-
1 tramonto
tramonto s.m. 1. ( Astr) coucher. 2. ( fig) ( declino) déclin: il tramonto della giovinezza le déclin de la jeunesse. 3. ( fig) ( fine) fin f.: il tramonto di un illusione la fin d'une illusion. -
2 alba
alba s.f. 1. aube ( anche fig): all'alba à l'aube; allo spuntare dell'alba (o sul fare dell'alba) à l'aube, au point du jour; dall'alba al tramonto de l'aube au crépuscule; ( fig) l'alba del secolo l'aube du siècle. 2. (Letter,Mus) aube. -
3 avemaria
avemaria, avemmaria s.f. 1. ( preghiera) Ave Maria m.inv.: recitare l'avemaria dire l'Ave Maria. 2. ( suono delle campane) angélus m.: la campana dell'avemaria l'angélus. 3. ( lett) ( ora del tramonto) crépuscule m.: all'avemaria au crépuscule. 4. ( grano di rosario) grain m. (de chapelet). -
4 avvampare
avvampare v.intr. ( avvàmpo; aus. essere) 1. ( bruciare) prendre feu (aus. avoir), flamber (aus. avoir), s'embraser: la legna avvampò le bois prit feu. 2. ( lett) ( diventare rosso) rougir (aus. avoir): il cielo avvampava nella luce del tramonto le ciel rougissait dans la lumière du soleil couchant. 3. ( fig) ( accendersi) s'enflammer: avvampare d'ira s'enflammer de colère. -
5 eliaco
eliaco agg. (pl. -ci) ( Astr) héliaque: tramonto eliaco coucher héliaque; levata eliaca lever héliaque. -
6 fiammeggiare
fiammeggiare v. ( fiamméggio, fiamméggi) I. intr. (aus. avere) 1. flamboyer. 2. ( fig) ( scintillare) flamboyer, scintiller: i suoi occhi fiammeggiavano ses yeux flamboyaient. 3. ( fig) ( rosseggiare) flamboyer, s'embraser: al tramonto il cielo fiammeggiava au crépuscule le ciel flamboyait, au crépuscule le ciel s'embrasait. II. tr. ( Gastron) 1. ( strinare) flamber: fiammeggiare il pollo flamber le poulet. 2. ( dare fuoco al liquore) flamber: fiammeggiare qcs. con del liquore flamber qqch. à l'alcool. -
7 occaso
-
8 sanguigno
sanguigno I. agg. 1. sanguin: gruppo sanguigno groupe sanguin. 2. ( misto a sangue) sanguinolent, mêlé de sang: bava sanguigna salive sanguinolente. 3. (rif. a temperamento: focoso) sanguin. 4. ( lett) (rif. a colore) sanguin, rouge sang: un tramonto sanguigno un coucher de soleil rouge sang; arancia sanguigna orange sanguine. II. s.m. 1. (f. -a) individu sanguin. 2. ( colore del sangue) sanguin, écarlate. -
9 tramontare
I. tramontare v.intr. ( tramónto; aus. essere) 1. ( Astr) se coucher. 2. ( fig) ( avere fine) passer (aus. avoir), toucher à sa fin: una vita che sta tramontando une vie qui touche à sa fin. 3. ( fig) ( dileguarsi) s'évanouir, disparaître (aus. avoir): le mie speranze sono tramontate mes espoirs se sont évanouis. II. tramontare s.m. 1. coucher: al tramontare del sole au coucher du soleil. 2. ( fig) déclin. -
10 verso
I. verso s.m. 1. ( Metr) vers. 2. al pl. ( poesia) poésie f.sing., vers: i versi di Shakespeare les vers de Shakespeare; i suoi versi mi piacciono ses vers me plaisent. 3. (voce caratteristica: di animali) cri; ( di uccelli) chant, spesso si traduce con un termine specifico: il verso dell'asino le braiment de l'âne; fare il verso del gallo pousser un cocorico. 4. (rif. all'uomo) cri: un verso di rabbia un cri de rage. 5. (rif. a cose) bruit, son. 6. ( estens) ( gesto) geste, mouvement; ( smorfia) grimace: fare un verso faire une grimace. 7. ( senso di una direzione) sens: andare in tutti i versi aller dans tous les sens. 8. (orientamento di peli, fibre e sim.) sens: accarezzare il gatto nel verso del pelo caresser le chat dans le sens du poil. 9. (rif. al legno) grain. 10. (rif. a stoffa) sens, sens du poil. 11. (modo, maniera) manière f., moyen: trovare il verso di fare qcs. trouver la manière de faire qqch. 12. ( Lit) vers. 13. ( Bibl) verset. 14. ( Geol) cours. 15. (Mat,Fis) sens, direction f. II. verso s.m. 1. ( Tip) (parte posteriore: di foglio o libro) verso, dos. 2. ( di moneta o medaglia) revers. III. verso prep. ( quand il est utilisé avec un pronom personnel verso est suivi de di) 1. ( in direzione di) vers, en direction de: viene verso di noi il vient vers nous; guardare verso qcu. regarder vers qqn; guardava verso di me il regardait vers moi. 2. ( contro) vers: avanzare verso il nemico avancer vers l'ennemi. 3. ( temporale) vers, aux alentours de: verso le sei vers six heures; verso il tramonto au moment du couché du soleil; andiamo verso l'autunno nous nous approchons de l'automne, l'automne approche. 4. ( vicino a) proche de, près de: la sua casa è verso il mare sa maison est proche de la mer. 5. ( fig) (da) par: si sente attratto verso di lei il se sent attiré par elle. 6. ( fig) ( nei confronti di) envers, pour: l'amore verso i genitori l'amour pour ses parents; essere indulgente verso qcu. être indulgent envers qqn. 7. ( Comm) (dietro, su) contre: verso pagamento contre paiement.
См. также в других словарях:
tramonto — /tra monto/ s.m. [der. di tramontare ]. 1. (astron.) [istante in cui avviene la scomparsa del Sole sotto l orizzonte: verso il t., dopo il t., all ora del t. ] ▶◀ Ⓖ (lett.) espero, Ⓖ (lett.) occaso. ◀▶ alba, albore, aurora, Ⓖ (ant.) dilucolo.… … Enciclopedia Italiana
Tramonto 8 — (Фонтебланда,Италия) Категория отеля: Адрес: 58040 Фонтебланда, Италия … Каталог отелей
Tramonto — (Mondavio,Италия) Категория отеля: Адрес: 61040 Mondavio, Италия Описани … Каталог отелей
Tramonto I — (Леванто,Италия) Категория отеля: Адрес: 19015 Леванто, Италия Описани … Каталог отелей
Tramonto — («ocaso», «puesta de sol») es un cuadro de pintura al óleo sobre tela (73,3x91,5 cm) de Giorgione, realizado entre 1505 y 1508, y conservado en la National Gallery de Londres. Contenido 1 Historia y descripción 2 Notas 3 … Wikipedia Español
tramonto — tra·món·to s.m. FO 1. il tramontare di un astro e spec. del sole: il tramonto del sole, della luna | l ora in cui tramonta il sole: mettersi in viaggio al tramonto, verso il tramonto Contrari: 1alba, aurora. 2. fig., fine, termine, declino: il… … Dizionario italiano
tramonto — {{hw}}{{tramonto}}{{/hw}}s. m. 1 Il tramontare del Sole o degli astri. 2 Fenomeno luminoso determinato dal tramonto: un tramonto sanguigno. 3 (fig.) Fine, termine: giungere al tramonto della vita | Essere al –t, sul viale del –t, detto di persona … Enciclopedia di italiano
tramonto — s. m. 1. calata, declino, discesa, occaso (lett.), espero (lett.), vespro, ovest, declinare CONTR. nascita, il sorgere, levata, il levarsi, lo spuntare 2. crepuscolo, sera, occaso (lett.), vespero (poet.) CONTR. aurora, alba … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tramonto d'Oro Hotel Praiano (Amalfi Coast) — Tramonto d Oro Hotel Praiano country: Italy, city: Amalfi Coast (Praiano) Tramonto d Oro Hotel Praiano The Hotel Tramonto d Oro is situated in the city of Praiano. Though nestled between Amalfi and Positano, in a central location it still… … International hotels
Tramonto Su Assisi - Country House — (Коллестрада,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Madonna di Campagna 13, 0 … Каталог отелей
Tramonto Nel Delfini — (Кинион,Греция) Категория отеля: Адрес: Delfini, Syros, Кинион, 84100, Греция … Каталог отелей