Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+tell

  • 101 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pranešimas, pažangumo pažymėjimas, ataskaita, reportažas
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) gandas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pokštelėjimas
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) pranešti, pateikti ataskaitą, paskelbti
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) apskųsti
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) pranešti apie
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) prisistatyti, pasirodyti
    - reported speech
    - report back

    English-Lithuanian dictionary > report

  • 102 reprove

    [rə'pru:v]
    verb (to tell (a person) that he has done wrong: The teacher reproved the boys for coming late to school.) priekaištauti

    English-Lithuanian dictionary > reprove

  • 103 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) padarinys, rezultatas
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) atsakymas
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultatas
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultatai, pažymiai
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) kilti, rastis
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) baigtis

    English-Lithuanian dictionary > result

  • 104 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Lithuanian dictionary > ring

  • 105 round figures/numbers

    (the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) suapvalinti skaičiai

    English-Lithuanian dictionary > round figures/numbers

  • 106 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sakyti
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) (pa)sakyti
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) kalbėti, kartoti
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pasakyti
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) teisė/galimybė pareikšti nuomonę
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Lithuanian dictionary > say

  • 107 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.)
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.)
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.)

    English-Lithuanian dictionary > shall

  • 108 shut up

    1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) už(si)čiaupti
    2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) uždaryti

    English-Lithuanian dictionary > shut up

  • 109 silence

    1. noun
    1) ((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) tyla
    2) (failure to mention, tell something etc: Your silence on this subject is disturbing.) tylėjimas
    2. verb
    (to cause to be silent: The arrival of the teacher silenced the class.) nutildyti
    3. interjection
    (be silent!) tylos!
    - silent
    - silently
    - in silence

    English-Lithuanian dictionary > silence

  • 110 sneaky

    adjective It was a bit sneaky of him to tell the teacher about me.) pasalūniškas

    English-Lithuanian dictionary > sneaky

  • 111 something

    1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) kas nors, kai kas
    2) (a thing of importance: There's something in what you say.) kažkas

    English-Lithuanian dictionary > something

  • 112 soon

    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) greitai, netrukus
    2) (early: It's too soon to tell.) anksti
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) noriai, verčiau
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better

    English-Lithuanian dictionary > soon

  • 113 SOS

    [esəu'es]
    (a call for help or rescue, often in code and usually from a distance: Send an SOS to the mainland to tell them that we are sinking!) SOS

    English-Lithuanian dictionary > SOS

  • 114 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) kalbėti
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) šnekėti
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) kalbėti
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) sakyti
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) kalbėti
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Lithuanian dictionary > speak

  • 115 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). plienas
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) ruošti, kaupti
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks

    English-Lithuanian dictionary > steel

  • 116 story

    I ['sto:ri] plural - stories; noun
    1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) istorija, pasakojimas, romanas, apysaka, apsakymas
    2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) pasaka, nebūtas dalykas, prasimanymas
    - a tall story II see storey

    English-Lithuanian dictionary > story

  • 117 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) tiesus
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) tiesus, sąžiningas
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) tiesus
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tvarkingas
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) grynas
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) rimtas
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) įprastinis, tradicinis
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) tiesiai
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) tiesiai
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) tiesiai, sąžiningai, dorai
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) tiesioji
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Lithuanian dictionary > straight

  • 118 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) svetimas, nepažįstamas
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) keistas
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Lithuanian dictionary > strange

  • 119 stranger

    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) nepažįstamasis
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) atvykėlis, nevietinis žmogus

    English-Lithuanian dictionary > stranger

  • 120 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) prisiekti
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) keiktis
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Lithuanian dictionary > swear

См. также в других словарях:

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tell el-Maschuta — Tell el Maschuta in Hieroglyphen Ortsname während der zweiten Zwischenzeit (etwa 1600 bis 1550 v. Chr.): unbekannt Ortsname ab 605 v. Chr. (Namensgeber Necho II.) …   Deutsch Wikipedia

  • Tell Me Where It Hurts — «Tell Me Where It Hurts» …   Википедия

  • Tell Me Why (canción de Spice Girls) — Tell My Why Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Lanzamiento 2001 Formato CD Single Single Vinilo Duración …   Wikipedia Español

  • Tell Me Why (The Riddle) — «Tell Me Why (The Riddle)» …   Википедия

  • Tell Brak — Nagar (ancient name) …   Wikipedia

  • Tell Me Why (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Tell My Why» Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Publicación 2001 Formato Promo CD single 12 promo single …   Wikipedia Español

  • Tell es-Safi — or Tel Zafit ( ar. تل الصافي, ar. Tall aṣ Ṣāfī ; he. תל צפית, he. Tel Tzafit ) is an ancient mound usually identified as Gath, one of the ancient Canaanite and Philistine five cities (along with Gaza, Ekron, Ashkelon, and Ashdod), an… …   Wikipedia

  • Tell Me Why — may refer to:Albums* Tell Me Why (Wynonna Judd album), and the title song * Tell Me Why (Jann Browne album) * Tell Me Why , an album by Bobby Vintonongs* Tell Me Why (1951 song), a song written by Al Alberts and Marty Gold, popularized by The… …   Wikipedia

  • Tell Me — may refer to:In music: * Tell Me (Diddy song), with Christina Aguilera * Tell Me (Hide song) * Tell Me (Melanie B song) * Tell Me (Billie Myers song) * Tell Me (Bobby Valentino song) * Tell Me (White Lion song) * Tell Me (Wonder Girls song) *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»