-
41 скорость соприкосновения
Astronautics: contacting velocity, contacting velocity (груза), contacting velocity (груза), touching velocity, touching velocity (груза), touching velocity (груза)Универсальный русско-английский словарь > скорость соприкосновения
-
42 трогательно
1.1. прил. кратк. см. трогательный2. предик. безл. it is touching2. нареч.трогательно смотреть — it is touching / moving to see
touchingly, movingly; in a touching way / manner; pathetically (ср. тж. трогательный) -
43 умильный
1) sweet; (трогательный) touching
2) разг. (угодливый) complaisant* * *1) sweet; touching 2) complaisant, officious* * *home-feltmovingpathetictouching -
44 трогательно
I1) кратк. прил. см. трогательный2) предик. безл. it is touchingII нареч.тро́гательно смотре́ть, как... — it is touching / moving to see...
touchingly, movingly; in a touching way / manner; pathetically; (ср. тж. трогательный) -
45 касаться
гл. —1. to touch; 2. to feel; 3. to run one's hand over/along; 4. to concern; 5. to have smth to do with; 6. with regard to; 7. to deal; 8. as to/as regards/ as far as smth is concernedЗначение русского глагола касаться относится как к физическому контакту, так и к сфере интеллектуальной деятельности. Английские эквиваленты различают физическую и интеллектуальную сферы, а также различаются по структурной роли в предложении и принадлежат к разным частям речи.1. to touch — (глагол to touch многозначен, и его значения, как и значения русского глагола касаться, относятся к разным сферам человеческой деятельности и соответствуют разным значениям русского глагола): a) касаться, коснуться, дотронуться: to touch smb, smth —дотронуться до кого-либо, чего-либо/коснуться кого-либо, чего-либо I could feel someone touching my shoulder. — Я почувствовал, что кто-то дотронулся до моего плеча./Я почувствовал, как кто-то коснулся моего плеча. She touched the button and the electronic gate opened. — Она нажала на кнопку, и автоматические ворота открылись. Andy would never let you drive his car, he goes mad if anyone touches it. — Энди никогда не позволит тебе ездить на его машине, он с ума сходит, когда кто-нибудь дотрагивается до нее. She touched me on the arm. — Она коснулась моей руки. Не touched the cat with his hand. — Он дотронулся до кота ( рукой). I put the cards together on the table so that the edges were just touching. — Я положил карты на стол так, чтобы их края только касались друг друга. Do not touch the wire or you will get electrocuting. — Смотри, не коснись провода, а то тебя ударит током. Не drew me closer until our bodies were touching. — Он притянул меня к себе поближе, так что наши тела касались друг друга. Don't touch me! — Не трогай меня! b) затрагивать, коснуться (вопроса, проблемы): to touch upon smth — затрагивать что-либо; to touch upon the problem (plan, subject) — касаться проблемы (вопроса, темы) In his report he did not touch upon the issue of emigration. — В своем докладе он не касался проблем эмиграции. Не only touched upon the problem but did not go into detail. — Он только коснулся этой проблемы, но не вдавался в подробности/детали. There is one factor we haven't touched upon. — Есть еще один фактор, которого мы не коснулись/который мы не затронули.2. to feel — касаться, дотронуться, ощутить, ощупывать (дотронуться слегка, чтобы только почувствовать или определить, что это такое): Feel how soft this material is. — Пощупай, какой это мягкий материал. Doctor Vane fell Freddy's forehead to see if he was running high temperature. — Доктор Вейн дотронулся до лба Фредди, чтобы определить, нет ли у него высокой температуры./Доктор Вейн потрогал лоб у Фредди, чтобы определить, нет ли у него высокой температуры. She felt the radiator: «It is cold, the boiler must have come out again». — Она коснулась радиатора: «Радиатор холодный, скорее всего котел вышел из строя»./Она дотронулась до радиатора: «Радиатор холодный, наверное котел вышел из строя». The stones felt rough and warm under my feet. — Камни под ногами на ощупь были острыми и теплыми. I am not sure what sort of material it is, it feels kind of wax. — Я не уверен из какого материала это сделано, но на ощупь это похоже на воск.3. to run one's hand over/along — провести рукой по чему-либо: She ran her hand along the cat's back, feeling its soft fur. — Она провела рукой по спине кота, ощущая его мягкий мех. Blind people read by running their fingers over a series of the raised dots, called Braille. — Слепые читают, проводя пальцами по выпуклым точкам, которые называют алфавитом Брайля.4. to concern — касаться, иметь отношение к…. относиться (упоминать о том, что произошло или могло быть объектом или субъектом происходящего): as far as 1 am concerned — что касается меня Much of the material in these early letters concerns events that happened some years ago. — Значительная часть материала в этих ранних письмах касается событий, которые произошли несколько лет тому назад. One of the remarkable stories about him concerns his first performance at the theatre. — Одна из примечательных историй о нем касается его первого выступления в театре. I have no complaints, as far as I'm concerned everything was all right. — У меня нет никаких жалоб, по-моему все было прекрасно. I don't