-
1 tolerantia
tŏlĕrantĭa, ae, f. [tolero], a bearing, supporting, endurance (very rare):rerum humanarum,
Cic. Par. 4, 1, 27:pax vel incuriā vel tolerantiā priorum timebatur,
Tac. Agr. 20; Sen. Ep. 67, 5:doloris,
Quint. 2, 20, 10:malorum,
id. 5, 10, 33; Vulg. 2 Cor. 1, 6. -
2 tolerantia
tolerantia ae, f [tolero], a bearing, supporting, endurance: rerum humanarum: priorum, Ta.* * *patience, fortitude,tolerance; ability to bear/endure pain/adversity -
3 incūria
incūria ae, f [2 in+cura], want of care, negligence, neglect: milites populi R. incuriā fame consumpti: vel tolerantia, Ta.: maculae quas incuria fudit, H.: rei maxime necessariae.* * *carelessness, neglect -
4 expugno
ex-pugno, āvi, ātum, 1 (archaic inf. fut. expugnassere, Plaut. Am. 1, 1, 55), v. a., to take by assault, to storm, capture, reduce, subdue (freq. and class.; syn.: obsideo, oppugno, capio).I.Lit., of places:B.id (oppidum Noviodunum) ex itinere oppugnare conatus, expugnare non potuit,
Caes. B. G. 2, 12, 2:oppidum,
id. ib. 2, 10, 4;3, 14, 1 al.: nonnullas urbes per vim,
id. B. C. 3, 55, 3:urbem,
Liv. 2, 12, 1:Cirtam armis,
Sall. J. 23, 1:castellum,
Caes. B. G. 2, 9, 4; 3, 1, 4:loca multa,
Nep. Ages. 3:moenia mundi,
Lucr. 2, 1144 et saep.—Transf., of other objects (things or persons), to subdue, overcome, break down or through, sweep away:II.naves,
Caes. B. G. 3, 15, 2 and 5:aedes,
Ter. Eun. 4, 7, 3; cf.villas,
Sall. J. 44, 5:carcerem,
Plaut. Ps. 4, 7, 76:Philippum et Nabin expugnatos,
conquered, Liv. 37, 25, 6; cf.:inclusos moenibus expugnat,
Curt. 9, 4:aliquos,
id. 6, 6; Tac. Agr. 41; Flor. 2, 2, 16; Just. 3, 5:expugnavi amanti herili filio aurum ab suo patre,
obtained by force, Plaut. Bacch. 4, 9, 5.—Of inanimate subjects:flumina id oppidum expugnavere,
swept away, Plin. 6, 27, 31, § 138:Euphrates Taurum expugnat,
i. e. breaks through, id. 5, 24, 20, § 85:lacte equino venena et toxica expugnantur,
are counteracted, id. 28, 10, 45, § 159.—Trop., to conquer, subdue, overcome:sapientis animus magnitudine consilii, tolerantia, virtutibus, etc.... vincetur et expugnabitur,
Cic. Par. 4, 1, 27:nihil tam munitum, quod non expugnari pecuniā possit,
id. Verr. 1, 2, 4:fortunas patrias,
id. Clu. 13, 36:pudicitiam,
to violate, id. Cael. 20; 50:aut enim expugnatur intentio aut adsumptio aut conclusio, nonnumquam omnia,
i. e. is refuted, confuted, Quint. 5, 14, 20 sq.:pertinaciam legatorum,
Liv. 37, 56, 9:paupertatem,
Petr. 126:expugnatus precibus uxoris,
Suet. Tib. 21;so simply expugnatus,
id. Caes. 1; id. Vesp. 22:coepta,
to fight through, to accomplish, Ov. M. 9, 619; cf.: sibi legationem expugnavit, extorted, wrung out, obtained (= extorsit), Cic. Verr. 2, 1, 16, § 44.—With ut:aliqua ratione expugnasset iste, ut dies tollerentur,
Cic. Verr. 2, 2, 52, § 130:aegre expugnavit, ut, etc.,
Petr. 108.—Hence, * ex-pugnans, antis, P. a., efficient, efficacious:expugnantior herba,
Ov. M. 14, 21 (so Jahn and Bach., Merkel, expugnacior). -
5 incuria
incūrĭa, ae, f. [2. in - cura], want of care, carelessness, negligence, neglect (class.):milites populi R. incuriā, fame, morbo, vastitate consumpti,
