-
1 traente
traente s.m. e f. (banca) drawer: traente di un assegno, di una cambiale, drawer of a cheque, of a bill of exchange◆ agg.2 (estens.) ( trainante) driving, leading, drawing: la forza traente di un personaggio politico, the leadership qualities of a political figure; l'elettronica è un settore traente dell'industria moderna, electronics is a driving sector in modern industry.* * *[tra'ɛnte]sostantivo maschile e sostantivo femminile econ. (di assegno) drawer* * *traente/tra'εnte/m. e f.econ. (di assegno) drawer. -
2 traente
traente I. agg.m./f. 1. tractif, qui tracte. 2. ( fig) moteur, qui tire: ( Econ) settore traente secteur moteur, secteur qui tire. II. s.m. ( Econ) émetteur, tireur: traente di un assegno émetteur d'un chèque. -
3 traente
traentetraente [tra'εnte]sostantivo MaskulinAussteller Maskulin, Trassant MaskulinDizionario italiano-tedesco > traente
4 traente
5 traente
6 traente
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > traente
7 traente
8 traente
mтрассант (векселедатель; лицо, выставившее тратту)9 traente
сущ.1) экон. переводчик векселя, трассант (лицо, выставившее тратту)2) фин. векселедатель3) спец. тяговый канат10 traente sm/f
[tra'ɛnte](di assegno) drawer11 traente
(m)12 traente
sm/f [tra'ɛnte](di assegno) drawer13 traente di un assegno
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > traente di un assegno
14 traente di una cambiale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > traente di una cambiale
15 elica traente
тянущий винт, тянущий пропеллер16 estremità logica traente
вчт. смысловой ведущий конецDictionnaire polytechnique italo-russe > estremità logica traente
17 impresa traente
18 venditore-traente
сущ.19 trarre
io traggo, tu trai, egli trae, noi traiamo, voi traete, essi traggono; imp. io traevo; fut. io trarrò; pass. rem. io trassi, tu traesti; cong. io tragga, noi traiamo, voi traiate, essi traggano; condiz. io trarrei, tu trarresti; condiz. imp. io traessi; imperat. trai, traete; ger. traendo; part. pres. traente; part. pass. tratto1) получать, извлекать••trarre origine — брать начало, начинаться
2) толкать, влечь3) вытащить, извлечь••* * *гл.1) общ. впитывать, добывать, метать, отодвигаться, прибегать, редко переводить, снимать с себя, клониться (к+D), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), бросать, вынимать, вытаскивать, добиваться, доставать, завлекать, метить, наносить, отдавать, поглощать, спешить, тащить, стремиться (к+D), на себя (надпись на дверях)2) перен. вытащить, извлекать, вывести, заимствовать, получать для себя20 cambiale
f bill (of exchange)cambiale in bianco blank billgirare una cambiale endorse a billpagare una cambiale hono(u)r a billcambiale a vista sight billcambiale a scadenza fissa fixed-term bill* * *cambiale s.f. (comm.) bill (of exchange), draft, draught, paper: cambiale tratta, draft; cambiale all'ordine, order bill (o bill to order); cambiale a favore del traente, bill to drawer; cambiale a data fissa, date bill; cambiale a tempo, a termine, time bill; cambiale a vista, bill at sight (o sight bill), bill on demand (o demand bill o demand draft); cambiale attiva, note (o bill) receivable; cambiale avallata, garantita, backed bill; cambiale bancabile, bankable bill, cambiale bancaria, bank bill (o draft), banker's bill; cambiale breve, a breve scadenza, short (o short-dated) bill; cambiale lunga, a lunga scadenza, long-dated bill; cambiale media, a media scadenza, medium-term bill; cambiale di comodo, di favore, accommodation (o pro forma) bill, windbill, (fam.) kite; cambiale diretta, propria, promissory note (o note of hand); cambiale documentata, documentaria, document, documentary bill; cambiale non documentata, netta, clean bill; cambiale