enjoy travelling, I am afraid, as far as I am concerned, it would just be a waste of money. — Я не получаю никакого удовольствия от путешествий, по-моему, это пустая трата денег. Don't worry, the accusation doesn't concern you. — He волнуйся, обвинение тебя не касается. The story concerns a man who was a friend of mine. — Этот рассказ касается человека, который был моим другом. My past doesn't concern you. — Мое прошлое не имеет к вам никакого отношения. These changes concern everyone who has children of school age. — Эти изменения касаются всех, у кого есть дети школьного возраста.5. to have smth to do with — касаться, иметь отношение к… (быть связанным с чем-либо, кем-либо каким-либо образом, хотя может быть неясно, как конкретно связаны объекты): to have nothing to do with smth, smb — не касаться чего-либо, кого-либо/не иметь никакого отношения к чему-либо, кому-либо It has nothing to do with him. — Это его не касается./Он к этому не имеет никакого отношения. I am not aware what her job is, but it is something to do with marketing. — Я не имею понятия, какая у нее работа, но она имеет какое-то отношение к маркетингу/Я не имею понятия, какая у нее работа, но она как-то связана с маркетингом. Harry is going into hospital tomorrow it is something to do with his leg, I think. — Гарри завтра ложится в больницу, мне кажется, это связано с его ногой/касается его ноги. His decision to move overseas has a lot to do with his financial problems. — Его решение уехать за границу связано с его финансовыми трудностями.6. with regard to — в отношении, касательно (слово официального стиля речи для указания вопроса или темы, которую вводят для обсуждения или доклада): With regard to the matter of unemployment, I would like to add a few remarks to what was said by the previous speaker. — Что касается проблемы безработицы, мне бы хотелось добавить несколько замечаний к тому, что было сказано предыдущим оратором. With regard to your letter concerning my January payment, this matter has now been settled. — Что касается вашего письма относительно моей январской зарплаты, то этот вопрос уже улажен.7. to deal — касаться, иметь дело с… (описывает или трактует какой-либо вопрос, проблему, тему и т. п.): to deal with smth. — касаться чего-либо/затрагивать что-либо; to deal with a problem — рассматривать проблему/заниматься проблемой These ideas are dealt with more fully in chapter four. — Эти идеи более подробно рассматриваются в четвертой главе./Четвертая глава более подробно касается этих идей.8. as to/as regards/as far as smth is concerned — что касается этого, насчет: as to me — что касается меня As for her, I want lo see her never again. — Что до нее, я не хочу ее больше видеть./Что касается ее, я не хочу ее больше видеть. She said nothing as to the salary. — Она ничего не сказала насчет зарплаты/о зарплате. As regards the environmental issues, the government will enforce extreme regulation. — Что касается вопросов охраны окружающей среды, правительство ужесточает существующие правила. -
46 (о желании помочиться или испражниться) когда уже поздно бежать в туалет
Taboo: touching socks (usu it's touching socks)Универсальный русско-английский словарь > (о желании помочиться или испражниться) когда уже поздно бежать в туалет
-
47 В том, что касается ...
1) General subject: As for...,... (As for his comment that it is not unusual for police chiefs to have conversations with board members, this is true.), And touching on... (And touching on that quarterly report, I'd like to have it on my desk by next Monday.)2) Official expression: With respect to... (1) the official discretion with respect to regulatory or law enforcement matters; 2) With respect to the production of our magazines, all our paper is acid-free.)Универсальный русско-английский словарь > В том, что касается ...
-
48 касание
2) Computers: tap3) Aviation: wheels-on4) Mathematics: contingence5) Information technology: osculation, tap (в графике)6) Oil: touchdowning, touching, tangency, touch7) Astronautics: grazing, point of contact, tig8) Mechanics: touch-down9) Automation: touchdown (инструментом поверхности обрабатываемой детали)10) Quality control: tangency (некоторого уровня)12) Taboo: toucheding13) SAP.tech. relating to -
49 касательно
1) General subject: as, as touching, concerning, hereupon, on, over (to talk over the matter - говорить относительно этого дела), re (Re your letter of the 2nd instant... - Касательно вашего письма от второго числа сего месяца...), regarding, respecting, with, touching, in terms of, when it comes to..., (данного случая) relevantly, wise2) Mathematics: tangentially3) Law: in regard to, with reference to, with regard to4) Officialese: anent5) Patents: in re -
50 касающийся
1) General subject: concerned2) Mathematics: concerned with, in respect to, involving, pertaining, referring, regarding, relating, relating to, relative to, relevant, touching (upon)3) Law: touching4) Economy: relative (чего-л.)5) Drilling: tangent6) Sakhalin energy glossary: pertaining to8) Makarov: concerning, osculant, osculating, relative (to) (чего-л.) -
51 машинам еле-еле удалось разъехаться
Универсальный русско-английский словарь > машинам еле-еле удалось разъехаться
-
52 относительно
1) General subject: about, against, apropos, as to, comparatively, in reference to, in regard to, in relation to, of, on, over, pertaining to, ratably, re, regarding, relatively, respecting, respectively, talking of, touching, toward, towards, with reference to, with regard to, as concerns (they inquired as to the actual reason - они осведомились об истинной причине), as touching, concerning, in terms of, in the matter of, wise, not too2) Naval: relating3) Latin: in re4) Mathematics: WRT (with respect to), as, as regard to, as respects, in (напр. однородный относительно координат), moderately, relating to, tangentially, under5) Railway term: as regards6) Law: relative to (чего-л.)7) Officialese: anent8) Science: with respect (чего-либо)9) Chromatography: (чего-нибудь) w.r.t. (with reference to...)10) Makarov: as for, as pertains, pertaining, with relation to, with respect to -
53 подутюжка
1) Textile: touching up, underpressing2) Sowing: touching-up -
54 ссылка
1) General subject: Botany Bay (от названия бухты в Новом Южном Уэльсе, служившей местом ссылки), Ref., allegation (на какую-л. причину), allusion, citation, deportation, exile, mention, note, notes, plea, refer, reference, reference (to) (на кого-л., что-л.), remark, side glance, side-glance, touching (на что-л.), transportation, return2) Computers: Folder target3) Naval: subscript5) Engineering: access address, footer6) History: relegation (в Древнем Риме)7) Law: claim, expulsion, invocation, quotation, record9) Diplomatic term: citation (на автора и т.п.), reference (на примечание, источник и т.п.), reference (на кого-л., что-л.)10) Psychology: reference (на кого-л. или что-л.), touching11) Information technology: dispatcher, handle (целое число, назначаемое некоторому программному ресурсу, процессу или объекту для его уникальной идентификации при дальнейшем использовании), point of reference, pointer12) Advertising: ref13) SAP. corresponding number14) Drilling: footnote15) Network technologies: link, link reference, pointing, points of reference16) Programming: reference (понятие языковое, грамматическое, а не понятие времени исполнения)17) leg.N.P. banishment (criminal law), crossreference, deportation (criminal law), exile (criminal law), transportation (criminal law)19) Makarov: cross-reference, referencing, transportation (в колонии для преступников)20) Internet: hyperlink -
55 явное касание
Sports: distinct touching, visible touching -
56 когда уже поздно бежать в туалет
Taboo: (о желании помочиться или испражниться) touching socks (usu it's touching socks)Универсальный русско-английский словарь > когда уже поздно бежать в туалет
-
57 трогательно
1.
кратк. форма от трогательный
2.
it is touching
3.
touchingly, movingly; in a touching way/manner* * ** * *кратк. форма от трогательный* * * -
58 относительно
about наречие:concerning (относительно, касательно)in reference to (относительно, что касается)предлог:with respect (относительно, по отношению к)in relation to (относительно, что касается)союз:as to (относительно, что касается) -
59 касательно
concerning наречие:as touching (касательно, относительно)предлог:touching (касательно, относительно)on the subject of (касательно, касаясь) -
60 трогательный
1. affectingly2. touchingly3. touching; moving4. appealing5. pathetic
См. также в других словарях:
Touching — Touch ing (t[u^]ch [i^]ng), a. Affecting; moving; pathetic; as, a touching tale. {Touch ing*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Touching — Touch ing, prep. Concerning; with respect to. [1913 Webster] Now, as touching things offered unto idols. 1 Cor. viii. 1. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Touching — Touch ing, n. The sense or act of feeling; touch. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
touching — index adjacent, close (near), contiguous, moving (evoking emotion), persuasive, profound (intense) … Law dictionary
touching — (adj.) affecting the emotions, c.1600, prp. adjective from TOUCH (Cf. touch) (v.) … Etymology dictionary
touching — *affecting, *moving, impressive, poignant, pathetic Analogous words: *tender, responsive, sympathetic, compassionate: *pitiful, piteous, pitiable … New Dictionary of Synonyms
touching — [adj1] affecting, moving emotionally compassionate, emotive, heartbreaking, heartrending, impressive, melting, mind blowing*, pathetic, piteous, pitiable, pitiful, poignant, responsive, sad, stirring, stunning, sympathetic, tear jerking, tender,… … New thesaurus
touching — ► ADJECTIVE ▪ arousing strong emotion; moving. ► PREPOSITION ▪ concerning. DERIVATIVES touchingly adverb … English terms dictionary
touching — [tuch′iŋ] adj. that touches the feelings; arousing tender emotion; affecting prep. concerning; with regard to SYN. MOVING touchingly adv … English World dictionary
touching — adj. touching to + inf. (it was touching to watch) * * * [ tʌtʃɪŋ] touching to + inf. (it was touching to watch) … Combinatory dictionary
touching — touch|ing1 [ˈtʌtʃıŋ] adj making you feel pity, sympathy, sadness etc ▪ a touching reunion of father and son >touchingly adv →↑touch1 (4) touching 2 touching2 prep formal concerning ▪ matters touching the conduct of diplomacy … Dictionary of contemporary English