-
121 muerto
исп.; Mej., SK, DT 41. сущ. мертвец, покойник2. прил. мёртвыйWhen Barkie began to translate, Clay Reynolds waved it away. He had caught only one word, but it was enough: muerto. — Крикун начал было переводить, но Клей Рейнолдс остановил его взмахом руки. Ему хватило одного слова, которое он понял без перевода: muerto [мертвец, покойник (исп.).] (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > muerto
-
122 book
[buk] 1. сущ.1) книга, том, печатное изданиеillustrated / picture book — иллюстрированная книга
to charge / check a book (out of a library) — заказывать книгу (из библиотеки)
2) книга, сочинение, литературное произведение, научный трактатto bring out / publish / put out a book — опубликовать произведение
to ban a book — запрещать издание какой-л. книги
to copyright a book — зарегистрировать авторское право на какую-л. книгу
to dedicate / inscribe a book — посвятить книгу кому-л.
to expurgate a book — подвергнуть цензуре книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-л. места)
to pirate a book — нарушать авторские права на какую-л. книгу
to proofread a book — вычитывать / корректировать книгу
to review a book — сделать обзор какого-л. издания
to revise a book — вносить правки / корректуру в книгу
to translate a book — переводить книгу, делать перевод книги
a book appears / comes out / is published — книга выходит в свет
3) ( the Book) Библия4) том, часть, книга ( часть крупного литературного произведения)5) либретто ( музыкального произведения); сценарий6) ( books)а) конторская книга, бухгалтерская книгаSyn:б) сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества)7) букмекерская книга записи ставок ( на тотализаторе); запись заключаемых пари8) книжечка (билетов, марок)9) пакет листового золота (25 листов в пакете, проложенных бумагой)10) набор преступлений, в которых кто-л. обвиняется- throw the book at smb.- do the book11) карт. первые шесть взяток одной из сторон ( в висте)••to read smb. like a book — прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь
to know a thing like a book — знать что-л. как свои пять пальцев
- without bookto be in smb.'s good (bad, black) books — быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету
- speak by the book
- be on the books
- suit smb.'s book
- bring to book 2. гл.1) записывать, вносить в книгу, регистрироватьTo seize and book every object worth noticing. — Схватить и описать любой предмет, достойный внимания.
2) заказывать; бронировать; брать билет4) заручаться согласием; заставлять кого-л. давать обещание5) заводить на кого-л. досье, дело6) заносить в список; рекрутировать; производить переписьHe caused the marchers to book their men. — Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей.
7) подписываться ( при сборе денег)8) разг. поймать с поличнымRebecca's been booked for speeding. — Ребекка попалась за превышение скорости.
•- book in- book off
- book out
- book through 3. прил.1) книжный, почерпнутый из книгbook learning — знания, взятые из книг; теоретические знания
2) записанный, занесённый в книгуThe course of lectures will be published in book form. — Курс лекций будет опубликован в форме книги.
-
123 into
['ɪntə], ['ɪntuː]предл.1) в(о), на, внутрь (указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л.)We shall have to take him into our discussion. — Мы должны вовлечь его в наше обсуждение.
The money went into a common fund. — Эта сумма пошла в общий фонд.
3) в, во (указывает на достижение какого-л. предмета, столкновение с каким-л. предметом)Syn:4) в, к ( указывает на движение во времени)The Championship will be getting into its second day in a few hours. — Через несколько часов наступит второй день чемпионата.
The drizzling rain continued far into the night. — Дождь продолжал моросить до поздней ночи.
5) в, во, на, до (указывает на переход в новую форму, иное качество или состояние)The rain changed into snow. — Дождь перешел в снег.
- put into shape- burst into tearsShe tried to coax him into making an appointment. — Она попыталась уговорить его назначить встречу.
7) указывает на принадлежность к какой-л. определённой сфере деятельности или выполнение какого-л. определенного действияShe went into farming. — Она занялась сельским хозяйством.
In the early 1980s, it was very easy to get into the business. — В начале восьмидесятых заняться этим бизнесом было очень легко.
