-
81 ■ put out
■ put outA v. t. + avv.1 mettere fuori; buttare fuori (q. che disturba, ecc.); esporre; espellere: to put out the washing [the cat], mettere fuori il bucato [il gatto]5 emettere ( un comunicato); diramare, trasmettere ( una notizia, un messaggio radio, ecc.); emettere ( un comunicato); dare alle stampe, fare uscire ( un libro, un disco, ecc.)6 (econ.) produrre: This plant puts out 55,000 cars a year, questo stabilimento produce 55 000 auto all'anno7 (econ.) dare fuori, dare ( lavoro) a domicilio; esternalizzare: to put work out to tender, dare lavoro in appalto8 spegnere ( il fuoco, la luce, il gas, ecc.): to put out a candle, spegnere una candela; to put out a fire, spegnere un fuoco all'aperto (o un incendio)9 fare perdere i sensi a (q.); tramortire ( con un pugno, ecc.); (med.) anestetizzare ( in anestesia totale)11 disturbare, dare disturbo a; scomodare: DIALOGO → - Inviting someone to stay- I wouldn't want to put you out in any way, non vorrei darti disturbo12 contrariare; seccare; offendere: I was put out by their attitude, il loro atteggiamento mi ha seccatoB v. i. + avv.1 mettercela tutta; fare ogni sforzo3 ( slang USA) stare al gioco (fig.); (spec. di una donna) starci, darla via (volg.) □ to put out of action, (mil.) mettere fuori combattimento; (fig.) guastare, mettere fuori uso □ to put out feelers, (zool.) tirare fuori le antenne; (fig.) tastare il polso alla situazione □ to put an idea out of one's head, togliersi dalla testa un'idea. -
82 far-out
I adj1) infmlI really like those shoes of yours, they are far-out — Мне очень нравятся твои ботинки, настоящая фирма
2) infmlYou can meet there no end of far-out people in far-out clothes — Там можно встретить множество необычных личностей в экстравагантной одежде
3) infmlI can't follow his far-out line of reasoning — Я никак не могу понять ход его отвлеченных рассуждений
4) AmE slII adv infml esp AmE III interj infml esp AmEThree beers and she was really far-out — Три банки пива, и она была в отлете
Tiffany was like, "Far-out!" — А Тиффани как заорет в натуре: "Обалденно!"
-
83 sing\ out
1. IIIsing out smth. /smth. out/1) men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении2) the waiter sang out the order сон, официант выкрикнул заказ2. XIIIsing out for smb. to do smth. coll. he sang out for me to come он крикнул, чтобы я подошел3. XVIsing out for smth. coll. sing out for one's pipe (for a towel, etc.) крикнуть, чтобы принесли трубку и т.д.; sing out for help громко звать на помощь4. XXVsing out if, coll. sing out if you want anything (if you need help, if you see somebody, etc.) крикните, если вам что-нибудь понадобится и т.д. -
84 put out
I phrvi sl1)The only GI who deserves criticizing is the one who isn't putting out — Критиковали только тех солдат, которые не проявляли усердия по службе
2) tabooShe acts like she's a real lady but she puts out for him all right — Она строит из себя светскую даму, но дает ему только так
What do you mean no? We've been to the theater, you've had a good dinner, why don't you put out? — Что значит нет? Я сводил тебя в театр, ты прекрасно пообедала, а сейчас ты не хочешь ложиться со мной в постель
II phrvt infmlThat day I thought she was going to eat you up. And now you tell me it all went flooey. What's the matter? I can't believe she wouldn't put out — В тот день я думал, что она готова отсосать у тебя. А сейчас ты мне говоришь, что все сорвалось. В чем дело? Я никогда не поверю, что она не захотела тебе дать
1)2)Would it put you out to lend me some money until Friday? — Вы не могли бы одолжить мне денег до пятницы?
3)4) AmE -
85 ■ draw out
■ draw outA v. i. + avv.1 ( delle giornate) allungarsi: The days are beginning to draw out, i giorni cominciano ad allungarsi2 (trasp.: spec. del treno) partire: The London train was drawing out ( of the station), il treno per Londra stava partendo (dalla stazione)4 (mil.) uscire dall'accampamentoB v. t. + avv.1 prolungare; protrarre: to draw out one's stay, prolungare la propria permanenza; to draw out a debate [a discussion, a meeting], protrarre un dibattito [una discussione, una riunione]; They want to draw out the strike for as long as possible, vogliono prolungare lo sciopero per quanto possibile4 far venir fuori, far dire (qc. a q.); far esprimere ( sentimenti): After hours of questioning they managed to draw out the name of his attacker, dopo ore di interrogatorio, sono riusciti a far venir fuori il nome del suo aggressore; Gradually the therapist drew out her fears of rejection and failure, il terapista le ha fatto esprimere poco alla volta la sua paura del rigetto e del fallimento -
86 to fork out
Раскошелиться. A fork — это вилка или вилы. Однако в этом контексте слово fork ничего общего не имеет ни со столовым прибором, ни с садовым инструментом. Здесь это жаргонное слово означает «палец». Имеется в виду, что кто-либо должен засунуть руку в карман (обычно нехотя), чтобы достать деньги и расплатиться.You don't want a husband! You just want somebody who is willing to fork out every time you buy something! — Тебе не нужен муж! Тебе нужен только кто-нибудь, готовый раскошеливаться каждый раз, когда ты что-то покупаешь!
-
87 I want to check out
I want to check out -
88 spell out
1) читать по складам, с трудом;
расшифровывать, разбирать с трудом His handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty. ≈ У него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал. Syn: decipher, make out
2) разъяснять, растолковывать Get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it. ≈ Обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, с тем, чтобы понимать свою ответственность, когда будешь подписывать его. Syn: explain
3) диктовать или произносить по буквам
4) выяснить, разузнать, раскрыть Syn: find out, discover объяснять точно или обстоятельно - he spelled out what he meant он объяснил, что он имел в виду - he spelled out his orders in detail он отдал четкие и подробные приказания - spell it out for me нельзя ли сказать поточнее?;
я вас не (совсем) понял, скажите яснее - it is time to * what we want пора сказать прямо, чего мы хотимБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spell out
-
89 cancel out
(to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) compensar, contrarrestar, anularexpr.v + o + adv, v + adv + oa) ( Math) anularb) ( offset) \<\<deficit/loss\>\> compensar; \<\<debt\>\> cancelarthose advantages are canceled out by the practical difficulties — las dificultades de orden práctico anulan esas ventajas
1.VT + ADV (Math) anular; (fig) contrarrestar, compensarthey cancel each other out — (Math) se anulan mutuamente; (fig) se contrarrestan, una cosa compensa la otra
the reduction in noise would be cancelled out by the extra traffic — la reducción del ruido se vería neutralizada or contrarrestada por el tráfico adicional
2.VI + ADV (Math) anularse* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( Math) anularb) ( offset) \<\<deficit/loss\>\> compensar; \<\<debt\>\> cancelar -
90 ■ stay out
■ stay outA v. i. + avv.1 stare fuori; restare fuori (o all'aperto); non rientrare: I want to stay out in the sun, voglio stare fuori al sole; The cat stayed out all night, il gatto è restato fuori tutta la notte; Don't stay out late, non rientrare tardi!B v. t. + avv.passare fuori (o fuori di casa): to stay the night out, passare fuori la notte □ Get out and stay out!, vai fuori e restaci! -
91 cancel out
(to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) sich ausgleichen* * *II. vtthis cheque will \cancel out out her debt mit diesem Scheck wird sie ihre Schulden ausgleichen können* * *1. vt sep (MATH)aufheben; (fig) zunichtemachento cancel each other out (Math) — sich aufheben, sich kürzen lassen; (fig) einander aufheben, sich gegenseitig aufheben
2. vi (MATH)sich aufheben, sich wegkürzen lassen (inf) -
92 talk\ out
1. IItalk out in some manner talk out loud говорить громко /отчетливо/2. IIItalk out smth. /smth. out/ we agreed to a compromise by talking out the problem обсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс /пришли к компромиссу/3. XXI1talk smth. out with smb. I want to talk things out with you я хочу с тобой обсудить все до конца -
93 clean out
inf 1. оставить без копейки/без грошаIf I have to buy a new car, it will clean me out completely.
2. обчистить (ограбить)I’m cleaned out after last night’s heavy spending.
I’ve got no more money — they cleaned me out.
The thieves cleaned out the store.
3. разобрать (выкинуть лишнее)Thomas thought idly of cleaning out the cash register.
I want you to clean out that closet so that we can store these things here.
It’s time you cleaned out the drawers of your desk.
-
94 cancel out
cancel out [ figures] annullarsi, semplificarsi; [ arguments] compensarsi, controbilanciarsi; cancel out [sth.] cancellare, eliminare [emotion, effect]* * *(to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) annullare* * *1. vt + advMath semplificare, fig annullare2. vi + advMath semplificarsi* * *cancel out [ figures] annullarsi, semplificarsi; [ arguments] compensarsi, controbilanciarsi; cancel out [sth.] cancellare, eliminare [emotion, effect] -
95 send out
фраз. гл.1) выпускать, испускать; излучатьThe fire sent out a lot of smoke but little damage was caused. — От пожара было очень много дыма, но ущерб был небольшой.
2) рассылать3) ( send out for) заказывать (что-л.) с доставкой на домIf you want a change from home cooking, we can always send out for some tasty food. — Если тебе не хочется готовить, мы можем заказать какую-нибудь вкусную еду с доставкой на дом.