Cic. Prov. Cons. 3:magistratuum,
Tac. A. 3, 31:eorum comperta,
id. ib. 4, 48:vel tolerantia,
id. Agr. 20:rei maxime necessariae,
Cic. Lael. 23, 86:maculae quas aut incuria fudit Aut, etc.,
Hor. A. P. 352: capilli, Tert. Poen. ext. -
6 perpessio
perpessĭo, ōnis, f. [id.], a bearing, suffering, enduring:harum rerum perpessio,
Cic. Rab. Perd. 5, 16: laborum, id. Inv. 2, 54, 163:rerum arduarum ac difficilium,
id. ib.:dolorum,
id. Fin. 1, 15, 49:fortitudinis patientia et perpessio et tolerantia rami sunt,
Sen. Ep. 67, 10:malae valetudinis et dolorum gravissimorum,
id. ib. 66, 47. -
7 ramus
rāmus, i, m. [for rad-mus; Sanscr. root vardh, crescere; cf.: radix, radius], a branch, bough, twig (cf.: surculus, termes).I.Lit.:B.in quibus (arboribus) non truncus, non rami, non folia sunt denique, nisi, etc.,
Cic. de Or. 3, 46, 179; Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 194 Vahl.):qui praetereuntes ramum defringerent arboris,
Cic. Caecin. 21, 60:sub ramis arboris,
Lucr. 2, 30; 5, 1393:decidere falcibus ramos,
id. 5, 936 et saep.:tempora cingite ramis,
Verg. A. 5, 71; 8, 286; Val. Fl. 6, 296; Hor. C. 2, 15, 9; id. S. 1, 5, 81:ingens ramorum umbra,
Verg. G. 2, 489; id. A. 6, 808.— Poet., for a tree, Verg. A. 3, 650; for the fruit of trees, id. ib. 8, 318; in partic., for frankincense twigs, Claud. III. Cons. Hon. 211. —Transf., of things having a branching form.1.A branch of a stag ' s antlers, Caes. B. G. 6, 26, 2.—2.A spur of a mountain chain, Plin. 6, 27, 31, § 134. —3.A club, Prop. 1, 1, 13; 4 (5), 9, 15.—4.= membrum virile, Nov. ap. Non. 116, 26.—5. 6.A branch or arm of the Greek letter g, used by Pythagoras as a symbol of the two paths of life, leading to virtue and vice, Aus. Idyll. 12, 9;II.hence called Samii rami,
Pers. 3, 56.—Trop., a branch:ramos amputare miseriarum,
Cic. Tusc. 3, 6, 13:fortitudo, cujus patientia et perpessio et tolerantia rami sunt,
Sen. Ep. 67, 10.—Of a branch of consanguinity, Pers. 3, 28. -
8 tolero
tŏlĕro, āvi, ātum, 1, v. a. ( dep. collat. form tŏlĕror, āri, acc. to Prisc. p. 800 P.) [lengthened form of the root tol, whence tollo and tuli, kindr. with the Gr. TLAÔ], to bear, support, sustain (syn.: fero, patior, sustineo, sino).I.Lit. (rare and mostly post-class.):II.aquilae ipsae non tolerantes pondus apprehensum una merguntur,
Plin. 10, 3, 3, § 10; cf. id. 35, 14, 49, § 173:aliquem sinu,
App. M. 3, p. 132, 29:gremio suo,
id. ib. 4, p. 154, 23:mensula cenae totius honestas reliquias tolerans,
id. ib. 2, p. 121, 26.—Trop., to bear, endure, tolerate, sustain, support:(β).militiam,
Cic. Fam. 7, 18, 1:hiemem,
id. Cat. 2, 10, 23; Hirt. B. G. 8, 5, 1:dicunt illi dolorem esse difficile toleratu,
Cic. Fin. 4, 19, 52:sumptus et tributa civitatum ab omnibus tolerari aequabiliter,
id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25: acritudinem, Att. ap. Fest. p. 356; Ter. Hec. 3, 5, 28:facile labores pericula, dubias atque asperas res,
Sall. C. 10, 2:aequo animo servitutem,
id. J. 31, 11:cursus,
Ov. M. 5, 610:vaporem,
id. ib. 2, 301; cf.:vaporis vim,
