Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

transigere

  • 21 Проживать

    - habitare; vivere; victitare; degere; transigere; (aetatem) traducere; versare; consistere (si quo constitit, non dico jure domicilii, sed tabernulam conducens); domicilium habere; permanere; прожить - conficere; exigere; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); vivere (ad summam senectutem; ad centesimum annum); transmittere (vitam per obscurum);

    • прожить 80 лет - vivere octoginta annos (annis);

    • проживший 60 лет - qui post terga reliquit sexaginta annos;

    • я прожил две сотни лет, теперь живу третий век - vixi annos bis centum, nunc tertia vivitur aetas;

    • прожить жизнь в умеренности - modice vitam vivere;

    • прожить жизнь в большей безопасности (спокойнее) - vivere vitam tutiorem;

    • прожить дольше положенного судьбой срока - fata vivendo vincere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проживать

  • 22 проводить

    conducere [o, xi, ctum] (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere [o, posui, positum]; perficere [io, feci, fectum]; conterere [o, trivi, tritum] (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere [o, xi, ctum] (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere [o, egi, actum] (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere [io, feci, factum] (annum in aliqua re; aliquot dies unā); habere [eo, ui, itum] (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere [o, misi, missum] (tempus quiete); transire [eo, ii, itum] (annum quiete); (о заседаниях, собраниях) habere (contionem; senatum)

    • проводить время в занятиях conterere tempus in studiis

    • провести всю ночь за игрой nocti ludum aequare

    • провести границу limitem ponere, agere

    • провести исследование examinationem perficere

    • проводить без сна vigilare

    • проводить влагу irrigare

    • проводить воду derivare

    • проводить время traducere; producere; degree; gerere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > проводить

См. также в других словарях:

  • transigere — /tran sidʒere/ [dal lat. transigĕre, comp. di trans trans e agĕre spingere ] (io transigo, tu transigi, ecc.; pass. rem., disus., transigéi o transigètti ; part. pass. transatto ). ■ v. tr. 1. (giur.) [concludere una lite, una vertenza e sim. con …   Enciclopedia Italiana

  • transigere — index transact Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • transigere — tran·sì·ge·re v.tr. e intr. 1. v.tr. TS dir., burocr. comporre una vertenza, una lite mediante reciproche concessioni Sinonimi: transare. 2a. v.intr. (avere) TS dir., burocr. pervenire a una transazione: le parti finiranno col transigere 2b.… …   Dizionario italiano

  • transigere — {{hw}}{{transigere}}{{/hw}}v. intr.  (pres. io transigo , tu transigi ; pass. rem. io transigei  o transigetti , tu transigesti ; part. pass. transatto ; aus. avere ) 1 Terminare una controversia con una transazione. 2 (est.) Venire a patti, fare …   Enciclopedia di italiano

  • transigere — v. tr. accomodarsi, aggiustarsi, arrendersi, cedere, patteggiare, scendere a patti, venire a patti, venire a un compromesso, fare concessioni CONTR. essere inflessibile, essere intransigente, essere intollerante □ ostinarsi, irrigidirsi,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • transiger — [ trɑ̃ziʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • 1342; lat. transigere, de agere « mener » 1 ♦ Faire des concessions réciproques, de manière à régler, à terminer un différend. ⇒ s arranger, composer; transaction. Dr. Faire une transaction avec l autre …   Encyclopédie Universelle

  • transaction — [ trɑ̃zaksjɔ̃ ] n. f. • 1281; lat. transactio, de transigere → transiger 1 ♦ Dr. Acte par lequel on transige. Contrat par lequel les contractants terminent ou préviennent une contestation en renonçant chacun à une partie de leurs prétentions. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • transigir — (Del lat. transigere.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Aceptar una persona ideas u opiniones contrarias a fin de llegar a un acuerdo: ■ primero dice que no pero luego acaba transigiendo. SE CONJUGA COMO surgir SINÓNIMO consentir tolerar ►… …   Enciclopedia Universal

  • intransigeant — intransigeant, ante [ ɛ̃trɑ̃ziʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1875; esp. intransigente, du lat. transigere → transiger ♦ Qui ne transige pas, n admet aucune concession, aucun compromis. ⇒ dur, inflexible, intraitable, irréductible. Se montrer intransigeant.… …   Encyclopédie Universelle

  • transare — [rifatto su transatto, part. pass. di transigere ]. ■ v. tr.(giur.) [concludere una lite, una vertenza e sim., con una transazione: t. una lite ] ▶◀ [➨ transigere v. tr. (1)]. ■ v. intr. (aus. avere ) (giur.) [assol., venire a un accordo, a una… …   Enciclopedia Italiana

  • Transaktion — Umsetzung; Vollziehung; Erledigung; Abarbeitung; Abwicklung; Abhaltung; Ausführung; Tätigung; Erfüllung; Durchführung; Vollzug * * * Trans|ak|ti|on …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»