare, gin, mantrap, net, pit, pitfall, wire, decoy, dragnet -
2 פח יקוש
trap, fowler's snare -
3 מצודה
מְצוּדָהf. (b. h.; צוּד) hunting apparatus, net, trap; bow. Kel. XXI, 3, v. אָשוּת. Ib. XV, 6 מְצוּדַת החולדה a trap for weasels. Sabb.43b שלא יעשנה כמ׳ he must not spread the mat so as to form a trap (for the bees). Esth. R. to III, 2 (ref. to Ps. 140:6) מ׳ פרשו לי או״הוכ׳ the nations laid a trap to ruin me, saying to me, worship idols Ab. III, 16 מ׳ פרוסה עלוכ׳ a net is spread over all the living (none can escape divine judgment); a. e.Ber.9b; Pes.119a כמ׳ זו שאין בה דגים Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note 30) like a net without fish; (oth. vers. כמ׳ … דגן like a fort without provision; Rashi: like a trap without grain to attract the birds), v. מְצוּלָה.Pl. מְצוּדוֹת. Tosef.Bets.III, 1; Y.Sabb.XIII, 14a bot.; Y.Bets. III, 62a top מְצָדוֹת; a. fr.Y.Erub.IV, 21d bot. מצודות, read: מְצוֹפוֹת. -
4 מְצוּדָה
מְצוּדָהf. (b. h.; צוּד) hunting apparatus, net, trap; bow. Kel. XXI, 3, v. אָשוּת. Ib. XV, 6 מְצוּדַת החולדה a trap for weasels. Sabb.43b שלא יעשנה כמ׳ he must not spread the mat so as to form a trap (for the bees). Esth. R. to III, 2 (ref. to Ps. 140:6) מ׳ פרשו לי או״הוכ׳ the nations laid a trap to ruin me, saying to me, worship idols Ab. III, 16 מ׳ פרוסה עלוכ׳ a net is spread over all the living (none can escape divine judgment); a. e.Ber.9b; Pes.119a כמ׳ זו שאין בה דגים Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note 30) like a net without fish; (oth. vers. כמ׳ … דגן like a fort without provision; Rashi: like a trap without grain to attract the birds), v. מְצוּלָה.Pl. מְצוּדוֹת. Tosef.Bets.III, 1; Y.Sabb.XIII, 14a bot.; Y.Bets. III, 62a top מְצָדוֹת; a. fr.Y.Erub.IV, 21d bot. מצודות, read: מְצוֹפוֹת. -
5 שותא II
שוּתָּאII (or שוּתָא) f. (= שוחתא; cmp. שוּחַ) trap made of frame work or a block. B. Kam. 117a ההוא ש׳ דהוווכ׳ two men had a dispute about a trap (and the animals caught in it). Sabb.124b אייתו ליה ש׳וכ׳ bring a trap for Kahana to sit on; הכי אמר להו שקולו ש׳וכ׳ thus he said to them, remove the trap to make room for Kahana. -
6 שוּתָּא
שוּתָּאII (or שוּתָא) f. (= שוחתא; cmp. שוּחַ) trap made of frame work or a block. B. Kam. 117a ההוא ש׳ דהוווכ׳ two men had a dispute about a trap (and the animals caught in it). Sabb.124b אייתו ליה ש׳וכ׳ bring a trap for Kahana to sit on; הכי אמר להו שקולו ש׳וכ׳ thus he said to them, remove the trap to make room for Kahana. -
7 נלכד ברשת
fell into the trap, was caught in the trap -
8 כמר
כָּמַר(b. h., v. כָּמַהּ, כָּמַן, כָּמַס) 1) ( to heat, to make כּוֹמֶר (v. כּוֹמֶר I), to produce shrinking and maturing of fruits by underground storage or by exposure to the sun. Tosef.Men.IX, 10 לא היו … וכוֹמְרִין אותן (Var. וכורמין) they did not cut the grapes and let them shrink (before putting them in the press), but cut and immediately pressed them. B. Mets.89b ולא יִכְמוֹר באדמהוכ׳ (Ar. יְכַמֵּד Pi., v. Rabb. D. S. a. l. note 90) the laborer most not hide grapes in the ground (to eat them afterwards). 2) (trnsf.) to watch, guard.Denom. כּוֹמֶד II. 3) to lay a trap, v. infra. Pi. כִּימֵּר, Hif. הִכְמִיר 1) to hide in the ground, heat. Maasr. IV, 1, v. כָּמַן. B. Mets. l. c., v. supra. 2) (denom. of מִכְמָר) to lay a trap, net. Tosef.Yeb.XIV, 6 שתיו מְכַמְּרִין מכמרות that were laying nets; Yeb.121a מְכַ׳ מכמורין; Y. ib. XVI, 15d top לִכְמוֹר מ׳. Nif. נִכְמַר 1) to shrink, fall in by the effect of the heat, to tumble inward. Y.B. Mets.X, beg.12c נ׳ כתנור if the house fell in like a furnace, opp. נפל לחוץ. 2) (trnsf.) with רחמים, to be bent over, to feel compassion (cmp. גִּלְגֵּל). Yalk. Gen. 150 נִכְמְרוּ רחמיו של יוסף Joseph was moved to compassion; (Tanḥ. Vayigg. 4 נתגלגלור׳). -
9 כָּמַר
כָּמַר(b. h., v. כָּמַהּ, כָּמַן, כָּמַס) 1) ( to heat, to make כּוֹמֶר (v. כּוֹמֶר I), to produce shrinking and maturing of fruits by underground storage or by exposure to the sun. Tosef.Men.IX, 10 לא היו … וכוֹמְרִין אותן (Var. וכורמין) they did not cut the grapes and let them shrink (before putting them in the press), but cut and immediately pressed them. B. Mets.89b ולא יִכְמוֹר באדמהוכ׳ (Ar. יְכַמֵּד Pi., v. Rabb. D. S. a. l. note 90) the laborer most not hide grapes in the ground (to eat them afterwards). 2) (trnsf.) to watch, guard.Denom. כּוֹמֶד II. 3) to lay a trap, v. infra. Pi. כִּימֵּר, Hif. הִכְמִיר 1) to hide in the ground, heat. Maasr. IV, 1, v. כָּמַן. B. Mets. l. c., v. supra. 2) (denom. of מִכְמָר) to lay a trap, net. Tosef.Yeb.XIV, 6 שתיו מְכַמְּרִין מכמרות that were laying nets; Yeb.121a מְכַ׳ מכמורין; Y. ib. XVI, 15d top לִכְמוֹר מ׳. Nif. נִכְמַר 1) to shrink, fall in by the effect of the heat, to tumble inward. Y.B. Mets.X, beg.12c נ׳ כתנור if the house fell in like a furnace, opp. נפל לחוץ. 2) (trnsf.) with רחמים, to be bent over, to feel compassion (cmp. גִּלְגֵּל). Yalk. Gen. 150 נִכְמְרוּ רחמיו של יוסף Joseph was moved to compassion; (Tanḥ. Vayigg. 4 נתגלגלור׳). -
10 צידה
צֵידָהf. (b. h.; preced.) 1) hunting, laying a trap. Sabb.XIII, 5 מחוסר צ׳ that which requires catching (in a trap, chasing into an enclosure). Tosef. ib. XII (XIII), 3 צ׳ שנייה the second act of catching; a. e. 2) (cmp. זְוָדָא) outfit for travelling, provision. Yalk. Josh. 7 (ref. to Josh. 1:11,) quot. fr. Tanna dbé El.) וכי צֵדָה היתה צריכה שםוכ׳ was provision necessary there? did they not have the manna ? Ex. R. s. 25 הצ׳ שהוציאווכ׳ the provision which they brought with them from Egypt; a. e. -
11 צֵידָה
צֵידָהf. (b. h.; preced.) 1) hunting, laying a trap. Sabb.XIII, 5 מחוסר צ׳ that which requires catching (in a trap, chasing into an enclosure). Tosef. ib. XII (XIII), 3 צ׳ שנייה the second act of catching; a. e. 2) (cmp. זְוָדָא) outfit for travelling, provision. Yalk. Josh. 7 (ref. to Josh. 1:11,) quot. fr. Tanna dbé El.) וכי צֵדָה היתה צריכה שםוכ׳ was provision necessary there? did they not have the manna ? Ex. R. s. 25 הצ׳ שהוציאווכ׳ the provision which they brought with them from Egypt; a. e. -
12 קטרקטין
-