id. ib. 11, 630:tanta peditum equitatumque vis damnaque et injuriae aegre tolerabantur,
Tac. H. 2, 56 fin.:sitim aestumque,
id. G. 4.— Absol.:paulo longius tolerari posse,
Caes. B. G. 7, 71:posse ipsam Liviam statuere, nubendum post Drusum an in penatibus isdem tolerandum haberet,
continue, remain, Tac. A. 4, 40.—With object-clause ( poet. and in post - Aug. prose): ferro se caedi quam dictis his toleraret, Enn. ap. Fest. p. 356 Müll. (Ann. v. 137 Vahl.):b.qui perpeti medicinam toleraverant,
Plin. 26, 1, 3, § 3:magnitudinem mali perferre visu non toleravit,
Tac. A. 3, 3 fin. —Of inanim. or abstr. subjects:III.Germania imbres tempestatesque tolerat,
Plin. 14, 2, 4, § 21; 35, 14, 49, § 173:tolerat et annos metica (vitis),
id. 14, 2, 4, § 35.—Transf., to support a person or thing, i. e. to nourish, maintain, sustain, preserve by food, wealth, etc., = sustentare (v. h. v. II. B. 1.;B. A.so not in Cic.): his rationibus equitatum tolerare,
Caes. B. C. 3, 58:octona milia equitum suā pecuniā,
Plin. 33, 10, 47, § 136:equos,
Caes. B. C. 3, 49:corpora equorum,
Tac. A. 2, 24; Col. 6, 24, 5:se fructibus agri,
Dig. 50, 16, 203:semetipsos (pisces clausi),
Col. 8, 17, 15:vitam,
Caes. B. G. 7, 77; Tac. A. 15, 45 fin.; Verg. A. 8, 409:aevum,
Lucr. 2, 1171:annos,
Mart. 7, 64, 5:egestatem,
Plaut. Trin. 2, 2, 57; so id. ib. 2, 2, 77:paupertatem,
id. Rud. 4, 2, 14:famem,
Caes. B. G. 1, 28:inopiam,
Sall. C. 37, 7.— Absol.:ut toleret (sc. erum amantem servus), ne pessum abeat,
Plaut. Aul. 4, 1, 12.—tŏlĕrans, antis, P.a., bearing, supporting, enduring, tolerating, tolerant (post-Aug.; mostly with gen.):1.corpus laborum tolerans,
Tac. A. 4, 1 fin.:piscium genera dulcis undae tolerantia,
Col. 8, 16, 2. — Comp.:vacca frigoris tolerantior,
Col. 6, 22, 2:bello tolerantior,
Aur. Vict. Caes. 11. — Sup.:asellus plagarum et penuriae tolerantissimus,
Col. 7, 1, 2.— Adv.: tŏlĕran-ter.Patiently, enduringly, tolerantly:* 2.ferre aliquid,
Cic. Fam. 4, 6, 2:pati dolorem,
id. Tusc. 2, 18, 43.—For tolerabiliter, bearably, tolerably:B.at nunc anniculae fecunditatem poscuntur, tolerantius tamen bimae,
moderately, Plin. 8, 45, 70, § 176.—tŏlĕrātus, a, um, P. a., supportable, tolerable:ut clementiam ac justitiam, quanto ignara barbaris, tanto toleratiora capesseret,
acceptable, Tac. A. 12, 11.† † toles ( tolles), ĭum, m. [Celtic], a wen on the neck, goitre, Veg. Vet. 1, 38; 3, 64; Ser. Samm. 16, 289; Marc. Emp. 15 med.; cf. Fest. p. 356 Müll. -
9 toleror
tŏlĕro, āvi, ātum, 1, v. a. ( dep. collat. form tŏlĕror, āri, acc. to Prisc. p. 800 P.) [lengthened form of the root tol, whence tollo and tuli, kindr. with the Gr. TLAÔ], to bear, support, sustain (syn.: fero, patior, sustineo, sino).I.Lit. (rare and mostly post-class.):II.aquilae ipsae non tolerantes pondus apprehensum una merguntur,
Plin. 10, 3, 3, § 10; cf. id. 35, 14, 49, § 173:aliquem sinu,
App. M. 3, p. 132, 29:gremio suo,
id. ib. 4, p. 154, 23:mensula cenae totius honestas reliquias tolerans,
id. ib. 2, p. 121, 26.—Trop., to bear, endure, tolerate, sustain, support:(β).militiam,
Cic. Fam. 7, 18, 1:hiemem,
