-
1 transpose
-
2 transpose
transpose v umstellen, vertauschen -
3 transpose
transpose v 1. transponieren, vertauschen; 2. stürzen (eine Matrix); 3. verdrillen, kreuzen (Drähte); 4. PK, KU Tonhöhe verändern, transponierenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > transpose
-
4 transpose
transitive verb1) (cause to change places) vertauschen3) (Mus.) transponieren* * *trans·pose[trænˈspəʊz, AM -ˈspoʊz]vt▪ to \transpose sth [somewhere] etw [irgendwohin] versetzen3. MUSto \transpose a piece of music into C ein Musikstück in C-Dur transponierento \transpose a song up/down ein Lied höher/tiefer transponieren4. MATH▪ to \transpose sth etw umstellento \transpose a term/number einen Term/eine Zahl umstellen* * *[trns'pəʊz]vt(= move) übertragen; (= switch round) vertauschen, umstellen; (MUS) transponieren* * *transpose [trænsˈpəʊz] v/t2. transponieren:a) CHEM umlagernb) MATH vertauschenc) MUS versetzen3. ELEK, TECH Leitungen etc kreuzentr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transpose* * *transitive verb1) (cause to change places) vertauschen2) (change order of) umstellen3) (Mus.) transponieren* * *v.austauschen v.transponieren v. -
5 transpose
trans·pose [trænʼspəʊz, Am -ʼspoʊz] vtto \transpose sth [somewhere] etw [irgendwohin] versetzen3) musto \transpose sth etw transponieren fachspr;to \transpose a piece of music into C ein Musikstück in C-Dur transponieren;to \transpose a song up/ down ein Lied höher/tiefer transponieren4) mathto \transpose sth etw umstellen;to \transpose a term/ number einen Term/eine Zahl umstellen -
6 transpose
-
7 transpose
vt <av.acoust> ■ transponieren vtvt <el> ■ vertauschen vt -
8 transpose
(EN) trs. -
9 to transpose
transpose: to transposetransponieren, verlagern (z. B. Körperteile); umstellen (z. B. Zähne) -
10 transposable
tʀɑ̃spɔzabladjtransposabletransposable [tʀãspozabl]1 (qui peut être transposé) übertragbar2 musique transponierbar -
11 switch
1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/112524/switch_around">switch around* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) der Schalter2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) der Wechsel3) (a thin stick.) die Gerte2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) schalten- switchback- switchboard
- switch on/off* * *[swɪtʃ]I. n<pl -es>to flick [or flip] a \switch (turn on) einen Schalter anknipsen; (turn off) einen Schalter ausknipsento throw a \switch einen Schalter betätigenII. vi wechselnthe country seemed to \switch from dictatorship to democracy das Land schien von einer Diktatur zu einer Demokratie zu werden▪ to \switch with sb mit jdm tauschenIII. vt1. (adjust settings)▪ to \switch sth etw umschaltento \switch the heater to maximum die Heizung auf die höchste Stufe stellen2. (change abruptly)▪ to \switch sth etw wechselnin the 1980s, several companies \switched their attention to the US market in den 80er-Jahren richteten zahlreiche Unternehmen ihre Aufmerksamkeit auf den amerikanischen Markt3. (substitute)▪ to \switch sth etw auswechseln [o eintauschen]* * *[swɪtʃ]1. n1) (ELEC ETC) Schalter min +gen); (in opinion) Änderung f ( in +gen); (= exchange) Tausch m2. vt1) (= change, alter) wechseln; direction, plans ändern; allegiance übertragen (to auf +acc); attention, conversation lenken (to auf +acc)to switch parties/jobs — zu einer anderen Partei/anderen Stelle überwechseln
3) (= exchange) tauschen; (= transpose also switch over, switch round) objects, letters in word, figures in column vertauschento switch A for B —
to switch A and B ( over) — A und B vertauschen
5) tail, cane schlagen mit3. vi1) (= change also switch over) (über)wechseln (to zu); (ELEC, TV, RAD) umschalten (to auf +acc = exchange also switch round, switch over) tauschento switch (over) from Y to Z — von Y auf Z (acc) (über)wechseln
the wind switched to the east — der Wind hat( sich) nach Osten gedreht
he switched to another line of attack — er wechselte seine Angriffstaktik
she switched to being in favour of it — sie änderte ihre Meinung und war auf einmal dafür
