-
101 Тол Брандир
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Tol Brandir[/ref] ВАМ, ГГ, Э, ККРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Тол Брандир
-
102 Тол-Брандир
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Tol Brandir[/ref] КМ, ВАТ, ГА, НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Тол-Брандир
-
103 брезговать
-
104 забирать
elvenni vmit v-töl -
105 избавляться
szabadulni v-töl -
106 испытывать отвращение
-
107 ожидать
-
108 отвращение испытывать
-
109 отобрать
elvenni vmit v-töl -
110 противно чувствовать себя
undorodni - ik v-töl -
111 сторониться
-
112 страшиться
irtózni -ik v-től -
113 сносный
tolerable имя прилагательное: -
114 так себе
so-so наречие: имя прилагательное:fair to middling (так себе, неважный)словосочетание:not so hot (так себе, не ахти что) -
115 тол
[tol] m. -
116 толь
[tol'] m. -
117 только
[tól'ko]1.1) particella soltanto (avv.), solo (avv.), se non che"Мне только сорок пять лет" (И. Гончаров) — "Ho solo quarantacinque anni" (I. Gončarov)
"Ещё только час! Ещё семь часов до света!" (В. Гаршин) — "Non è che l'una di notte! Ci vogliono altre sette ore prima che faccia giorno!" (V. Garšin)
я хочу только выяснить (это только, чтобы знать) — tanto (giusto) per sapere
не только, но и — non solo ma anche
его любили не только дети, но и взрослые — non solo i ragazzi gli volevano bene, ma anche gli adulti
2) particella esclusivamente (avv.)он только и делает, что спит — non fa altro che dormire
3) particella rafforz.:где он только не побывал! — ha girato il mondo, lui!
только бы не — pur di non (guai a + inf.)
его девиз: "Где бы ни работать, только бы не работать" — il suo motto è: "pur di non far niente lavorerei non importa dove"
только + imperat. — guai se
4) cong. avvers. ma, peròон славный малый, только эгоист — è un bravo ragazzo, ma è egoista
"Я за неё отдам жизнь, только мне с нею скучно" (М. Лермонтов) — "Sono pronto a sacrificarmi per lei, ma starle vicino mi fa venire una noia..." (M. Lermontov)
"Андрей был бы хорош, только располнел очень" (А. Чехов) — "Andrej sarebbe bello, ma purtroppo è ingrassato" (A. Čechov)
я не пью, разве только за компанию — io non bevo, semmai per farvi compagnia
его можно упрекнуть в чём хотите, только не в жадности — posssiamo rimproverargli tante cose, fuorché di essere avaro
да только (но только, а только) — però, ma
он хотел бы съездить в Австралию, да только (но только) денег нет — vorrebbe fare un viaggio in Australia, ma non ha soldi
они трудятся, а только зря — lavorano sodo ma non combinano niente
5) cong. appenaкогда ты позвонил, она только - только заснула — si era appena addormentata quando hai chiamato tu
едва только (лишь только, как только) — appena
едва (лишь) только он заснул, зазвонил телефон — appena si addormentò squillò il telefono
2.◆ -
118 раз
3 (род. п. ед. ч. раза и разу, род. п. мн. ч. раз) С м. неод. kord; три \раза kolm korda, много \раз mitu korda, palju kordi, ни \разу mitte kordagi, в тот \раз tookord, tol korral, \раз в неделю (üks) kord nädalas, в десятый \раз kümnendat korda, каждый \раз iga kord, иной \раз mõnikord, vahel, vahetevahel, в первый \раз esimest korda, esmakordselt, несколько \раз mitu korda, mõned korrad, в прошлый \раз eelmine kord, eelmisel korral, не \раз korduvalt, как-то \раз ükskord, самый \раз just paras aeg; ‚вот тебе \раз kõnek. vaat kus lugu, säh sulle;\раз и навсегда kõnek. igaveseks ajaks igavesti, viimast korda ja lõplikult;\раз, два и обчёлся kõnek. keda-mida võib v võis ühe käe sõrmedel üles lugeda;\раз плюнуть kõnek. kelle jaoks kukepea v käkitegu olema, kelle käes korra nuusata (olema);семь \раз отмерь, один \раз отрежь vanas. üheksa korda mõõda, üks kord lõika -
119 всего
tol'ko -
120 только
tol'ko
См. также в других словарях:
tol — tol; tol·a·ble; tol·bu·ta·mide; tol·do; tol·er·a·bil·i·ty; tol·er·a·ble·ness; tol·er·a·bly; tol·er·ance; tol·er·ant; tol·er·ant·ly; tol·er·ate; tol·er·a·tion; tol·er·a·tion·ist; tol·er·a·tor; tol·gua·cha; tol·i·dine; tol·ite; tol·ly·gunge;… … English syllables
Tol — Lage der Insel im Chuuk Atoll Gewässer Pazifischer Ozean Inselgruppe F … Deutsch Wikipedia
tol- — *tol germ.?, Substantiv: nhd. Zoll ( Maskulinum) (2); ne. toll, customs (Plural); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort vulglat. *tollōnium; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Tol — can refer to: * A Birthday, especially the first one, in Korean culture . * The village of Tol on the island cluster of Faichuk, also known as Tol, situated in Chuuk State in the Federated States of Micronesia. * Jicaque, an indigenous and near… … Wikipedia
tol|yl — «TOL uhl», noun. a universal hydrocarbon radical, C7H7 , occurring in toluene. ╂[< tol(u) + yl] … Useful english dictionary
Tol — (t[=o]l), v. t. (Law) To take away. See {Toll}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tol — País España Comunidad autónoma … Wikipedia Español
tol — (Am. C.) m. Vasija hecha con una calabaza seca cortada por la mitad. ⇒ *Gachumbo. * * * tol. m. Hond. tolupán (ǁ lengua) … Enciclopedia Universal
tol — tõl prv. Ji̇̀s tõl mókėsi, kõl išmóko … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tol|u|ol — «TOL yu ohl, ol», noun. toluene, especially the form used commercially. ╂[< German Toluin (< tolu; see etym. under tolu (Cf. ↑tolu)) + English ol2] … Useful english dictionary
tol|u|yl — «TOL yu uhl», noun. a univalent radical, C7H7CO , occurring in toluic acid. ╂[< tolu(ol) + yl] … Useful english dictionary