-
1 transigere
transìgere* vi (a) 1) dir заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку transigere con la coscienza fig -- пойти на сделку с совестью 2) fig уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы -
2 transigere
transìgere* vi (a) 1) dir заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку transigere con la coscienza fig — пойти на сделку с совестью 2) fig уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы -
3 transigere
-
4 transigere
непр. vi (a)1) юр. заключать полюбовное соглашение / мировую сделкуtransigere con la coscienza перен. — пойти на (сделку) с совестью2) перен. уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы•Syn:Ant:essere intransigente / intollerante, ostinarsi, resistere -
5 transigere
io transigo, tu transigi; pass. rem. io transigei, transigetti; tu transigesti; part. pass. transatto; вспом. avere прийти к соглашению, договориться••* * *гл.1) перен. уступать, идти на компромиссы, примиряться, проявлять уступчивость2) юр. заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку3) экон. разрешать спор полюбовно4) фин. прийти к соглашению, уладить спор -
6 transigere
1) проводить, проживать (1. 67 § 10 D. 31);2) совершать (1. 1 D. 47, 21. 1. 31 D. 12, 2). 3) совершать мировую сделку (1. 1 D. 2, 15).transactum esse, о времени, проходить (1. 7 D. 7, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > transigere
-
7 transigere
v.t.1) (giur.) прийти к соглашению, договориться, уладить спор2) уступать + dat., мириться с + strum., идти на компромиссы -
8 transigere con la propria coscienza
Italiano-russo Law Dictionary > transigere con la propria coscienza
-
9 transigere una lite
заключать мировую сделку или мировое соглашение -
10 transigere con la coscienza
гл.перен. пойти на сделку с совестьюИтальяно-русский универсальный словарь > transigere con la coscienza
-
11 transigere crediti
гл.бизн. переоформлять кредиты -
12 настоять
I сов. на чём II сов. В, Рfare un infuso, fare una tisana -
13 поступиться
-
14 сделка
-
15 res
rēs, reī (редко Lcr rēi, у него же иногда rei односложно) f.1) вещь, предмет2)а) pl. мир, вселенная, природа (rerum contemplatio CC, Q)rerum natura Lcr, C — сущность мира, природа (вселенной)б) при superl. rerum во всём свете, изо всех на свете (animal maximum rerum PM)quibus (или his) rebus Cs etc. — вследствие чего (этого)de eā re C etc. — об этом, по данному вопросуres efficientes (=causae) C — действующие причиныres effectae C — действия (причин), следствия4) состояние, положение, дела, обстоятельства (si res poscat, cogat или exĭgat Cs, H, Just)pro (или e) re natā C, Ter или pro re C, Cs, L etc. (тж. pro tempore et pro re Cs и ex re et ex tempore C) — в зависимости от обстоятельствsumma rerum Nep — вся совокупность обстоятельств, общее положение, но тж. Cs общая сумма, итогres adversae (afflictae, misĕrae) Pl, C, Cs, Sl — бедственное положение, несчастьеomnibus (in) rebus (totā re) C, Cs etc. — во всех отношениях5) факт, действительное положение, действительность (non re, sed opinione C)re verā C — в действительности или поистине6) сущность, суть (ad rem pertinēre C; de re magis, quam de verbis, laborare C)quid ad rem? C etc. — что тут существенного? (т. е. не всё ли равно?)sed hoc minus ad rem (sc. pertĭnet) C — но это не так важно7) содержание8) причина, основаниеquā (hac, eā) re или ob eam (hanc) rem Pl, C etc. — по этой причине, поэтому9) деловые отношения, дело (rem gerere C, H etc.; rem cum aliquo transigere C)r. navalis или nautĭca C — мореплаваниеr. frumentaria C, Cs — продовольственное снабжениеr. rustica Vr, Col, C — сельское хозяйствоr. pecuaria Q — скотоводствоres divīnae C etc. — религия, религиозные обряды10) судебное