I'm into electronics myself. — Сам я занимаюсь электроникой.
• -
124 render
['rendə] 1. гл.1)а) отдавать, платитьThe villagers were expected to render part of their crops to the lord. — Крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину.
Syn:б) юр. возмещать, платить компенсациюв) оказывать услугу, помощь и т. п.г) представлять2) приводить в какое-л. состояние- render active- render delicate
- render effeminate
- render harmless3)а) исполнять (произведение, роль), интерпретироватьHe renders Mozart in a very original manner. — Он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации.
Syn:б) представлять, изображать, выводить ( в литературном произведении)в) ( render into) переводить ( на другой язык)Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English. — Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский.
Syn:4) книжн.; = render upа) сдаваться, выбрасывать белый флагб) сдаватьThe citizens were forced to render up their town to the conqueror. — Город пришлось сдать завоевателям.
5) = render down топить ( сало)6) стр. штукатурить•2. сущ.1)а) юр. возмещение, компенсацияб) плата, оплата, уплатаSyn: -
125 vernacular
[və'nækjulə] 1. прил.1)а) народный; национальный; родной ( о языке)б) местный ( о диалекте)в) разговорный, просторечный (в отличие от литературного, научного, письменного языка)There were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty. — Существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков.
Luther began to translate the Bible into clear vernacular German. — Лютер начал переводить Библию на понятный разговорный немецкий язык.
2) написанный или высказанный на родном языке или диалектеEfforts were made to extend vernacular education. — Были сделаны попытки расширить обучение на родном языке.
3) свойственный данной местности, характерный для данной местности•2. сущ.1)а) родной языкв) просторечие2) народное, общеупотребительное название (растения и т. п.) -
126 convert
конвертировать глагол: имя прилагательное: имя существительное:новообращенный (convert, proselyte, catechumen) -
127 move
движение глагол:передвигать (move, shift, remove)передвинуть (move, shift)шевелиться (move, stir, budge)шевелить (move, stir)подвигаться (move, wear)растрогать (move, touch)перекладывать (shift, transfer, move, displace, handle, re-lay)имя существительное: -
128 put
ставить глагол:прислонять (rest, put)пододвигать (put, draw)ставить на обсуждение (put, bring up)подложить что-л. (put)имя прилагательное: имя существительное:
См. также в других словарях:
Translate.ru — первый российский веб сервис, предназначенный для перевода текста или веб страниц на другие языки. При переводе отдельного слова выдаёт словарную статью. Открыт 6 марта 1998 года компанией PROMT. Один из двух самых популярных онлайн… … Википедия
Translate.google.com — Google Translate http://translate.google.com/ Тип сайта: транслятор Регистрация: нет Владелец: Автор: Google Текущий статус … Википедия
Translate Google — Google Translate http://translate.google.com/ Тип сайта: транслятор Регистрация: нет Владелец: Автор: Google Текущий статус … Википедия
переводить — ПЕРЕВОДИТЬ1, несов. (сов. перевести), кого. Помогать (помочь) кому л. или заставлять (заставить) кого л. перемещаться с одного места на другое при совместном движении пешком [impf. to lead (from, to), conduct (from, to), guide (from, to), walk… … Большой толковый словарь русских глаголов
Google Translate — http://translate.google.com/ Тип сайта: транслятор Регистрация: нет Владелец: Автор: Google Текущий статус … Википедия
Былинный отказ — Не следует путать с термином «Автоматизированный перевод». Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется… … Википедия
Электронный перевод — Не следует путать с термином «Автоматизированный перевод». Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется… … Википедия
Перевод — У этого термина существуют и другие значения, см. Перевод (значения). В данной статье имеется список источников или вне … Википедия
преобразовывать — переводить — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4794] Тематики защита информации Синонимы переводить EN translate … Справочник технического переводчика
Google Chrome — Для термина «Chrome» см. другие значения. Эта статья о браузере; об операционной системе см.: Google Chrome OS. Google Chrome … Википедия
Интернет-цензура — Рейтинг интернет цензуры по странам (2012 год) … Википедия