Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

to+touch

  • 1 подкрашивать (I) > подкрасить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подкрашивать (I) > подкрасить (II)

  • 2 доделывать (I) > доделать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доделывать (I) > доделать (I)

  • 3 доставать (I) > достать (I)

    ............................................................
    (vi. & n.) رسیدن به، نائل شدن به، کشش، حصول، رسایی، برد
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    3. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    4. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    (vt.) بدست آوردن، فراهم کردن، گرفتن

    Русско-персидский словарь > доставать (I) > достать (I)

  • 4 дотрагиваться (I) > дотронуться (I)

    فعل touch
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه

    Русско-персидский словарь > дотрагиваться (I) > дотронуться (I)

  • 5 затрагивать (I) > затронуть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (v.) اثر، نتیجه، احساسات، برخورد، اثر کردن بر، تغییر دادن، متاثر کردن، وانمود کردن، دوست داشتن، تمایل داشتن (به)، تظاهر کردن به

    Русско-персидский словарь > затрагивать (I) > затронуть (I)

  • 6 касаться (I) > коснуться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) ربط، بستگی، بابت، مربوط بودن به، (بصورت اسم مفعول) دلواپس کردن، (م.م.) نگران بودن، اهمیت داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > касаться (I) > коснуться (I)

  • 7 лакировать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) لاک الکل، لاک الکل زدن به، جلازدن به، جلادادن، لعاب زدن به، دارای ظاهرخوب کردن، صیقلی کردن، جلا، صیقل
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لاک و الکل، رنگ لاکی، لاک و الکل زدن
    ............................................................
    (vt.) آرایش کردن، آرایش دادن، زینت دادن، زیبا کردن، پیراستن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > лакировать (I) (нсв)

  • 8 мазок

    ............................................................
    1. dab
    (v.) تر کردن، کهنه را نم زدن، با چیز نرمی کسی را زدن یا نوازش کردن، اندکی، قطعه، تکه، آهسته زدن
    ............................................................
    (v.) ضربه، ضربت، لطمه، ضرب، حرکت، تکان، لمس کردن، دست کشیدن روی، نوازش کردن، زدن، سرکش گذاردن (مثل سرکش روی حرف کاف)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لکه، آغشتن، آلودن، لکه دار کردن

    Русско-персидский словарь > мазок

  • 9 налёт

    ............................................................
    1. raid
    تاخت و تاز، یورش، حمله ناگهانی، ورود ناگهانی پلیس، یورش آوردن، هجوم آوردن
    ............................................................
    (n.) ورود بخانه ای درشب بقصد ارتکاب جرم، دزدی
    ............................................................
    3. film
    (vt. & vi. & n.) فیلم، غشا، پرده نازک، فیلم عکاسی، فیلم سینما، (درجمع) سینما، غبار، تاری چشم، فیلم برداشتن از
    ............................................................
    (patine=)
    زنگ مفرغ، جرم سبز، زنگار، قاب
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) رنگ کم، رنگ جزیی، سایه رنگ، کمی رنگ زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > налёт

  • 10 огонёк

    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) لرزیدن، سوسوزدن، پرپر زدن، جنبش، سوسو، در اهتزاز بودن
    ............................................................
    3. spark/touch of inspiration
    ............................................................
    (past: lit, lighted ; past participle: lit, lighted
    (v.) فروغ، روشنایی، نور، چراغ، آتش، کبریت، آتش زنه، لحاظ، برق چشم، وضوح، تابان، آشکار کردن، آتش زدن، مشتعل شدن، آتش گرفتن، سبک وزن، ضعیف، خفیف، آهسته، اندک، آسان، کم قیمت، کم، سهل الهضم، چابک، فرار، زودگذر، هوس آمیز، بی غم و غصه، وارسته، بی عفت، هوسباز، خل، سرگرم کننده غیرجدی، بچه زائیدن، سبک، روشن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نور ضعیف، پرتو آنی، سوسو، (مج.) تظاهر موقتی، نور دادن، سوسو زدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > огонёк

  • 11 освежать (I) > освежить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > освежать (I) > освежить (II)

  • 12 осязание

    خنثی sense of touch

    Русско-персидский словарь > осязание

  • 13 отрываться (I) > оторваться (I)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    5. lose touch/contact
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрываться (I) > оторваться (I)

  • 14 подмораживать (I) > подморозить (II)

    ............................................................
    (past: froze ; past participle: frozen
    (vt. & vi.) یخ بستن، منجمد شدن، بی اندازه سرد کردن، فلج کردن، فلج شدن، ثابت کردن، غیرقابل حرکت ساختن، یخ زدگی، افسردگی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подмораживать (I) > подморозить (II)

  • 15 подправлять (I) > подправить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تعدیل کردن، تنظیم کردن، میزان کردن، تسویه نمودن، مطابق کردن، وفق دادن، سازگار کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подправлять (I) > подправить (II)

  • 16 подрисовывать (I) > подрисовать (I)

    ............................................................
    1. add
    (vt.) افزودن، اضافه کردن، زیاد کردن، جمع کردن، جمع زدن، باهم پیوستن، با خود ترکیب کردن (مواد شیمیایی)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подрисовывать (I) > подрисовать (I)

  • 17 потрогать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    2. feel
    (past: felt ; past participle: felt
    (vt. & n.) احساس کردن، لمس کردن، محسوس شدن

    Русско-персидский словарь > потрогать (I) (св)

  • 18 привкус

    ............................................................
    (n.) اشاره، تلقین، اظهار عقیده، پیشنهاد، الهام
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه

    Русско-персидский словарь > привкус

  • 19 приземление

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) ورود بخشکی، فرودگاه هواپیما، بزمین نشستن هواپیما، پاگردان

    Русско-персидский словарь > приземление

  • 20 приземляться (I) > приземлиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. land
    (pl. & vi. & n.) زمین، خشکی، خاک، سرزمین، دیار، به خشکی آمدن، پیاده شدن، رسیدن، بزمین نشستن
    ............................................................
    (v.) روشن، شعله ور، سوزان، سبک کردن، راحت کردن، تخفیف دادن، روشن کردن، آتش زدن، برق زدن، پیاده شدن، فرود آمدن

    Русско-персидский словарь > приземляться (I) > приземлиться (II)

См. также в других словарях:

  • Touch-Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch-Rugby (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Touch My Body (песня Мерайи Кери) — «Touch My Body» Сингл Мерайи Кери Выпущен 19 февраля 2008 …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» [[Archivo:[2]|200px]] Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Formato Single promocional, descarga digital …   Wikipedia Español

  • Touch the Clouds — Minneconjou headman By James H. Hamilton, taken at the Spotted Tail Agency, Nebraska, in the fall of 1877 Born c. 1838 …   Wikipedia

  • Touch (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2001 auch im deutschsprachigen Raum gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»