-
1 torpore
torpóre m 1) оцепенение, онемение, бесчувственное состояние 2) вялость 3) fig духовная лень sollevarsi dal secolare torpore -- проснуться <очнуться> от вековой спячки -
2 torpore
torpóre ḿ 1) оцепенение, онемение, бесчувственное состояние 2) вялость 3) fig духовная лень sollevarsi dal secolare torpore — проснуться <очнуться> от вековой спячки -
3 torpore
torporetorpore [tor'po:re]sostantivo MaskulinSchlaffheit Feminin, Benommenheit Femininfigurato Trägheit FemininDizionario italiano-tedesco > torpore
4 torpore
5 torpore
6 torpore
m.1) онемение (n.); оцепенение (n.); вялость (f.)2) (indolenza) лень (f.), леность (f.); (sonnolenza) дремота (f.), спячка (f.)7 torpore
m1) оцепенение, онемение, бесчувственное состояние2) вялость3) перен. духовная леньsollevarsi dal secolare torpore — проснуться / очнуться от вековой спячки•Syn:torpidezza, torpidità, formicolio, sopore, sonnolenza, перен. apatia, lentezza, indifferenza, pigrizia; ottusità8 torpore
м.1) онемение, онемелость2) оцепенение, дремота* * *сущ.1) общ. вялость, онемение, бесчувственное состояние, леность, оцепенение2) перен. духовная лень9 torpore
mвялость, неактивность, инертность; оцепенение, безразличие, бесчувственностьItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > torpore
10 torpore sm
[tor'pore]11 torpòre
m вцепеняване, изтръпналост.12 torpore
sm [tor'pore]13 scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore
scuotere qcn. dall'indolenza, dal torporeto force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torpor\→ scuotereDizionario Italiano-Inglese > scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore
14 cadere in torpore
гл.15 riscuotersi dal torpore
гл.перен. пробудиться от спячкиИтальяно-русский универсальный словарь > riscuotersi dal torpore
16 risvegliarsi dal torpore
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > risvegliarsi dal torpore
17 scuotere
shake* * *scuotere v.tr.1 to shake*; ( agitare) to stir: il terremoto scosse la terra, the earthquake shook the earth; il vento scuote le foglie, the wind stirs the leaves; scuotere un albero, to shake a tree; non scuotere la bottiglia, don't shake the bottle; scuotere la testa, to shake one's head; il cavallo scosse la testa, the horse tossed its head; scuotere le spalle, (anche fig.) to shrug one's shoulders (o to give a shrug); scuotere la cenere dalla sigaretta, to tap the ash from one's cigarette; scuotere ( la polvere da) i tappeti, to shake (the dust out of) the rugs // scuotersi la polvere di dosso, to shake off the dust; scuotersi di dosso la paura, la tristezza, (fig.) to shake off fear, one's sadness // scuotere le briglie, to jerk the bridle2 (fig.) ( turbare) to shake*, to upset*; ( smuovere) to stir, to rouse: fu piuttosto scosso dalla notizia, he was rather shaken by the news; quel libro ha scosso la sua fede religiosa, that book has shaken his religious faith; quel ragazzo è troppo pigro, devi scuoterlo un po', that boy is too lazy, you must try to liven him up a bit; questa musica scuote gli animi degli ascoltatori, audiences find this music very moving; scuotere l'indifferenza di qlcu., to rouse s.o. from their indifference; scuotere i sentimenti di qlcu., to stir up s.o.'s feelings.◘ scuotersi v.intr.pron.1 ( sobbalzare) to start, to jump: scuotere a un rumore, to start (o to jump) at a noise // scuotere dal sonno, to stir oneself from sleep; scuotere dal torpore, to rouse oneself2 (fig.) ( turbarsi) to shake*; ( smuoversi) to stir oneself, to rouse oneself: a quell'accusa si scosse, at that accusation he roused himself; cerca di scuoterti e di uscire un po', try to stir yourself and get out a bit.* * *1. ['skwɔtere]vb irreg vt1) anche fig to shakecercò di scuoterlo dalla sua apatia — he tried to shake him out of o rouse him from his apathy
2)scuotersi di dosso qc — to shake sth off, (fig : malinconia, stanchezza) to shrug sth off
2. vip (scuotersi)to shake o.s., fig to stir o.s.scuotersi dall'apatia — to rouse o.s. from one's apathy
* * *['skwɔtere] 1.verbo transitivo1) to shake* [ramo, bottiglia, testa]; to flap, to shake* out [tovaglia, tappeto]; [vento, onde] to rock, to toss [ barca]3) (scrollare) to shake* [ persona]4) fig.2.scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore — to force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torpor
verbo pronominale scuotersi1) (scrollarsi) to shake* oneself- rsi di dosso — fig. to shake oneself free of [malinconia, dubbio]
2) fig. (riscuotersi) to shake* up, to rouse oneself, to wake* up3) (sobbalzare) to jump, to start, to jolt4) (turbarsi) to get* upset, to upset* oneself* * *scuotere/'skwɔtere/ [67]1 to shake* [ramo, bottiglia, testa]; to flap, to shake* out [tovaglia, tappeto]; [vento, onde] to rock, to toss [ barca]; scuotere le briciole dalla tovaglia to shake the crumbs off the tablecloth3 (scrollare) to shake* [ persona]4 fig. scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore to force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torporII scuotersi verbo pronominale1 (scrollarsi) to shake* oneself; - rsi la polvere di dosso to dust oneself off; - rsi di dosso fig. to shake oneself free of [malinconia, dubbio]2 fig. (riscuotersi) to shake* up, to rouse oneself, to wake* up3 (sobbalzare) to jump, to start, to jolt4 (turbarsi) to get* upset, to upset* oneself.18 одурь