4) радио передавать -
96 pull out all the stops
expr infml1)Don't pull out all the stops in the first round — Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде
We'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark — Нам придется очень поторопиться, если мы не хотим попасть домой затемно
You'll have to pull out all the stops to persuade him to lay off drinking — Тебе придется очень постараться, чтобы убедить его бросить пить
She pulled out all the stops to keep her hold over him — Чего она только ни делала, чтобы удержать его возле себя
2)The new dictionary of modern spoken language > pull out all the stops
-
97 pull smth. out of a hat
разг.(pull smth. out of a (или the) hat)сделать что-л. неожиданное, произвести неожиданный эффект [первонач. об иллюзионисте]; см. тж. pull smth. out of the bag и produce the rabbit out of the hatPeople seemed to think that Truman was just suddenly pulled out of a hat - but that wasn't true. The President had lad his eye on him for a long time. (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. XXXIV) — Людям казалось, что Трумэн выплыл совершенно неожиданно, но на самом деле это было не так. Президент давно уже обратил на него внимание.
But my grandmother was a good promoter, and whenever it was beginning to look as if they'd never get another booking, she'd always manage to pull one more out of the hat. (A. Marx, ‘Life with Groucho’, ch. III) — Но моя бабушка была хорошим импресарио. Когда нам начинало казаться, что мы больше не получим работы, бабушка каким-то непостижимым образом раздобывала ангажемент.
If you want to help Thomas, you've got to spend a lot of time with him, argue a lot of silly problems that he pulls out of a hat, and have patience, patience, patience. (S. Heym, ‘The Eyes of Reason’, book I, ch. 3) — чтобы помочь Томасу, надо потратить на него уйму времени, обсудить с ним массу самых нелепых проблем, которые он берет с потолка, нужно терпение, терпение и терпение.
-
98 drag out
drag out а) вытаскивать It's so 'annoying having to drag out the sewingmachine every time I want to make a dress. б) растягивать (рассказ и т. п.);тянуть, медлить The politician dragged his speech out for over two hours. в)скучно тянуться (о времени, жизни) The writer dragged out an unhappy existencefor many years until in the end she killed herself. г) вытянуть (информацию)из кого-л. At last the police were able to drag the truth out of the prisoner. -
99 miss out
miss out (on) inf 1. пропустить; упустить (шанс, возможность)I can’t find Kate on the list. — You’ve missed her out.
If you don’t attend the party tonight, you’ll miss out on a rare experience.
2. обойти кого-либо (по службе)Thailand does not want to miss out on any opportunities.
Trudy missed out on the promotion.
-
100 miss out on
miss out (on) inf 1. пропустить; упустить (шанс, возможность)I can’t find Kate on the list. — You’ve missed her out.
If you don’t attend the party tonight, you’ll miss out on a rare experience.
2. обойти кого-либо (по службе)Thailand does not want to miss out on any opportunities.
Trudy missed out on the promotion.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > miss out on
См. также в других словарях:
want out of something — ˌwant ˈout | ˌwant ˈout of sth derived (informal) to want to stop being involved in sth • Jenny was fed up. She wanted out. Main entry: ↑wantderived … Useful english dictionary
want out — PHRASAL VERB If you want out, you no longer want to be involved in a plan, project, or situation that you are part of. [INFORMAL] [V P] We ve had enough, John. We want out... [V P of n] I just want out of the relationship … English dictionary
want out — phrasal verb [intransitive] Word forms want out : present tense I/you/we/they want out he/she/it wants out present participle wanting out past tense wanted out past participle wanted out informal 1) to wish to leave a place Would you open the… … English dictionary
want out — in. to want to remove oneself from some association or relationship. □ Ted had had as much as he could stand, and he wanted out. □ I want out. This relationship is stifling me … Dictionary of American slang and colloquial expressions
I Want Out — Single par Helloween extrait de l’album Keeper of the Seven Keys Part 2 Sortie 1988 Durée 4:39 Genre Heavy metal Parolier Kai Hansen … Wikipédia en Français
I Want Out — Infobox Single Name = I Want Out Artist = Helloween from Album = Keeper of the Seven Keys Part 2 Released = 1988 Format = Vinyl record 12 , maxi single Recorded = Genre = Power metal Length = Label = Noise Records Writer = Producer =… … Wikipedia
I Want Out — «I Want Out» Сингл HammerFall Выпущен … Википедия
I Want Out — «I Want Out» Sencillo de Helloween del álbum Keeper Of The Seven Keys Part II Formato Sencillo Grabación 1988 Género(s) Power metal … Wikipedia Español
want out — verb To want to leave something. After six months in a tedious desk job, Anna wants out … Wiktionary
want out — to wish to kill yourself Literally, to wish to extract yourself from a deal or arrangement: Does the letter signify anything to you? Only that he wanted out. (B. Forbes, 1983 it was a suicide note) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
want out — Wish to leave (usu. job) … A concise dictionary of English slang