дело, процесс ( rem judicare C)11) (тж. pl.) государство (r. Romana L, H; r. publica или respublica C etc.; rem restituere Enn ap. C; res Graecae Nep) или политическая деятельность ( in mediā re publica versari C)12) выгода, польза, интересыaliquid in rem suam convertere C — использовать что-л. в своих интересахprofecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore C — ты, конечно, не заинтересован в том, чтобы это дело затянулось надолгоab re esse Pl, L, Su — быть невыгодным13) имущество, состояние, достояние, добро (homo sine re C; r. amicos invĕnit Pl)r. familiaris Sl, Q, Nep etc. или res privatae C — частная собственностьrem facere Ter, H — наживать состояние14) власть, господствоsumma rerum L, Nep, res maximae Nep и summae res Nep — верховная власть (ср. 16.)15) действие, деяние, делоres gestae Cs etc. — дела, подвиги16) война (cum aliquo L etc.); сражение, битва ( gladio commĭnus rem gerere Cs)summa rerum L — генеральное сражение (ср. 14.)17) случай, событие, явление, факт (r. inopinata C); pl. история (res populi Romani perscribere L, тж. res Romanas scribere C) -
16 voluptarie
voluptāriē [ voluptarius I \] -
17 transatto
-
18 decidere
1) спадать (1. 1 § 3 1. 5 § 12 D 9, 3. 1. 7 § 2. 1. 24 § 5 D. 39, 2). 2) погибать как caducum (1. 5 C. Th. 4, 6). 3) отрубать, dec. arbores (1. 7 C. 4, 24). 4) сечь, decid. aliquem verberibus (1. 2 D. 47, 21). 5) решать;a) спорный юрид. вопрос (1. 24 C. 2, 19. 1. 3 C. 6, 29 1. 21 C. 6, 30); отсюда decisio, решение императора касательно спорных вопросов (§ 3 J. 1, 5. рг. J. 1, 10. 1. 6 C. 6, 27);
b) прекратить спор посредством мирного соглашения сторон, полюбовно, вследствие присяги, iurisiur. religio qua - desiduntur controversiae (1. 1. D. 12, 2);
res iudicata vel iureiur. decisa (1. 56 D. 42, 1);
res transactione decisa (1. 29 § 2 D. 5, 2); отсюда = transigere, напр. decid. cum creditoribus, соглашаться, примириться (1. 44 D. 2, 14 1. 59 D. 26, 7), cum debitore (1. 4 § 6 D. 44, 4);
decid. damnum (см.);
decisio, полюбовная сделка (1. 7 pr. D. 13, 1. 1. 3 § 1 D. 35, 2);
dec. litis, прекратить спор примирением (1. 7. 19. 24. 33 C. 2, 4);
dec. furti (l. 13 C. 6, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > decidere
-
19 dubius
(adi.);dubie (adv.) сомнитольный, de re dubia transigere (1. 1 D. 2, 15), (1. 192 § 1 D. 50, 17);
dubia interpretatio (1. 20 eod.); (1. 10 D. 49, 14);
non dubie (1. 13 § 1. D. 26, 5. 1. 65 § 3 D. 36, 1);
dubium (subst.) сомнение: dubio procul (1. 22 § 5 eod. 1. 30 § 2 D. 40, 9);
in dubio pendere (1. 9 D. 3, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > dubius
-
20 incertus
неизвестный, а) неопределенный, incerta s. incerti stipulatio, incertum stipulari, deducere in obligationem (1. 68. 75 pr. § 1 seq. D. 45, 1. 1. 106. eod. 1. 9 pr. D. 12, 1. 1. 1 § 6 D. 13, 5, 1. 18 pr. D. 46, 4. 1. 3 D. 2, 5. 1. 7 § 2 D. 3, 14. 1. 27 § 7 D. 4, 8. 1. 8 D. 7, 5. 1. 23 D. 10. 3. 1. 33 D. 16, 3. 1. 6 D. 19, 5. 1. 4 pr. D. 22, 1. 1. 59 § 1 D. 23, 3. 1. 75 § 4 D. 30. 1. 8 § 6 D. 34, 3. 1. 2 § 4 D. 39, 5. 1. 121 pr. D. 45, 1. 1. 9. 22 C. 8, 54. 1. 16 § 2 D. 4, 4. 1. 5 § 1 D. 7, 5. 1. 35 D. 8, 2. 1. 22 § 1. 1. 40 § 1 D. 12, 6. 1. 3 D. 12, 7. 1. 5 § 1. 1. 8 pr. D. 19, 1. 1. 2 § 3 D. 39, 5. 1. 12 D. 46, 2);inc. pollicitatio (1. 17 C. 4, 35. 1. 28 D. 4, 8. 1. 21 § 3 eod. 1. 6 pr. § 1. D. 42, 2. 1. 8 D. 7, 5. 1. 25 § 17 D. 10, 2. 1. 13 D. 30. 1. 85 D. 32. 1. 1 § 7. 1. 30 § 5 D. 35, 2);
inc. pretium (1. 7 § l D. 18, 1);
inc. pars (1. 26 D. 41, 2. 1. 32 § 2 D. 41. 3);
ex inc. parte institutus (1. 11 § 3 D. 11, 1. 1. 76 § 1 D. 6, 1);
inc. persona (§ 25 J. 2, 20. 1. 4 D. 34, 5);
inc. heres (1. 70 pr. D. 50, 16);
inc. dies (см. s. 2. a);
b) сомнительный, incertum, utrum, an (1. 28 § 5 D. 5, 1. 1. 36 § 4 D. 35, 2. 1. 4 pr. D. 40, 5);
inc. juris non est (1. 19 C. 3, 36. 1. 5 C. 4, 5. 1. 3 C. 8, 1);
inc. eventus (1. 51 D. 15, 1. 1. 6 D. 27, 6);
de lite inc. transigere (1. 1 D. 2, 15. 1. 20 pr. C. 4, 35. 1. 11 D. 18, 4. 1. 12 D. 19, 1. 1. 16 § 14 D. 36, 1);
sub. inc. ejus, gui edetur (1. 1 § 3, 5 D. 37, 9);
propter incertum successionis (1. 14 D. 2, 15);
conditionis (1. 11 pr. D. 37, 11), aetatis ac. restitutionis (1. 48 § 1 D. 46, 1);
inc. possessor (1. 39 § 3 D. 50, 16);
pater inc. (§ 12 J. 1, 10. 1. 3 C. 5, 18);
c) незнающий, колеблющийся, incertus, quam partem vindicet (1. 1 § 5 D. 5, 4. 1. 11 § 7 D. 11, 1)
Латинско-русский словарь к источникам римского права > incertus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
transigere — /tran sidʒere/ [dal lat. transigĕre, comp. di trans trans e agĕre spingere ] (io transigo, tu transigi, ecc.; pass. rem., disus., transigéi o transigètti ; part. pass. transatto ). ■ v. tr. 1. (giur.) [concludere una lite, una vertenza e sim. con … Enciclopedia Italiana
transigere — index transact Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
transigere — tran·sì·ge·re v.tr. e intr. 1. v.tr. TS dir., burocr. comporre una vertenza, una lite mediante reciproche concessioni Sinonimi: transare. 2a. v.intr. (avere) TS dir., burocr. pervenire a una transazione: le parti finiranno col transigere 2b.… … Dizionario italiano
transigere — {{hw}}{{transigere}}{{/hw}}v. intr. (pres. io transigo , tu transigi ; pass. rem. io transigei o transigetti , tu transigesti ; part. pass. transatto ; aus. avere ) 1 Terminare una controversia con una transazione. 2 (est.) Venire a patti, fare … Enciclopedia di italiano
transigere — v. tr. accomodarsi, aggiustarsi, arrendersi, cedere, patteggiare, scendere a patti, venire a patti, venire a un compromesso, fare concessioni CONTR. essere inflessibile, essere intransigente, essere intollerante □ ostinarsi, irrigidirsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
transiger — [ trɑ̃ziʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • 1342; lat. transigere, de agere « mener » 1 ♦ Faire des concessions réciproques, de manière à régler, à terminer un différend. ⇒ s arranger, composer; transaction. Dr. Faire une transaction avec l autre … Encyclopédie Universelle
transaction — [ trɑ̃zaksjɔ̃ ] n. f. • 1281; lat. transactio, de transigere → transiger 1 ♦ Dr. Acte par lequel on transige. Contrat par lequel les contractants terminent ou préviennent une contestation en renonçant chacun à une partie de leurs prétentions. ⇒… … Encyclopédie Universelle
transigir — (Del lat. transigere.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Aceptar una persona ideas u opiniones contrarias a fin de llegar a un acuerdo: ■ primero dice que no pero luego acaba transigiendo. SE CONJUGA COMO surgir SINÓNIMO consentir tolerar ►… … Enciclopedia Universal
intransigeant — intransigeant, ante [ ɛ̃trɑ̃ziʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1875; esp. intransigente, du lat. transigere → transiger ♦ Qui ne transige pas, n admet aucune concession, aucun compromis. ⇒ dur, inflexible, intraitable, irréductible. Se montrer intransigeant.… … Encyclopédie Universelle
transare — [rifatto su transatto, part. pass. di transigere ]. ■ v. tr.(giur.) [concludere una lite, una vertenza e sim., con una transazione: t. una lite ] ▶◀ [➨ transigere v. tr. (1)]. ■ v. intr. (aus. avere ) (giur.) [assol., venire a un accordo, a una… … Enciclopedia Italiana
Transaktion — Umsetzung; Vollziehung; Erledigung; Abarbeitung; Abwicklung; Abhaltung; Ausführung; Tätigung; Erfüllung; Durchführung; Vollzug * * * Trans|ak|ti|on … Universal-Lexikon