id. Cat. 2, 10, 23; Hirt. B. G. 8, 5, 1:dicunt illi dolorem esse difficile toleratu,
Cic. Fin. 4, 19, 52:sumptus et tributa civitatum ab omnibus tolerari aequabiliter,
id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25: acritudinem, Att. ap. Fest. p. 356; Ter. Hec. 3, 5, 28:facile labores pericula, dubias atque asperas res,
Sall. C. 10, 2:aequo animo servitutem,
id. J. 31, 11:cursus,
Ov. M. 5, 610:vaporem,
id. ib. 2, 301; cf.:vaporis vim,
id. ib. 11, 630:tanta peditum equitatumque vis damnaque et injuriae aegre tolerabantur,
Tac. H. 2, 56 fin.:sitim aestumque,
id. G. 4.— Absol.:paulo longius tolerari posse,
Caes. B. G. 7, 71:posse ipsam Liviam statuere, nubendum post Drusum an in penatibus isdem tolerandum haberet,
continue, remain, Tac. A. 4, 40.—With object-clause ( poet. and in post - Aug. prose): ferro se caedi quam dictis his toleraret, Enn. ap. Fest. p. 356 Müll. (Ann. v. 137 Vahl.):b.qui perpeti medicinam toleraverant,
Plin. 26, 1, 3, § 3:magnitudinem mali perferre visu non toleravit,
Tac. A. 3, 3 fin. —Of inanim. or abstr. subjects:III.Germania imbres tempestatesque tolerat,
Plin. 14, 2, 4, § 21; 35, 14, 49, § 173:tolerat et annos metica (vitis),
id. 14, 2, 4, § 35.—Transf., to support a person or thing, i. e. to nourish, maintain, sustain, preserve by food, wealth, etc., = sustentare (v. h. v. II. B. 1.;B. A.so not in Cic.): his rationibus equitatum tolerare,
Caes. B. C. 3, 58:octona milia equitum suā pecuniā,
Plin. 33, 10, 47, § 136:equos,
Caes. B. C. 3, 49:corpora equorum,
Tac. A. 2, 24; Col. 6, 24, 5:se fructibus agri,
Dig. 50, 16, 203:semetipsos (pisces clausi),
Col. 8, 17, 15:vitam,
Caes. B. G. 7, 77; Tac. A. 15, 45 fin.; Verg. A. 8, 409:aevum,
Lucr. 2, 1171:annos,
Mart. 7, 64, 5:egestatem,
Plaut. Trin. 2, 2, 57; so id. ib. 2, 2, 77:paupertatem,
id. Rud. 4, 2, 14:famem,
Caes. B. G. 1, 28:inopiam,
Sall. C. 37, 7.— Absol.:ut toleret (sc. erum amantem servus), ne pessum abeat,
Plaut. Aul. 4, 1, 12.—tŏlĕrans, antis, P.a., bearing, supporting, enduring, tolerating, tolerant (post-Aug.; mostly with gen.):1.corpus laborum tolerans,
Tac. A. 4, 1 fin.:piscium genera dulcis undae tolerantia,
Col. 8, 16, 2. — Comp.:vacca frigoris tolerantior,
Col. 6, 22, 2:bello tolerantior,
Aur. Vict. Caes. 11. — Sup.:asellus plagarum et penuriae tolerantissimus,
Col. 7, 1, 2.— Adv.: tŏlĕran-ter.Patiently, enduringly, tolerantly:* 2.ferre aliquid,
Cic. Fam. 4, 6, 2:pati dolorem,
id. Tusc. 2, 18, 43.—For tolerabiliter, bearably, tolerably:B.at nunc anniculae fecunditatem poscuntur, tolerantius tamen bimae,
moderately, Plin. 8, 45, 70, § 176.—tŏlĕrātus, a, um, P. a., supportable, tolerable:ut clementiam ac justitiam, quanto ignara barbaris, tanto toleratiora capesseret,
acceptable, Tac. A. 12, 11.† † toles ( tolles), ĭum, m. [Celtic], a wen on the neck, goitre, Veg. Vet. 1, 38; 3, 64; Ser. Samm. 16, 289; Marc. Emp. 15 med.; cf. Fest. p. 356 Müll. -
10 toles
tŏlĕro, āvi, ātum, 1, v. a. ( dep. collat. form tŏlĕror, āri, acc. to Prisc. p. 800 P.) [lengthened form of the root tol, whence tollo and tuli, kindr. with the Gr. TLAÔ], to bear, support, sustain (syn.: fero, patior, sustineo, sino).I.Lit. (rare and mostly post-class.):II.aquilae ipsae non tolerantes pondus apprehensum una merguntur,