* * *switch [swıtʃ]A s1. a) Rute f, Gerte fb) Peitsche f2. (Ruten)Streich m3. falscher Zopf4. Schwanzquaste f (eines Rindes)5. ELEKa) Schalter mb) Schalten n6. BAHN USa) Weiche f:shift the switches for fig die Weichen stellen fürb) Stellen n (einer Weiche)7. WIRTSCH Umstellung f (bei Kapitalanlagen etc)make a switch eine Umstellung oder einen Wechsel vornehmenb) Verwandlung f (to in akk)B v/t1. peitschen2. mit einem Muskel etc zucken3. mit dem Schwanz schlagen (Kuh etc)a) einschalten, das Licht anschalten,b) umg jemanden anturnen (in Erregung etc versetzen),a) ab-, ausschalten, den Motor abstellen,b) umg jemanden anöden;5. BAHN besonders USa) einen Zug rangierenb) Waggons umstellen6. figb) switch methods (lanes) die Methode (die Spur) wechseln;switch positions SPORT rochieren;switch roles fig die Rollen tauschenc) überleiten:switch the talk to another topic auf ein anderes Thema überleiten7. austauschen ( for gegen):switch (a)round Möbel umstellen;switch sb (a)round within a department (between the departments) jemanden eine Abteilung (die einzelnen Abteilungen) durchlaufen lassenC v/iswitch off abschalten (a. fig umg):I can’t switch when I go to bed2. BAHN besonders US rangieren3. fig umstellen:4. Kartenspiel: die Farbe wechseln* * *1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:* * *Weiche -n f. (twig) n.Rute -n f. n.(§ pl.: switches)= Gerte -n f.Schalter - m. v.rangieren v.schalten v.umschalten v.verschieben v.wechseln v. -
12 tr.
-
13 transaction
noun1) (doing of business)* * *[-ʃən]1) (a particular piece of business; a business deal.) die Transaktion2) (the act of transacting: The transaction of the deal took several days.) die Abwicklung* * *trans·ac·tion[trænˈzækʃən]na \transaction on the Stock Exchange Börsentransaktion fbusiness \transaction Geschäft nt\transaction of business Geschäftsbetrieb mfraudulent \transaction Schwindelgeschäft nt2. (published report)▪ \transactions pl Sitzungsbericht m* * *[trn'zkSən]nthe bank will be closed for the transaction of business at 3 p.m. — die Bank hat or ist ab 15.00 Uhr geschlossen
2) (= piece of business) Geschäft nt; (FIN, ST EX) Transaktion f* * *1. Durchführung f, Abwicklung f, Erledigung f2. Ver-, Unterhandlung f3. WIRTSCH Transaktion f, Geschäft n, (Geschäfts)Abschluss m: → academic.ru/379/account">account C 14. JUR Rechtsgeschäft n6. pl WIRTSCH (Geschäfts)Umsatz m7. pl Protokoll n, Sitzungsbericht m (der Börse oder einer gelehrten Gesellschaft)tr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transposetrans. abk1. transaction2. transferred4. transport (transportation)5. transverse* * *noun* * *n.Abwicklung f.Durchführung f.Erledigung f.Transaktion f. -
14 transitive
adjective(Ling.) transitiv* * *['trænsitiv]* * *tran·si·tive[ˈtræn(t)sətɪv, AM -t̬-]\transitive verb transitives VerbII. n Transitiv nt* * *['trnzItɪv]adjtransitivtransitive verb — transitives Verb, Handlungsverb nt, Transitiv(um) nt
* * *transitive [ˈtrænsıtıv]A adj (adv transitively)1. LING transitiv, zielend:transitive verb → B3. Übergangs…B s LING Transitiv(um) n, transitives Verb, zielendes Zeitwortt. abk1. teaspoon (teaspoonful) TL2. temperature3. tempore, in the time of5. timetr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transposetrans. abk1. transaction2. transferred4. transport (transportation)5. transverse* * *adjective(Ling.) transitiv* * *adj.transitiv adj. -
15 translated
tr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transpose* * *adj.übersetzt adj. -
16 translation
nounÜbersetzung, dieread something in translation — etwas in der Übersetzung lesen
* * *1) (the act of translating: The translation of poetry is difficult.) die Übersetzung2) (a version of a book, something said etc, in another language: He gave me an Italian translation of the Bible.) die Übersetzung* * *trans·la·tion[trænzˈleɪʃən, AM trænˈs-]I. n▪ in \translation bei der Übersetzungsimultaneous \translation Simultandolmetschen ntcurrency \translation effect Währungseffekt aus der Umrechnung4.▶ to get lost in the \translation das ursprüngliche Ziel aus den Augen verlieren* * *[trnz'leISən]n1) (= act, translated work) Übersetzung f (from aus); (of work of literature also, fig) Übertragung fto do a translation of sth — von etw eine Übersetzung machen or anfertigen
it loses (something) in translation — es verliert (etwas) bei der Übersetzung
