Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

town

  • 1 εκπολιορκήσει

    ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκπολιορκήσεϊ, ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (epic)
    ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήσει

  • 2 ἐκπολιορκήσει

    ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκπολιορκήσεϊ, ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (epic)
    ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκήσει

  • 3 εκπολιορκήση

    ἐκπολιορκήσηι, ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήση

  • 4 ἐκπολιορκήσῃ

    ἐκπολιορκήσηι, ἐκπολιόρκησις
    reduction by siege: fem dat sg (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκήσῃ

  • 5 εκπολιορκήσουσιν

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήσουσιν

  • 6 ἐκπολιορκήσουσιν

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκήσουσιν

  • 7 εκπολιορκήσω

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήσω

  • 8 ἐκπολιορκήσω

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor subj act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut ind act 1st sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκήσω

  • 9 ἄστυ

    ἄστυ, τό, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. gen. εος (disyll. in Semon.7.74), [dialect] Att. and Trag. εως ( ἄστεος is never required by the metre, ἄστεως (trisyll.) is necessary in E.Or. 761, Ph. 842, El. 246, and is the only form found in [dialect] Att. Inscrr., as IG2.584.7, 22.463.76; it is a disyll. in E.El. 298, Ba. 840): pl.,
    A

    ἄστη Id.Supp. 952

    ;

    ἄστεα Hdt.1.5

    :—town,

    ἄ. μέγα Πριάμοιο Il.2.332

    , al.: with name in gen., Σουσίδος, Σούσων ἄ., A.Pers. 119, 535;

    ἄ. Θήβης S.OC 1372

    , Tr. 1154, etc.
    2 lower town, opp. acropolis, Hdt.1.176, al.
    II in Attica, town (i.e. Athens), opp. ἀγρός ( country), mostly without Art.,

    στυγῶν μὲν ἄ. Ar.Ach.33

    ;

    ἐξ ἄστεως νῦν εἰς ἀγρὸν χωρῶμεν Id.Fr. 107

    ; ἔγημα.. ἄγροικος ὢν ἐξ ἄστεως I married a town girl, Id.Nu.47;

    τῶν κατ' ἄστυ πραγμάτων Men.Georg. Fr.4

    : also with Art.,

    πρὸς τὸ ἄ. Pl.R. 327b

    , 328c, al.
    2 Athens, opp. Phalerum or Piraeus, Id.Smp. 172a, D.20.12, Arist.Pol. 1303b12, al.; τὸ ἄστυ τῆς πόλεως, opp. Piraeus, Lycurg.18; ἄρχοντος ἐν ἄστει, opp. ἐν Σαλαμῖνι, IG2.594.
    3 in Egypt, Alexandria, PHal.1.89 (iii B. C.), St.Byz. s.v. ἄστυ, etc.
    III town in the material sense, opp. πόλις ( the civic body), Il.17.144.
    IV Adv. ἄστυδε (q. v.). (ϝάστυ, cf.

    ϝασστυόχος IG5(2).77

    ([place name] Tegea): gen. ϝάστιος ib.7.3170 (Orchom. [dialect] Boeot.): but prob. not cogn. with Skt. ua/sati 'dwell', which has e in the root.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄστυ

  • 10 Νεφελοκοκκυγία

    Νεφελοκοκκῡγίᾱ, Νεφελοκοκκυγία
    Cloudcuckoo-town: fem nom /voc /acc dual
    Νεφελοκοκκῡγίᾱ, Νεφελοκοκκυγία
    Cloudcuckoo-town: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    Νεφελοκοκκῡγίαι, Νεφελοκοκκυγία
    Cloudcuckoo-town: fem nom /voc pl
    Νεφελοκοκκῡγίᾱͅ, Νεφελοκοκκυγία
    Cloudcuckoo-town: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > Νεφελοκοκκυγία

  • 11 άστε'

    ἄστεα, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc pl (homeric ionic)
    ἄστει, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἄστει, ἄστυ
    town: neut dat sg
    ἄστεε, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)

    Morphologia Graeca > άστε'

  • 12 ἄστε'

    ἄστεα, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc pl (homeric ionic)
    ἄστει, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἄστει, ἄστυ
    town: neut dat sg
    ἄστεε, ἄστυ
    town: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἄστε'

  • 13 εκπολιορκήσον

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc voc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc voc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήσον

  • 14 ἐκπολιορκῆσον

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc voc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act masc voc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκῆσον

  • 15 εκπολιορκήται

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres subj mp 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres subj mp 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκπολιορκήται

  • 16 ἐκπολιορκῆται

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres subj mp 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres subj mp 3rd sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκῆται

  • 17 εκπολιορκεί

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκπολιορκεί

  • 18 ἐκπολιορκεῖ

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκεῖ

  • 19 εκπολιορκηθησόμενον

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass masc acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass masc acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκπολιορκηθησόμενον

  • 20 ἐκπολιορκηθησόμενον

    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass masc acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass masc acc sg
    ἐκπολιορκέω
    force a besieged town to surrender: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκπολιορκηθησόμενον

См. также в других словарях:

  • Town — Town, Towns, Towne y Townes pueden referirse a: El término inglés para ciudad (las formas towne y townes son arcaísmos), aunque puede referirse a cualquier otro rango de población, como villa, pueblo (en este caso, indicando el núcleo central en… …   Wikipedia Español

  • town — W1S1 [taun] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(place)¦ 2¦(main centre)¦ 3¦(people)¦ 4¦(where you live)¦ 5¦(village)¦ 6¦(not country)¦ 7 go to town (on something) 8 (out) on the town 9 town and gown ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; …   Dictionary of contemporary English

  • town — [ taun ] noun *** 1. ) count a place where people live and work that is smaller than a city: a small town an industrial town in China Mountains overlook the town on three sides. a town on the Mississippi River town of: the northern Wisconsin town …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Town — Town, n. [OE. toun, tun, AS. tun inclosure, fence, village, town; akin to D. tuin a garden, G. zaun a hadge, fence, OHG. zun, Icel. tun an inclosure, homestead, house, Ir. & Gael. dun a fortress, W. din. Cf. {Down}, adv. & prep., {Dune}, {tine}… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • town — [toun] n. [ME < OE tun, enclosed space, group of houses, village, town; akin to Ger zaun, fence, hedge, OIr dūn, fortified camp] 1. [Brit. Dial.] a group of houses; hamlet 2. a more or less concentrated group of houses and private and public… …   English World dictionary

  • town — (n.) O.E. tun enclosure, garden, field, yard; farm, manor; homestead, dwelling house, mansion; later group of houses, village, farm, from P.Gmc. *tunaz, *tunan (Cf. O.S., O.N., O.Fris. tun fence, hedge, M.Du. tuun fence, Du. tuin garden, O.H.G.… …   Etymology dictionary

  • town — ► NOUN 1) a settlement larger than a village and generally smaller than a city, with defined boundaries and local government. 2) the central part of a town or city, with its business or shopping area. 3) densely populated areas, especially as… …   English terms dictionary

  • Town — steht für: Stadt, im Englischen allgemein Town (Vereinigte Staaten), Siedlungsformen und Rechtseinheiten Town ist der Familienname von folgenden Personen: Harold Town (1924–1990), kanadischer Maler und Grafiker Siehe auch: Bell Town …   Deutsch Wikipedia

  • Town — /town/, n. Ithiel /ith ee euhl/, 1784 1844, U.S. architect. * * * (as used in expressions) Camden Town Group Cape Town new town town meeting * * * …   Universalium

  • town — index civic, community Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 town …   Law dictionary

  • Town —   [taʊn] die, / s,    1) im englischen Sprachgebrauch allgemeine Bezeichnung für kleinere Stadt.    2) Township [ ʃɪp], in den USA eine auf englischen Rechtstraditionen (Borough) beruhende, seit dem 17. Jahrhundert für Neuengland typische, später …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»