Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

torment+(verb)

  • 1 mǭtìti

    mǭtìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'
    Page in Trubačev: XX 142-145
    Old Church Slavic:
    mǫtiti (Ps. Sin., Supr.) `disquiet' [verb]
    Russian:
    mutít' `trouble, stir up' [verb], mučú [1sg], mutít [3sg]
    Czech:
    moutiti (obs.) `make cloudy, grieve, worry' [verb] \{1\};
    moutiti, mútiti (Jungmann) `grieve, churn, mix, worry' [verb];
    mútit' (dial.) `churn' [verb]
    Old Czech:
    mútiti `trouble, grieve, torment' [verb]
    Slovak:
    mútit' `trouble, churn' [verb]
    Polish:
    mącić `trouble, disturb' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mútiti `trouble, confuse' [verb], mȗtīm [1sg];
    Čak. mūtȉti (Vrgada) `trouble, confuse' [verb], mũtīš [2sg];
    Čak. muotȉt (Orbanići) `stir, make turbid, muddy, confuse, entangle, talk smb. into smth.' [verb], muõti [3sg]
    Slovene:
    mǫ́titi `trouble, stir' [verb], mǫ́tim [1sg]
    Bulgarian:
    mắtja `trouble, disturb' [verb]
    Lithuanian:
    mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]
    Indo-European reconstruction: ment-
    Page in Pokorny: 732
    Other cognates:
    Skt. mánthati `whirl, rub' [verb]
    Notes:
    \{1\} The SSJČ gives the variants mútiti and mutiti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mǭtìti

  • 2 topìti

    I. topìti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `heat'
    Russian:
    topít' `stoke, heat, melt' [verb], topljú [1sg], tópit [3sg]
    Czech:
    topiti `heat' [verb]
    Slovak:
    topit' `melt' [verb]
    Polish:
    topić `melt, fuse' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tòpiti `melt' [verb], tòpīm [1sg];
    Čak. se topȉt (Orbanići) `melt' [verb], se tȍpi [3sg]
    Slovene:
    topíti `warm, heat, melt' [verb], topím [1sg]
    Bulgarian:
    topjá `melt' [verb]
    Indo-European reconstruction: top-eie-
    Other cognates:
    Skt. tāpáyati `heat, torment' [verb]
    II. topìti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `drown'
    Old Church Slavic:
    potopiti `drown, destroy' [verb], potopljǫ [1sg]
    Russian:
    topít' `sink, drown' [verb], topljú [1sg], tópit [3sg]
    Czech:
    topiti `drown' [verb]
    Slovak:
    topit' `drown' [verb]
    Polish:
    topić `sink, drown' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tòpiti `flood' [verb], tòpīm [1sg];
    Čak. se topȉt (Orbanići) `drown' [verb], se tȍpi [3sg]
    Slovene:
    topíti `sink, immerse' [verb], topím [1sg]
    Bulgarian:
    topjá `dive, dunk' [verb]
    Indo-European reconstruction: top-eie-

    Slovenščina-angleščina big slovar > topìti

  • 3 gryzati

    gryzati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `gnaw'
    Page in Trubačev: VII 160-161
    Czech:
    hryzati `gnaw' [verb]
    Upper Sorbian:
    hryzać `gnaw' [verb]
    Lower Sorbian:
    gryzaś `gnaw' [verb]
    Bulgarian:
    grizá `gnaw, torment' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gr(o)uʔźtei
    Lithuanian:
    gráužti `gnaw' [verb]
    Latvian:
    graûzt `gnaw' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gryzati

  • 4 truti

    truti Grammatical information: v.
    Old Church Slavic:
    natruti `feed' [verb], natrovǫ [1sg]
    Old Russian:
    truti `consume' [verb], trovu [1sg]
    Polish:
    truć `poison, disturb, torment' [verb], truję [1sg]
    Indo-European reconstruction: trouH-

    Slovenščina-angleščina big slovar > truti

  • 5 mǫ̀čiti

    mǫ̀čiti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `torment, torture'
    Page in Trubačev: XX 151-117
    Old Church Slavic:
    mǫčiti `torment, torture' [verb], mǫčǫ [1sg]
    Russian:
    múčit' `torment, harrass, worry' [verb]
    Czech:
    mučiti `torment, torture' [verb]
    Slovak:
    mučit' `torment, torture' [verb]
    Polish:
    męczyć `torment, torture' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mȕčiti `torment, worry' [verb], mȕčīm [1sg];
    Čak. mȕčiti (Vrgada) `torment, worry' [verb], mȕčīš [2sg]
    Slovene:
    múčiti `torment, torture' [verb], múčim [1sg];
    močiti `torment, torture' [verb]
    Bulgarian:
    mắča `torment, torture' [verb]
    Lithuanian:
    mánkyti `knead' [verb]
    Indo-European reconstruction: monHk-

    Slovenščina-angleščina big slovar > mǫ̀čiti

  • 6 bòrti

    bòrti Grammatical information: v. Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: II 213-214
    Old Church Slavic:
    brati (sę) `fight' [verb], borjǫ (sę) [1sg], borješi (sę) [2sg]
    Russian:
    borót' `overpower, throw to the ground' [verb], borjú [1sg], bóret [3sg];
    borót'sja `fight' [verb], borjús' [1sg], bóretsja [3sg]
    Ukrainian:
    boróty `overpower' [verb]
    Polish:
    bróć się (dial.) `fight, contend' [verb]
    Bulgarian:
    bórja `torment, conquer' [verb];
    bórja se `fight' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: borʔ-
    Lithuanian:
    bárti `scold, accuse, forbid' [verb];
    bártis `quarrel' [verb]
    Latvian:
    bãrti `scold, blame' [verb];
    bãrtiês `quarrel' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰorH-tei
    Page in Pokorny: 133
    Comments: For semantic reasons it is unclear whether Lat. forāre `perforate', OIc. bora `id.' etc. belong here as well (cf. Schrijver 1991: 216; see also s.v. *borna I). \{2\} The Germanic forms continue PGm. *barjan.
    Other cognates:
    Lat. ferīre `hit' [verb];
    OIc. berja `beat, hit' [verb];
    OHG berjan `hit, pound, knead'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bòrti

