Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

torture

  • 1 torture

    {'tɔ:tʃə}
    I. n мъка, мъчение, изтезание
    to put to the TORTURE подлагам на мъчение, изтезавам, измъчвам
    II. 1. мъча, измъчвам, изтезавам
    2. прен. изопачавам, изкривявам, изкълчвам
    * * *
    {'tъ:tshъ} n мъка; мъчение, изтезание; to put to the torture подлага(2) {'tъ:tshъ} v 1. мъча, измъчвам, изтезавам; 2. прен. изопач
    * * *
    изтезание;
    * * *
    1. i. n мъка, мъчение, изтезание 2. ii. мъча, измъчвам, изтезавам 3. to put to the torture подлагам на мъчение, изтезавам, измъчвам 4. прен. изопачавам, изкривявам, изкълчвам
    * * *
    torture[´tɔ:tʃə] I. n мъка, мъчение, изтезание; агония; to put to the \torture изтезавам, подлагам на мъчение; II. v 1. мъча, измъчвам, изтезавам; 2. изкълчвам, изопачавам.

    English-Bulgarian dictionary > torture

  • 2 torture

    f. (bas lat. tortura) мъчение, изтезание; instruments, chambre de torture инструменти, стая за изтезание. Ќ se mettre l'esprit а la torture измъчвам си мозъка, бия си ангелите.

    Dictionnaire français-bulgare > torture

  • 3 self-torture

    self-torture[¸self´tɔ:tʃə] n самоизмъчване.

    English-Bulgarian dictionary > self-torture

  • 4 under

    {'ʌndə}
    I. 1. под, отдолу под
    UNDER the tree/sun под дървото/слънцето
    2. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.)
    3. при (в процеса на)
    he died UNDER an operation той умря при операция
    to confess UNDER torture признавам при изтезание
    4. при, в, съгласно, в съответствие с
    UNDER the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия
    UNDER international law съгласно международното право
    5. при (през времето на, под управлението, властта на)
    England UNDER the Stuarts Англия при/по времето на Стюартите
    6. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.)
    (it falls) UNDER (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи
    7. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the UNDER-tens книги за деца под десетгодишна възраст
    to sell UNDER cost продавам под костуемата цена
    8. за изразяване на различни състояния
    UNDER discussion разискван, обсъждан и пр.
    UNDER repair в ремонт
    to be UNDER the impression that имам впечатление/струва ми се, че
    UNDER wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр
    II. 1. долу, надолу, отдолу
    2. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение
    L5 or UNDER пет или по-малко от/под пет лири
    III. 1. долен, по-нисък
    UNDER layers по-долни пластове
    UNDER jaw долна челюст
    2. нисш, подчинен
    UNDER servants нисша прислуга
    3. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата
    4. тих, приглушен (за звук)
    IV. 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение
    2. недостатъчно
    3. по-малък по ранг, значение и пр
    * * *
    {'^ndъ} prep 1. под, отдолу под; under the tree/sun под дървото/слъ(2) {'^ndъ} adv 1. долу, надолу, отдолу; 2. по-долу по ранг и п{3} {'^ndъ} а 1. долен, по-нисък; under layers по-долни пластове; under{4} {'^ndъ} pref 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение;
    * * *
    съгласно; отдолу; долен; долу; надолу;
    * * *
    1. (it falls) under (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи 2. england under the stuarts Англия при/по времето на Стюартите 3. he died under an operation той умря при операция 4. i. под, отдолу под 5. ii. долу, надолу, отдолу 6. iii. долен, по-нисък 7. iv. в, на, към, от по-ниска позиция/положение 8. l5 or under пет или по-малко от/под пет лири 9. to be under the impression that имам впечатление/струва ми се, че 10. to confess under torture признавам при изтезание 11. to sell under cost продавам под костуемата цена 12. under discussion разискван, обсъждан и пр 13. under international law съгласно международното право 14. under jaw долна челюст 15. under layers по-долни пластове 16. under repair в ремонт 17. under servants нисша прислуга 18. under the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия 19. under the tree/sun под дървото/слънцето 20. under wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр 21. за изразяване на различни състояния 22. недостатъчно 23. нисш, подчинен 24. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение 25. по-малък по ранг, значение и пр 26. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата 27. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.) 28. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the under-tens книги за деца под десетгодишна възраст 29. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.) 30. при (в процеса на) 31. при (през времето на, под управлението, властта на) 32. при, в, съгласно, в съответствие с 33. тих, приглушен (за звук)
    * * *
    under[´ʌndə] I. prep 1. под, отдолу под; \under o.'s ( very) eyes под носа ми; пред очите ми; под око; \under cover закрит, прибран под покрив; \under the assumption ( that) допускайки (че), предполагайки (че); 2. в подножието на; 3. при, в процеса на; he died \under operation умря при операция; 4. при, в; съгласно, в съответствие с; \under the circumstances ( conditions) при тези обстоятелства (условия); \under international law в съгласие с международното право; \under the agreement съгласно съответствие с) договора; 5. при, през времето на, под управлението (властта на); the budget was drawn up \under the Labour government бюджетът бе изготвен при управлението на лейбъристите (когато на власт бе правителството на лейбъристите); \under socialism при социализма; 6. под, към (дадена рубрика); it falls \under the overheads това спада към режийните (разноски); 7. под, по-ниско, по-малко, за по-малко от; the medicine is not for children \under 3 years лекарството не е за деца до 3 години; he was well \under retirement age съвсем малко му оставаше до пенсия; \under age малолетен; to sell \under cost продавам под костуемата цена; 8. в резултат на, от; the glass may crack \under the hot tap чашата може да се пукне от горещата вода; the plastic loses its strength \under heat от горещината пластмасата губи здравината си; II. adv 1. долу; надолу; to bring \under подчинявам; to keep s.o. \under потискам; не позволявам да се разпространява; 2. държа в безсъзнание (за лекарство, упойка и пр.); to go \under 1) падам, изпадам в по-ниско положение; 2) потъвам, загивам, изчезвам; 3) разорявам се; 4) умирам; to knuckle \under разг. предавам се; III. adj 1. долен; по-нисък; \under jaw долна челюст; 2. подчинен, низш; \under servants по-нискостояща прислуга; \under-gardener помощник-градинар.

    English-Bulgarian dictionary > under

  • 5 exquisite

    {'ekskwizit}
    I. 1. изискан, изящен, фин, деликатен, изтънчен
    2. силен, остър (за болка, удоволствие и пр.)
    3. прелестен, изящен
    II. n конте, франт
    * * *
    {'ekskwizit} I. a 1. изискан, изящен, фин, деликатен, изтън
    * * *
    фин; франт; прекрасен; прелестен; деликатен; интензивен; конте;
    * * *
    1. i. изискан, изящен, фин, деликатен, изтънчен 2. ii. n конте, франт 3. прелестен, изящен 4. силен, остър (за болка, удоволствие и пр.)
    * * *
    exquisite[´ekskwizit, ам. iks´kwizit] I. adj 1. изискан, фин, деликатен, изящен, изтънчен (вкус, маниер); \exquisite torture рафинирана жестокост; 2. прелестен, прекрасен, чудесен; 3. силен, остър, интензивен; 4. ост. подбран, отбран, избран; II. n конте, франт, денди.

    English-Bulgarian dictionary > exquisite

  • 6 affreusement

    adv. (de affreux) ужасно, страхотно, страшно; il a été affreusement torturé той бе ужасно измъчван.

    Dictionnaire français-bulgare > affreusement

  • 7 gêne

    f. (altér., d'apr. géhenne, de l'a. fr. gehine "torture", de gehir "avouer"; frq. °jehhjan) 1. неудобно положение; затруднение, притеснение; éprouver de la gêne изпитвам притеснение; avoir de la gêne а respirer имам затруднения при дишане; 2. ост. немотия, оскъдица, безпаричие, материално затруднение; être dans la gêne в трудно материално положение съм; 3. ост. изтезание, мъчение; уред за изтезание; 4. смущение, притеснение, неудобство. Ќ où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir погов. нахалните винаги са по-щастливи; sans gêne безцеремонно. Ќ Ant. aisance, facilité, liberté; fortune; aplomb, assurance, familiarité. Ќ Hom. gène.

    Dictionnaire français-bulgare > gêne

  • 8 torturer

    v.tr. (de torture) 1. мъча, изтезавам; 2. прен. изменям, променям, изопачавам; torturer son style променям стила си ( в по-лоша насока).

    Dictionnaire français-bulgare > torturer

  • 9 travail2

    m. (bas lat. trepalium, var. de tripalium "instrument de torture", du lat. class. tripalis "а trois pieux") (pl. travails) дървен уред за връзване краката на коне или друг едър добитък (при слагане на подкови, лекуване).

    Dictionnaire français-bulgare > travail2

См. также в других словарях:

  • Torture — Torture, according to the United Nations Convention Against Torture, is any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him, or a third person,… …   Wikipedia

  • Torturé — Torture Supplice de la roue. La torture est l imposition volontaire de sévices d ordre physique ou psychologique qui visent à faire souffrir un individu. Lorsque la torture accompagne l exécution d une condamnation à mort on parle plutôt de… …   Wikipédia en Français

  • TORTURE — Un traité de police judiciaire datant de 1951 et conçu à l’usage des commissaires et officiers de police conseillait: «Il existe un degré inférieur de torture qui ne tombe pas sous le coup de la loi, qui ne vicie même pas la procédure et qui aide …   Encyclopédie Universelle

  • torture — Torture. s. f. Gesne, tourment qu on fait souffrir à quelqu un par ordre de justice, pour luy faire confesser la verité. Cruelle torture, horrible torture. mettre à la torture. donner la torture. appliquer à la torture. souffrir la torture. estre …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Torture — Torture …   Википедия

  • Torture — Tor ture (t[^o]r t[ u]r; 135), n. [F., fr. L. tortura, fr. torquere, tortum, to twist, rack, torture; probably akin to Gr. tre pein to turn, G. drechseln to turn on a lathe, and perhaps to E. queer. Cf. {Contort}, {Distort}, {Extort}, {Retort},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • torture — or ture, v. t. [imp. & p. p. {tortured} (t[^o]r t[ u]rd; 135); p. pr. & vb. n. {tTorturing.}] [Cf. F. Torturer. ] 1. To put to torture; to pain extremely; to harass; to vex. [1913 Webster] 2. To punish with torture; to put to the rack; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • torture — index badger, cruelty, endanger, ill use, inflict, infliction, irritate, mistreat, pique …   Law dictionary

  • torture — [tôr′chər] n. [Fr < LL tortura, a twisting, torture < pp. of L torquere, to twist: see TORT] 1. the inflicting of severe pain to force information or confession, get revenge, etc. 2. any method by which such pain is inflicted 3. any severe… …   English World dictionary

  • torturé — torturé, ée (tor tu ré, rée) part. passé de torturer. •   Et sous nos yeux l innocent Calas torturé par les bourreaux n eût point péri sur la roue, J. J. ROUSS. Lett. à l archev. de Paris …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • torture — [n] severe mental or physical pain ache, affliction, agony, anguish, cruciation, crucifixion, distress, dolor, excruciation, impalement, laceration, martyrdom, misery, pang, persecution, rack, suffering, third degree*, torment, tribulation,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»