he is not good at translation — er kann nicht gut übersetzen
translation program/software (Comput) — Übersetzungsprogramm nt/-software f
translation table (Comput) — Umsetzungs- or Übersetzungstabelle f
* * *translation [trænsˈleıʃn, trænz-] sinto in akk):2. fig Auslegung f, Interpretation f3. a) Übertragung f (einer chiffrierten Nachricht etc)b) IT Übersetzung f (von Daten):translation program Übersetzungsprogramm n;translation software Übersetzungssoftware f;4. Versetzung f (eines Geistlichen) (from … to von … nach)5. REL Entrückung f6. obs Verzückung ftr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transpose* * *nounÜbersetzung, diehis works are available in translation — seine Werke liegen in Übersetzung od. übersetzt vor
* * *n.Translation (Mathematik) f.Übersetzung f. -
17 translator
nounÜbersetzer, der/Übersetzerin, die* * ** * *trans·la·tor[trænzˈleɪtəʳ, AM trænˈsleɪt̬ɚ]* * *[trnz'leɪtə(r)]nÜbersetzer( in) m(f)* * *translator [-tə(r)] s1. Übersetzer(in)2. IT Übersetzer mtr. abk1. transaction3. translated4. translation5. translator6. transpose* * *nounÜbersetzer, der/Übersetzerin, die* * *n.Übersetzer m. -
18 áthelyez
(DE) Dauerumschaltung {e}; Versetzung; relokatieren; relokatierender; verpflanzen; verpflanzt; versetzen; versetzt; überlegen; Transferierung {e}; (EN) reassign; relay in another place; relocate; shift; transfer; translate; transpose -
19 áttesz
(DE) übersetzen; übersetzt; überstellen; (EN) transpose -
20 felcserél
(DE) Invertierung {e}; (EN) commute; invert; permute; reverse; transpose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Transpose — Trans*pose , v. t. [imp. & p. p. {Transposed}; p. pr. & vb. n. {Transposing}.] [F. transposer; pref. trans (L. trans across) + poser to put. See {Pose}.] [1913 Webster] 1. To change the place or order of; to substitute one for the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
transposé — transposé, ée (tran spô zé, zée) part. passé de transposer. 1° Dont la place est intervertie. Il y a dans cette ligne des mots transposés. 2° Terme de minéralogie. Se dit d un cristal, quand il paraît composé de deux moitiés qui auraient fait … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
transposé — Transposé, [transpos]ée. part. Joüer sur un ton transposé … Dictionnaire de l'Académie française
transpose — index convert (change use), convey (transfer), displace (replace), move (alter position) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
transpose — late 14c., from O.Fr. transposer (14c.), from L. transponere (pp. transpositus) to place over, from trans over (see TRANS (Cf. trans )) + ponere to put, place (see POSITION (Cf. position)). Form altered in French on model of poser … Etymology dictionary
transpose — *reverse, invert Analogous words: *exchange, interchange: transfer, shift (see MOVE) … New Dictionary of Synonyms
transpose — [v] swap, switch alter, backtrack*, change, commute, convert, double back, exchange, flip flop*, interchange, inverse, invert, metamorphose, move, put, rearrange, relocate, render, reorder, reverse, revert, shift, substitute, transfer,… … New thesaurus
transpose — ► VERB 1) cause to exchange places. 2) transfer to a different place or context. 3) write or play (music) in a different key from the original. DERIVATIVES transposable adjective transposition noun. ORIGIN Old French transposer, from poser to … English terms dictionary
transpose — [trans pōz′] vt. transposed, transposing [ME transposen < MFr transposer (for L transponere): see TRANS & POSE1] 1. to transfer or shift; now, specif., to change the usual, normal, relative, or respective order or position of; interchange… … English World dictionary
Transpose — This article is about the transpose of a matrix. For other uses, see Transposition In linear algebra, the transpose of a matrix A is another matrix AT (also written A′, Atr or At) created by any one of the following equivalent actions: reflect A… … Wikipedia
transpose — [[t]trænspo͟ʊz[/t]] transposes, transposing, transposed 1) VERB If you transpose something from one place or situation to another, you move it there. [V n from n to n] Genetic engineers transpose or exchange bits of hereditary material from one… … English dictionary