  • 7 bě̄dìti

    bě̄dìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: II 56-57
    Old Church Slavic:
    běditi `force, persuade' [verb], běždǫ [1sg]
    Russian:
    bedít' (dial.) `spoil, vex' [verb]
    Czech:
    bíditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty, (se) torment oneself, suffer' [verb];
    běditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty' [verb];
    bídit se (dial.) `live in poverty' [verb]
    Slovak:
    biedit́ `live in poverty' [verb]
    Old Polish:
    biedzić `struggle' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bijèditi `slander' [verb], bȉjedīm [1sg]
    Bulgarian:
    bedjá `accuse' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰoidʰ-eie-
    IE meaning: force
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 117
    Comments: It is very unlikely that Slavic *běditi `force' and Go. baidjan `id.' belong to different roots. Stang even includes these words in his "Sonderübereinstimmungen" (1972: 14). The meaning `persuade' is another indication that we are dealing with PIE *bʰoidʰ-. The question is whether denominative *běditi `reduce to poverty, live in poverty' ultimately continues a different root (see *bē̌dà).
    Other cognates:
    Gk. πείθω `persuade' [verb];
    Go. baidjan `force' [verb];
    OHG beitten `demand' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bě̄dìti

  • 8 pȳtàti

    pȳtàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask, examine'
    Old Church Slavic:
    pytati `examine, scrutinize' [verb], pytajǫ [1sg]
    Russian:
    pytát' `torture, torment, try for' [verb], pytáju [1sg]
    Czech:
    \{1\}
    Slovak:
    pýtat' `ask' [verb]
    Polish:
    pytać `ask' [verb]
    Serbo-Croatian:
    pítati `ask' [verb];
    Čak. pītȁti (Vrgada) `ask' [verb], pĩtå̄š [2sg];
    Čak. pītȁt (Orbanići) `ask, request' [verb], pĩtan [1sg]
    Slovene:
    pítati `ask' [verb], pȋtam [1sg]
    Bulgarian:
    pítam `ask' [verb]
    Other cognates:
    putāre `cut off branches, estimate, consider, think' [verb]
    Notes:
    \{1\} An interesting form is Cz. ptáti se `ask, inquire', which seems to have a unique zero grade.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pȳtàti

См. также в других словарях:

  • torment — ► NOUN 1) severe physical or mental suffering. 2) a cause of torment. ► VERB 1) subject to torment. 2) annoy or tease unkindly. DERIVATIVES tormentor noun …   English terms dictionary

  • torment — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ emotional, inner, mental, personal, physical, psychological ▪ eternal …   Collocations dictionary

  • torment — noun severe physical or mental suffering. ↘a cause of torment. verb 1》 subject to torment. 2》 annoy or tease unkindly. Derivatives tormented adjective tormentedly adverb tormenting adjective tormentingly adverb tormentor …   English new terms dictionary

  • torment — verb (t) /tɔˈmɛnt / (say taw ment) 1. to afflict with great bodily or mental suffering; pain: to be tormented with violent headaches. 2. to worry or annoy excessively: to torment one with questions. 3. to throw into commotion; stir up; disturb.… …  

  • torment — I noun abomination, acute distress, affliction, agony, angst, anguish, annoyance, bane, constant anxiety, convulsion, despair, distress, extreme pain, harassment, infliction, misery, oppression, pain, pique, scourge, torture, vexation II verb… …   Law dictionary

  • torment — torments, tormenting, tormented (The noun is pronounced [[t]tɔ͟ː(r)ment[/t]]. The verb is pronounced [[t]tɔː(r)me̱nt[/t]].) 1) N UNCOUNT Torment is extreme suffering, usually mental suffering. She is my first ever girlfriend, a source both of… …   English dictionary

  • torment — I UK [ˈtɔː(r)ment] / US [ˈtɔrˌment] noun Word forms torment : singular torment plural torments a) [countable/uncountable] severe physical or mental pain that someone suffers, often caused deliberately by someone else Her eyes revealed the torment …   English dictionary

  • torment — tor|ment1 [ tɔr,ment ] noun count or uncount severe physical or mental pain that someone suffers, often caused deliberately by someone else: Her eyes revealed the torment in her mind. The prisoners would soon suffer worse torments. a. count… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • torment — 1 noun 1 (U) severe mental or physical suffering, often lasting a long time: in torment: She lay awake all night in torment. 2 (C) someone or something that makes you suffer 2 verb (T) 1 to make someone suffer a lot, especially so that they feel… …   Longman dictionary of contemporary English

  • torment — 1. noun 1) months of mental and emotional torment Syn: agony, suffering, torture, pain, anguish, misery, distress, affliction, trauma, wretchedness; hell, purgatory 2) it was a torment to see him like that Syn …   Thesaurus of popular words

  • torment — 1. noun emotional torment Syn: agony, suffering, torture, pain, anguish, misery, distress, trauma 2. verb 1) she was tormented by shame Syn: torture, afflict, rack, harrow …   Synonyms and antonyms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»