ж. разг.на него одурь нашла — è completamente / rintontito19 destare
fig (a)rouse, awaken* * *destare v.tr.1 to wake* (up), to awake*, to awaken: si destò alle nove, he woke up at nine // non destare il can che dorme, (prov.) let sleeping dogs lie2 ( scuotere dal torpore) to wake* up, to rouse, to stir (up): l'arrivo del circo destò il paese dal suo torpore, the arrival of the circus roused (o stirred) the town from its torpor3 ( suscitare) to awaken, to arouse, to rouse, to stir: l'argomento destò il nostro interesse, the subject awakened our interest; ciò desta la pietà di tutti, this arouses everybody's pity; il suo discorso destò la nostra indignazione, his speech aroused our indignation; destare la curiosità, il sospetto di qlcu., to awaken (o to arouse) s.o.'s curiosity, suspicion; destare i ricordi, to awaken (o to stir up) memories.◘ destarsi v.intr.pron. to wake* up, to awake*, to awaken.* * *[des'tare]1. vt(svegliare) to wake (up), (fig : dubbio, sospetti, pietà) to arouse, (curiosità, invidia) to arouse, to awakendestare la preoccupazione/la sorpresa di qn — to cause sb concern/surprise
non destare il can che dorme — (Proverbio) let sleeping dogs lie
2. vip (destarsi)* * *[des'tare] 1.verbo transitivo1) (svegliare) to wake* [ persona]2) (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]2.destare preoccupazione — to give rise to o cause concern
* * *destare/des'tare/ [1]1 (svegliare) to wake* [ persona]2 (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]; destare preoccupazione to give rise to o cause concernII destarsi verbo pronominale(da sonno) to wake* up; (da ipnosi, fantasticheria) to awaken.20 impossessarsi
impossessarsi di seize* * *impossessarsi v.intr.pron.1 to take* possession (of sthg.), to seize, to appropriate: impossessarsi dei beni altrui, to take possession of (o to seize) somebody else's goods; impossessarsi di un territorio, to occupy a territory2 (fig.) to master: impossessarsi di una lingua, to master a language.* * *[imposses'sarsi]verbo pronominale1)impossessarsi di — [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]
2)impossessarsi di — [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]
3)* * *impossessarsi/imposses'sarsi/ [1]1 impossessarsi di [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]2 impossessarsi di [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]; la follia si è impossessata di lui madness has taken hold of him3 impossessarsi di una lingua to master a language.СтраницыСм. также в других словарях:
torpore — /tor pore/ s.m. [dal lat. torpor oris, der. di torpēre esser torpido ]. 1. (med.) [stato di modesto rallentamento dei processi psichici con diminuzione della prontezza di movimenti e delle normali attività dell organismo: riaversi da un breve… … Enciclopedia Italiana
torpore — tor·pó·re s.m. 1. CO TS med. stato fisico caratterizzato dalla diminuzione di sensibilità del corpo o di una sua parte con rallentamento dell attività biologica, dovuto spec. a stati tossici, malattie e fattori climatici 2. CO fig., pigrizia,… … Dizionario italiano
torpore — {{hw}}{{torpore}}{{/hw}}s. m. 1 Alterazione fisica che si manifesta con l attenuazione della prontezza dei riflessi e dei movimenti e con la perdita totale o parziale della sensibilità. 2 (est.) Pigrizia fisica, intellettuale o spirituale … Enciclopedia di italiano
torpore — pl.m. torpori … Dizionario dei sinonimi e contrari
torpore — s. m. 1. (di fisico) torpidezza, torpidità (raro), intorpidimento, intirizzimento, intormentimento, formicolio □ sonnolenza, sonno, sopore, letargo, letargia 2. (fig.) pigrizia, apatia, ignavia, accidia, indolenza, lentezza, intontimento CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sonnolenza — son·no·lèn·za s.f. CO 1. stato di torpore fisico e psichico provocato dal bisogno e quindi dal desiderio di dormire: dopo pranzo mi prende una gran sonnolenza 2. fig., pigrizia, inerzia, torpore mentale: devi scuoterti da questa sonnolenza! | BU… … Dizionario italiano
languore — lan·guó·re s.m. CO 1. sensazione di estrema prostrazione e debolezza fisica e morale; mancanza di forze, di energia; torpore Sinonimi: debolezza, fiacchezza, mollezza, prostrazione, spossatezza, torpore. Contrari: energia, forza, gagliardia,… … Dizionario italiano
narcosi — nar·cò·si s.f.inv. TS med. 1. torpore provocato da narcotici 2. → anestesia totale {{line}} {{/line}} DATA: 1821. ETIMO: dal gr. nárkōsis torpore … Dizionario italiano
sonno — són·no, sòn·no s.m. FO 1. stato di riposo fisico e psichico, caratterizzato dalla sospensione, completa o parziale, della coscienza e della volontà, dal rallentamento delle funzioni neurovegetative e dall interruzione parziale dei rapporti… … Dizionario italiano
riscuotere — {{hw}}{{riscuotere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come scuotere ) 1 Scuotere di nuovo o più forte. 2 Scuotere energicamente per risvegliare: riscuotere qlcu. dal torpore. 3 Ricevere, ritirare, percepire una somma dovuta come compenso, retribuzione,… … Enciclopedia di italiano
narcosi — /nar kɔzi/ s.f. [dal gr. nárkōsis torpore ]. 1. (med.) [stato di insensibilità e immobilità, provocato da particolari farmaci] ▶◀ Ⓖ incoscienza, Ⓖ sopore, Ⓖ torpore. ↓ Ⓖ sonnolenza. 2. (med.) [pratica mediante cui si induce nel paziente uno stato … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский