-
1 tour
I tuʀ m1) Drehung fà tour de rôle — nacheinander/abwechselnd
C'est mon tour. — Ich bin an der Reihe./Ich bin dran.
rire et pleurer tour à tour — bald lachen, bald weinen
2) Wahlgang m3)4)5)tour de force/tour d'adresse — Kunststück n
6) ( voyage) Wanderung f, Tour f, Reise f
II tuʀ f1) ( haute construction) Turm m2)tour de forage — TECH Bohrturm m
III tuʀ m( d'un potier) TECH Drehscheibe ftour1tour1 [tuʀ]1 (monument) Turm masculin; militaire Wehrturm; Beispiel: tour de contrôle Tower masculin; Beispiel: tour de forage Bohrturm masculin; Beispiel: tour de guet Wachturm masculin————————tour2tour2 [tuʀ]1 (circonférence) Umfang masculin; des yeux Ränder Pluriel; Beispiel: tour de cou Halsband neutre; Beispiel: tour de hanches/poitrine Hüftweite féminin/Brustumfang2 (brève excursion) Tour féminin; Beispiel: faire un tour eine Runde machen; Beispiel: tour de France Sport Tour féminin de France; histoire Wanderschaft eines Handwerksgesellen; Beispiel: tour d'horizon Überblick masculin3 (succession alternée) Beispiel: tour de garde/surveillance Wachdienst masculin; Beispiel: c'est au tour de quelqu'un de faire quelque chose jd ist dran etwas zu tun familier7 (exercice habile) Kunststück neutre; Beispiel: tour de force Kraftakt masculin; (exploit moral) Heldentat féminin; Beispiel: tour de prestidigitation [oder de magie] Zaubertrick masculin; Beispiel: tour de main Fingerfertigkeit féminin►Wendungen: faire le tour du cadran zwölf volle Stunden schlafen; en un tour de main im Handumdrehen; à tour de rôle abwechselnd; jouer un tour à quelqu'un jdm übel mitspielen; prendre un tour désagréable/inquiétant einen unangenehmen/beunruhigenden Verlauf nehmen; c'est un tour à prendre das ist eine Frage der Übung -
2 préparation
pʀepaʀasjɔ̃f1) Präparat n2) GAST Vorbereitung f, Zubereitung f3) ( dispositif) Vorrichtung fpréparationpréparation [pʀepaʀasjõ]1 (mise au point) Vorbereitung féminin; d'un discours, plan Ausarbeitung féminin; d'un repas, poisson Zubereitung féminin; d'un médicament Herstellung féminin; d'un complot [heimliche] Planung; Beispiel: avoir quelque chose en préparation etw in Vorbereitung haben; Beispiel: préparation au Tour de France Training neutre für die Tour de France2 école Beispiel: classe de préparation Vorbereitungsklasse féminin; Beispiel: la préparation à l'examen die Examensvorbereitung -
3 halfway
1. adjectivehalfway house — (compromise) Kompromiss, der; Mittelweg, der
2. adverbhalfway line — (Footb.) Mittellinie, die
die Hälfte des Weges [begleiten, fahren]* * *half·ˈwayI. adj attr, inv Mittel-, halbat \halfway point of the race nach der Hälfte des Rennensby the \halfway stage of the final round his lead had fallen to three in der Mitte der letzten Runde war seine Führung auf drei Punkte zurückgegangen\halfway state Zwischenstadium ntYork is \halfway between Edinburgh and London York liegt auf halber Strecke zwischen Edinburgh und Londonshe started feeling sick \halfway through dinner mitten beim Abendessen wurde ihr übelhe's incapable of producing anything even \halfway decent er bekommt nicht einmal etwas halbwegs Anständiges zustandethe management's proposals don't even go \halfway towards meeting our demands die Vorschläge der Geschäftsleitung erfüllen unsere Forderungen nicht einmal halbwegsto meet sb \halfway ( fig) jdm [auf halbem Weg] entgegenkommen\halfway down in der Mitte + genthe diagram is \halfway down page 27 das Diagramm befindet sich auf Seite 27 Mitte\halfway through the year nach der ersten Jahreshälfte\halfway up auf halber Höhe\halfway up the mountain she began to feel tired als sie den Berg zur Hälfte bestiegen hatte, wurde sie langsam müde* * *['hAːf"weɪ]1. adj attrmeasures halbat the halfway stage of the Tour de France — in der Mitte der Tour de France
when we reached the halfway stage or point on our journey — als wir die Hälfte der Reise hinter uns (dat) hatten
he was at the halfway stage in his musical career — er befand sich in der Mitte seiner musikalischen Karriere
2. advher hair reached halfway down her back — die Haare gingen ihr bis weit über die Schultern
we drove halfway to London — wir fuhren die halbe Strecke or den halben Weg nach London
halfway between two points — (in der Mitte or genau) zwischen zwei Punkten
he went halfway round the world to find her — er reiste um die halbe Welt, um sie zu finden
this money will go halfway toward(s) the cost of the car — diese Summe wird die Hälfte der Kosten für das Auto decken