13 קָטָרַקְטִין
-
14 טמן לו מוקש
set him a trap, set him up, tripped him -
15 טמן לו מלכודת
set him a trap, set him up, tripped him -
16 טמן לו פח
set him a trap, set him up, tripped him -
17 טמן פח
set a trap, ensnare, entrap -
18 טמן פח לרגליו
set him a trap, set him up, tripped him -
19 כרה לו בור
tripped him, set him a trap -
20 לכד
v. be captured; trapped————————v. be united————————v. to capture; trap————————v. to unite with, become united————————v. to unite
См. также в других словарях:
trap — trap1 [trap] n. [ME trappe < OE træppe, akin to treppan, to step, Ger treppe, stairway < IE * dreb , to run, step, trip (var. of base * drā ) > Pol drabina, ladder] 1. any device for catching animals, as one that snaps shut tightly when… … English World dictionary
Trap — Trap, v. t. [AS. treppan. See {Trap} a snare.] [1913 Webster] 1. To catch in a trap or traps; as, to trap foxes. [1913 Webster] 2. Fig.: To insnare; to take by stratagem; to entrap. I trapped the foe. Dryden. [1913 Webster] 3. To provide with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, n. [Sw. trapp; akin to trappa stairs, Dan. trappe, G. treppe, D. trap; so called because the rocks of this class often occur in large, tabular masses, rising above one another, like steps. See {Tramp}.] (Geol.) An old term rather loosely… … The Collaborative International Dictionary of English
trap — s.n., interj. 1. s.n. Mers în fugă al calului, cu viteză mijlocie (între pas şi galop), animalul păşind în acelaşi timp cu un picior din faţă şi cu piciorul de dinapoi opus acestuia. ♦ Zgomot făcut de un cal care merge în acest fel. 2. interj.… … Dicționar Român
Trap — Trap, a. Of or pertaining to trap rock; as, a trap dike. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, v. t. [imp. & p. p. {Trapped}; p. pr. & vb. n. {Trapping}.] [Akin to OE. trappe trappings, and perhaps from an Old French word of the same origin as E. drab a kind of cloth.] To dress with ornaments; to adorn; said especially of horses.… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, v. i. To set traps for game; to make a business of trapping game; as, to trap for beaver. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trap — [n] snare, trick allurement, ambuscade, ambush, artifice, bait, booby trap*, come on*, conspiracy, deception, decoy, device, dragnet, enticement, feint, gambit, hook*, intrigue, inveiglement, lasso*, lure, machination, maneuver, net, noose,… … New thesaurus
TRAP — (Abkz.) steht für Telomeric Repeat Amplification Protocol. Die TRAP Methode ist ein molekularbiologisches Nachweisverfahren zur quantitativen Bestimmung der Aktivität des Enzyms Telomerase. Methode Das Gewebe oder die Zellen, bei denen die… … Deutsch Wikipedia
Trap — ist eine Disziplin des Wurfscheibenschießens, bei der die Scheibe vom Schützen wegfliegt ein molekularbiologisches Nachweisverfahren, siehe TRAP eine spezielle Ausnahme oder Ausnahmesituation bzw. Ausnahmebehandlung (engl. exception) in der… … Deutsch Wikipedia