Plin. 10, 3, 3, § 10; cf. id. 35, 14, 49, § 173:aliquem sinu,
App. M. 3, p. 132, 29:gremio suo,
id. ib. 4, p. 154, 23:mensula cenae totius honestas reliquias tolerans,
id. ib. 2, p. 121, 26.—Trop., to bear, endure, tolerate, sustain, support:(β).militiam,
Cic. Fam. 7, 18, 1:hiemem,
id. Cat. 2, 10, 23; Hirt. B. G. 8, 5, 1:dicunt illi dolorem esse difficile toleratu,
Cic. Fin. 4, 19, 52:sumptus et tributa civitatum ab omnibus tolerari aequabiliter,
id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25: acritudinem, Att. ap. Fest. p. 356; Ter. Hec. 3, 5, 28:facile labores pericula, dubias atque asperas res,
Sall. C. 10, 2:aequo animo servitutem,
id. J. 31, 11:cursus,
Ov. M. 5, 610:vaporem,
id. ib. 2, 301; cf.:vaporis vim,
id. ib. 11, 630:tanta peditum equitatumque vis damnaque et injuriae aegre tolerabantur,
Tac. H. 2, 56 fin.:sitim aestumque,
id. G. 4.— Absol.:paulo longius tolerari posse,
Caes. B. G. 7, 71:posse ipsam Liviam statuere, nubendum post Drusum an in penatibus isdem tolerandum haberet,
continue, remain, Tac. A. 4, 40.—With object-clause ( poet. and in post - Aug. prose): ferro se caedi quam dictis his toleraret, Enn. ap. Fest. p. 356 Müll. (Ann. v. 137 Vahl.):b.qui perpeti medicinam toleraverant,
Plin. 26, 1, 3, § 3:magnitudinem mali perferre visu non toleravit,
Tac. A. 3, 3 fin. —Of inanim. or abstr. subjects:III.Germania imbres tempestatesque tolerat,
Plin. 14, 2, 4, § 21; 35, 14, 49, § 173:tolerat et annos metica (vitis),
id. 14, 2, 4, § 35.—Transf., to support a person or thing, i. e. to nourish, maintain, sustain, preserve by food, wealth, etc., = sustentare (v. h. v. II. B. 1.;B. A.so not in Cic.): his rationibus equitatum tolerare,
Caes. B. C. 3, 58:octona milia equitum suā pecuniā,
Plin. 33, 10, 47, § 136:equos,
Caes. B. C. 3, 49:corpora equorum,
Tac. A. 2, 24; Col. 6, 24, 5:se fructibus agri,
Dig. 50, 16, 203:semetipsos (pisces clausi),
Col. 8, 17, 15:vitam,
Caes. B. G. 7, 77; Tac. A. 15, 45 fin.; Verg. A. 8, 409:aevum,
Lucr. 2, 1171:annos,
Mart. 7, 64, 5:egestatem,
Plaut. Trin. 2, 2, 57; so id. ib. 2, 2, 77:paupertatem,
id. Rud. 4, 2, 14:famem,
Caes. B. G. 1, 28:inopiam,
Sall. C. 37, 7.— Absol.:ut toleret (sc. erum amantem servus), ne pessum abeat,
Plaut. Aul. 4, 1, 12.—tŏlĕrans, antis, P.a., bearing, supporting, enduring, tolerating, tolerant (post-Aug.; mostly with gen.):1.corpus laborum tolerans,
Tac. A. 4, 1 fin.:piscium genera dulcis undae tolerantia,
Col. 8, 16, 2. — Comp.:vacca frigoris tolerantior,
Col. 6, 22, 2:bello tolerantior,
Aur. Vict. Caes. 11. — Sup.:asellus plagarum et penuriae tolerantissimus,
Col. 7, 1, 2.— Adv.: tŏlĕran-ter.Patiently, enduringly, tolerantly:* 2.ferre aliquid,
Cic. Fam. 4, 6, 2:pati dolorem,
id. Tusc. 2, 18, 43.—For tolerabiliter, bearably, tolerably:B.at nunc anniculae fecunditatem poscuntur, tolerantius tamen bimae,
moderately, Plin. 8, 45, 70, § 176.—tŏlĕrātus, a, um, P. a., supportable, tolerable:ut clementiam ac justitiam, quanto ignara barbaris, tanto toleratiora capesseret,
acceptable, Tac. A. 12, 11.† † toles ( tolles), ĭum, m. [Celtic], a wen on the neck, goitre, Veg. Vet. 1, 38; 3, 64; Ser. Samm. 16, 289; Marc. Emp. 15 med.; cf. Fest. p. 356 Müll.
См. также в других словарях:
tolerantia — index tolerance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tolerantia — NOTOC Infobox Film name = Tolerantia image size = caption = A promotional film poster for Tolerantia director = Ivan Ramadan producer = Ivan Ramadan writer = narrator = starring = music = Mostar Sevdah Reunion cinematography = editing = Ivan… … Wikipedia
24665 Tolerantia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Tolerantia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = F. Borngen discovery site = Tautenburg discovered = September 8, 1988 designations = yes mp … Wikipedia
толерантность (от лат. TOLERANTIA – терпение) — терпеливость, выносливость, психическая устойчивость при наличии фрустраторов и стрессоров, сформировавшиеся в результате снижения чувствительности к их повторяющемуся воздействию … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
tolérance — [ tɔlerɑ̃s ] n. f. • 1561; h. 1361; lat. tolerantia 1 ♦ Fait de tolérer, de ne pas interdire ou exiger, alors qu on le pourrait; liberté qui résulte de cette abstention. Ce n est pas un droit, c est une tolérance. « Jusqu à quel point tiendrait,… … Encyclopédie Universelle
ТОЛЕРАНТНОСТЬ — (ново лат. с русск. окончанием, от лат. tolerantia терпимость). Веротерпимость, т. е. допущение государством, кроме господствующей церкви, отправления веры и богослужений других исповеданий. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
ТОЛЕРАНТНОСТЬ — (от лат. tolerantia – терпение) 1) терпимость к иного рода взглядам, нравам, привычкам. Толерантность необходима по отношению к особенностям различных народов, наций и религий. Она является признаком уверенности в себе и сознания надежности своих … Философская энциклопедия
Toleranz — Remedium; Verständnis; Rücksicht * * * To|le|ranz [tole rants̮], die; : tolerante Gesinnung, tolerantes Verhalten: Toleranz zeigen, üben. Syn.: ↑ Entgegenkommen, ↑ Verständnis. * * * To|le|rạnz 〈f. 20〉 … Universal-Lexikon
Толерантность — (лат. tolerantia – способность переносить) – 1. установка либерального принятия ценностей, убеждение и моделей поведения других. В этом значении термин используется как с положительными, так и негативными коннотациями; 2. способность переносить… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Philipp Lahm — Football player infobox playername = Philipp Lahm fullname = Philipp Lahm height = height|m=1.70 dateofbirth = birth date and age|1983|11|11 cityofbirth = Munich countryofbirth = West Germany currentclub = Bayern Munich clubnumber = 21 position … Wikipedia
Brief über die Toleranz — Erste Seite der Ausgabe von 1765 Der Brief über Toleranz oder Brief über die Toleranz (lateinischer Originaltitel Epistola de tolerantia, englischer Titel A letter concerning Toleration) ist eine Veröffentlichung des englischen Philosophen John… … Deutsch Wikipedia