* * *A adj1. auf halbem Weg oder in der Mitte (liegend):we have reached the halfway point wir haben die Hälfte geschafft2. halb, teilweise:halfway measures Halbheiten, halbe SachenB adv1. auf halbem Weg, in der Mitte:meet sb halfway bes fig jemandem auf halbem Wege entgegenkommen;meet trouble halfway sich schon im Voraus Sorgen machen2. bis zur Hälfte oder Mitte3. teilweise, halb(wegs)* * *1. adjectivehalfway point — Mitte, die
halfway house — (compromise) Kompromiss, der; Mittelweg, der
2. adverbhalfway line — (Footb.) Mittellinie, die
die Hälfte des Weges [begleiten, fahren]* * *adv.teilweise adv. -
4 astoundingly
astound·ing·ly[əˈstaʊndɪŋli]1. (surprisingly) erstaunlich, verblüffend2. (extremely) erstaunlich, außerordentlich* * *[ə'staʊndIŋlɪ]adverstaunlichastoundingly, an American had won the Tour de France — erstaunlicherweise hatte ein Amerikaner die Tour de France gewonnen
* * *adv.erstauntlich adv. -
5 giro
girogiro ['dlucida sans unicodeʒfonti:ro]sostantivo Maskulin1 (cerchia) Kreis Maskulin; giro di parole Umschreibung Feminin; giro di valzer Walzerrunde Feminin2 (rotazione) Drehung Feminin; tecnica, tecnologia Rotation Feminin; astrologia, astronomia Umdrehung Feminin; motori, traffico Drehzahl Feminin3 Sport Rundstreckenrennen neutro; il giro di Francia die Tour de France4 (passeggiata) Rundgang Maskulin; (in macchina) Rundfahrt Feminin; (viaggio) Reise Feminin; fare il giro della città eine Stadtrundfahrt machen; giro turistico Rundfahrt Feminin; essere in giro per lavoroaffari beruflichgeschäftlich unterwegs sein; andare in giro umherlaufen5 (di vestito) Ausschnitt Maskulin6 (di carte) Runde Feminin7 (circolazione) Umlauf Maskulin; giro d'affari Umsatz Maskulin; mettere in giro una diceria ein Gerücht in Umlauf bringen8 (periodo di tempo) Lauf Maskulin; nel giro di un meseanno im Laufe eines MonatsJahres9 figurato prendere in giro qualcuno jdn auf den Arm nehmen; essere su di giro-i aufgedreht sein; fare un giro d'orizzonte eine Bestandsaufnahme machenDizionario italiano-tedesco > giro
6 il giro di Francia
il giro di Franciadie Tour de FranceDizionario italiano-tedesco > il giro di Francia
См. также в других словарях:
Tour de France — Tour de France … Deutsch Wörterbuch
Tour De France — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Histoire le grand tour de France de Charles IX (1564–1566) le tour de France du compagnonnage, que les compagnons artisans effectuent depuis le Moyen Âge… … Wikipédia en Français
Tour de france — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Histoire le grand tour de France de Charles IX (1564–1566) le tour de France du compagnonnage, que les compagnons artisans effectuent depuis le Moyen Âge… … Wikipédia en Français
Tour de France — ● Tour de France voyage que les compagnons effectuent traditionnellement dans différentes régions de France pour mieux apprendre leur métier. Tour de France course cycliste par étapes créée en 1903 par le Français Henri Desgrange (1865 1940).… … Encyclopédie Universelle
Tour de France — Tour de France, the a famous bicycle race that takes place in France each year. The race goes all over France and continues for about three weeks. On each day the rider who is leading the race wears a special yellow shirt … Dictionary of contemporary English
Tour de France — (spr. Tuhr d Frangs), Marktflecken im Arrondissement Perpignan des französischen Departements Ostpyrenäen, am Gli; Ölfabrikation, Weinhandel; 1300 Ew.; ist das alte Rnscino … Pierer's Universal-Lexikon
Tour de France — 〈[tu:r də frã:s] f.; Gen.: , Pl.: s [tu:r] ; Radsport〉 Radrennen von Berufssportlern in mehreren Etappen durch Frankreich [Etym.: frz.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Tour de France — [... frã:s] die; , s [tur...] <fr. > alljährlich in Frankreich von Berufsradfahrern ausgetragenes Straßenrennen, das über zahlreiche Etappen führt u. als schwerstes Straßenrennen der Welt gilt … Das große Fremdwörterbuch
Tour de France — (izg. tȗr d frȃns) DEFINICIJA sport godišnja biciklistička utrka za profesionalce po Francuskoj (često i po susjednim zemljama), cilj je uvijek u Parizu; održava se od 1903. i drži se jednim od najvećih sportskih natjecanja na svijetu … Hrvatski jezični portal
Tour de France — [ tu:ɐ̯ də frã:s ], die; , s [tu:ɐ̯ ] <französisch> (in Frankreich alljährlich von Berufsradsportlern in Etappen ausgetragenes Radrennen) … Die deutsche Rechtschreibung
Tour de France — Das Logo der Tour de France Siegerpodest der Tour de France … Deutsch Wikipedia