ipotecaria, note secured by mortgage; cambiale pagabile al portatore, bill payable to bearer (o bearer bill); cambiale domiciliata, domiciled bill; cambiale su agenzia, agency bill; cambiale su piazza, town (o local) bill; cambiale in bianco, blank bill; cambiale falsa, forged (o counterfeit) bill, (fam. amer.) stiff; cambiale in sofferenza, bill in distress, unpaid (o overdue) bill; cambiale non onorata, dishonoured bill; cambiale scaduta, due (o expired) bill; cambiale passiva, note (o bill) payable; cambiale ritirata, ( prima della scadenza), rebated bill; cambiali all'incasso, bills for collection (o payment bills); cambiali da pagare, pressing bills; cambiali esigibili, bills receivable; cambiali in circolazione, outstanding bills; cambiali scontabili, discountable bills; avallare una cambiale, to back a bill; emettere una cambiale, to issue a bill; incassare una cambiale, to cash a bill; scontare una cambiale, to discount a bill; girare una cambiale, to endorse a bill.* * *[kam'bjale]sostantivo femminile bill (of exchange)* * *cambiale/kam'bjale/sostantivo f.bill (of exchange); protestare una cambiale to protest a bill; avallare una cambiale to back a bill\cambiale propria promissory note; cambiale a vista sight bill.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Traente — (ital.), so v.w. Trassant … Pierer's Universal-Lexikon
traente — /tra ɛnte/ [part. pres. di trarre ]. ■ agg. 1. (mecc.) [che trae, che trascina, che esercita una trazione: fune t. ]. 2. (fig.) [che trascina esercitando notevole influenza per il suo valore e prestigio: forza t. di un partito ] ▶◀ trainante,… … Enciclopedia Italiana
traente — tra·èn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → trarre 2. agg. CO TS tecn. che tira, che esercita una trazione 3. agg. CO fig., che dà un impulso positivo, trainante: l elettronica è un settore traente dell industria moderna | forza traente … Dizionario italiano
traente — {{hw}}{{traente}}{{/hw}}A part. pres. di trarre ; anche agg. Che tira | (fig.) Che dà impulso, spec. in economia: un settore –t; SIN. Trainante. B s. m. e f. Chi, nella cambiale tratta, sottoscrive l ordine di pagare una data somma … Enciclopedia di italiano
traente — pl.m. e f. traenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
traente — A part. pres. di trarre; anche agg. che tira B s. m. e f. (comm.) creditore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Grande-Grece — Grande Grèce Grande Grèce en 280 av. J. C. « Il fut un temps où l Italie ne fut que la Grande Grèce. » Ovide, Fastes, IV La Grande Grèce ou Grande Grèce (les deux formes existent en français, avec une nuance de sens) (en grec… … Wikipédia en Français
Grande-Grèce — en 280 av. J. C. « Il fut un temps où l Italie ne fut que la Grande Grèce. » Ovide, Fastes, IV La Grande Grèce ou Grande Grèce (les deux formes existent en français, avec une nuance de sens) (en grec ancien ἡ μεγάλη Ἑλλάς … Wikipédia en Français
Grande-grèce — en 280 av. J. C. « Il fut un temps où l Italie ne fut que la Grande Grèce. » Ovide, Fastes, IV La Grande Grèce ou Grande Grèce (les deux formes existent en français, avec une nuance de sens) (en grec ancien … Wikipédia en Français
Grande Grèce — en 280 av. J. C. « Il fut un temps où l Italie ne fut que la Grande Grèce. » Ovide, Fastes, IV La Grande Grèce ou Grande Grèce (les deux formes existent en français, avec une nuance de sens) (en grec ancien … Wikipédia en Français
Magna Graecia — Grande Grèce Grande Grèce en 280 av. J. C. « Il fut un temps où l Italie ne fut que la Grande Grèce. » Ovide, Fastes, IV La Grande Grèce ou Grande Grèce (les deux formes existent en français, avec une nuance de sens) (en grec… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский