-
1 купцы
-
2 сословие торговое
tradespeople -
3 купцы
-
4 торговое сословие
Русско-Английский новый экономический словарь > торговое сословие
-
5 торговцы
tradespeople, commercial interests* * *merchantsmongerssellersshopkeeperstraderstradesfolktradesmentradespeopletraffickers -
6 торговцы
tradespeople, commercial interests -
7 купцы
-
8 лавочники
General subject: shoppy people, tradesfolk, tradespeople -
9 лавочники, их семьи и служащие
Collective: tradespeopleУниверсальный русско-английский словарь > лавочники, их семьи и служащие
-
10 посадские люди
History: tradespeople -
11 торговое сословие
1) General subject: tradespeople2) Collective: tradesfolk -
12 торговцы
1) General subject: commercial interests, tradesfolk, tradespeople2) Colloquial: the trade (в какой-л. отрасли)3) Business: trade4) Makarov: trade (в какой-л. отрасли) -
13 П-398
В ПОРЯДКЕ ВЕЩЕЙ PrepP Invar subj-compl with copula ( subj: abstr, often это, всё это) fixed WOsome happening (behavior etc) is usual, natural, normal: это - — itis in the nature of thingsit's (in) the (natural) order of things itfs quite (only) natural that's the way things go (happen) (in limited contexts) that's (it's) as it should be.Но, думал Григорий Иванович, если Алексей будет у меня всякий день, то Бетси должна же будет в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время все сладит (Пушкин 3). But, thought Grigorii Ivanovich, if Aleksei started coming over every day, Liza would be bound to fall in love with him. That was in the nature of things: time is the best matchmaker (3a).«...Теперь вы мне доскажете вашу историю про Бэлу я уверен, что этим не кончилось». - «А почему ж вы так уверены?»... - «Оттого, что это не в порядке вещей...» (Лермонтов 1). "Now you will finish your story about Bela I'm sure it didn't end there." "And why are you so sure?" "Because it isn't in the order of things..." (Id).С Варварой гости, как всегда, обращались цинично и неуважительно ей казалось это в порядке вещей (Сологуб 1). The guests, as always, treated Varvara cynically and disrespectfully, but this seemed only natural to her (1a).Подруги ссорятся, мирятся, это в порядке вещей... (Рыбаков 1). Friends quarrel and make up, that's the way things go (1a).Дорн:) Если в обществе любят артистов и относятся к ним иначе, чем, например, к купцам, то это в порядке вещей (Чехов 6). (D.:) If actors are liked in society and treated differently from-shall I say?-tradespeople, it's as it should be (6b). -
14 в порядке вещей
[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: abstr, often это, всё это); fixed WO]=====⇒ some happening (behavior etc) is usual, natural, normal:- это - - it's in the nature of things;- it's quite < only> natural;- [in limited contexts] that's (it's) as it should be.♦ Но, думал Григорий Иванович, если Алексей будет у меня всякий день, то Бетси должна же будет в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время все сладит (Пушкин 3). But, thought Grigorii Ivanovich, if Aleksei started coming over every day, Liza would be bound to fall in love with him. That was in the nature of things: time is the best matchmaker (3a).♦ "...Теперь вы мне доскажете вашу историю про Бэлу; я уверен, что этим не кончилось". - "А почему ж вы так уверены?"... - "Оттого, что это не в порядке вещей..." (Лермонтов 1). "Now you will finish your story about Bela I'm sure it didn't end there." "And why are you so sure?" "Because it isn't in the order of things..." (Id).♦ С Варварой гости, как всегда, обращались цинично и неуважительно; ей казалось это в порядке вещей (Сологуб 1). The guests, as always, treated Varvara cynically and disrespectfully, but this seemed only natural to her (1a).♦ Подруги ссорятся, мирятся, это в порядке вещей... (Рыбаков 1). Friends quarrel and make up, that's the way things go (1a).♦ [Дорн:] Если в обществе любят артистов и относятся к ним иначе, чем, например, к купцам, то это в порядке вещей (Чехов 6). [D.:] If actors are liked in society and treated differently from - shall I say?-tradespeople, it's as it should be (6b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в порядке вещей
-
15 торговке
merchantsmongerssellerstraderstradesfolktradesmentradespeopletraffickers -
16 торговце
merchantsmongerssellerstraderstradesfolktradesmentradespeopletraffickers -
17 посадский
поса́дские лю́ди ист. — tradespeople
-
18 купец
1. marketeer2. tradesfolk3. tradespeople4. merchantСинонимический ряд:торговец (сущ.) коммерсант; лавочник; негоциант; торгаш; торговец -
19 торговец
1. bargainer2. marketeer3. tradesfolk4. tradespeople5. commission merchantоптовый торговец; оптовик — wholesale merchant
торговец, имеющий патент — recognized merchant
торговец смертью, фабрикант оружия — death merchant
торговцы смертью; торговцы оружием — merchants of death
6. merchantторговец, развозящий на грузовике товары промышленным предприятиям — merchant trucker
7. merchantman8. merchantmen9. salesmen10. tradesman11. tradesmen12. trafficker13. dealer; trader; merchantугольщик, торговец углём — charcoal dealer
быть торговцем; иметь магазин — be in trade
оптовый торговец, оптовик — wholesale dealer
Синонимический ряд:купец (сущ.) коммерсант; купец; лавочник; негоциант; торгаш -
20 торговое сословие
1. tradesfolk2. tradespeopleРусско-английский большой базовый словарь > торговое сословие
См. также в других словарях:
Tradespeople — Trades peo ple, n. People engaged in trade; shopkeepers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tradespeople — [trādz′fōk΄trādz′pē΄pəl] pl.n. people engaged in trade; esp., storekeepers: also tradesfolk [trādz′fōk΄] … English World dictionary
tradespeople — noun plural Date: 1653 people engaged in trade … New Collegiate Dictionary
tradespeople — /traydz pee peuhl/, n. pl. 1. those persons who are engaged in trade; tradesmen. 2. Chiefly Brit. a. tradesmen. b. shopkeepers collectively. Also, tradesfolk /traydz fohk /. [1720 30; TRADE + S1 + PEOPLE] * * * … Universalium
tradespeople — noun a) People engaged in trade. b) Skilled workers … Wiktionary
tradespeople — trades|peo|ple [ˈtreıdzˌpi:pəl] n [plural] 1.) BrE old fashioned people who buy and sell goods or services 2.) especially AmE people who work at a job or ↑trade that involves skill with their hands … Dictionary of contemporary English
tradespeople — trades|peo|ple [ treıdz,pipl ] noun plural OLD FASHIONED people who sell goods or services … Usage of the words and phrases in modern English
tradespeople — treɪdz‚pɪËpl n. merchants, sellers … English contemporary dictionary
tradespeople — plural noun people engaged in trade … English new terms dictionary
tradespeople — UK [ˈtreɪdzˌpiːp(ə)l] / US [ˈtreɪdzˌpɪp(ə)l] noun [plural] old fashioned people who sell goods or services … English dictionary
tradespeople — trades•peo•ple [[t]ˈtreɪdzˌpi pəl[/t]] n. pl. those persons who are engaged in trade; tradesmen Also called trades′folk [[t] ˌfoʊk[/t]] Etymology: 1720–30 … From formal English to slang