-
101 pay tribute
v.tributar. -
102 PAY TRIBUTE
[V]LAUDO (-ARE -AVI -ATUM) -
103 pay tribute
v. uvažati · уважати vi., uvažiti · уважити vp. -
104 to pay tribute to somebody
rendir homenaje a alguien -
105 paid tribute
-
106 paying tribute
-
107 it is fitting to pay tribute to
Общая лексика: уместно воздать должное (кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > it is fitting to pay tribute to
-
108 we should also like to pay a well deserved tribute to... on his skillful and expert guidance of
Универсальный англо-русский словарь > we should also like to pay a well deserved tribute to... on his skillful and expert guidance of
-
109 to pay tribute
1) payer tribut2) Pol., Conf. rendre hommage àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to pay tribute
-
110 to pay tribute to
ستايش كردن -
111 to pay tribute
parādīt cieņu -
112 to pay tribute to smb.
отдать дань уважения кому-л.; почтить память кого-л.; воздать должное памяти кого-л.English-russian dctionary of diplomacy > to pay tribute to smb.
-
113 ценить
несовер. - ценить;
совер. - оценить( кого-л./что-л.) value, estimate;
prize;
fix a price for;
appreciate (придавать цену) ценить в сто рублей ≈ to value/estimate at a hundred roubles высоко ценить чьи-л. заслуги перед родиной ≈ to pay high tribute to the services smb. rendered to his country высоко ценить себя ≈ to think much of oneself, to have a high opinion of oneself ценить слишком высоко ≈ to overrate, to overestimate ценить кого-л. по заслугам ≈ to value smb. according to his merits он ценит то, что для него делают ≈ he appreciates what is done for him низко ценить ≈ to set little (store) (by) высоко ценить ≈ to set much (store) (by) ;
to rate highly;
to think much/highly (о человеке)несов. (вн.)
1. (назначать цену) value (smth.) ;
перен. (давать оценку) appraise( smb., smth.) ;
2. (признавать значение кого-л.) appreciate (smb., smth.) ;
(дорожить) prize (smb., smth.) ;
~ся несов. be* valued. -
114 silent
-t1) (free from noise: The house was empty and silent.) silencioso2) (not speaking: He was silent on that subject.) callado3) (not making any noise: This lift is quite silent.) silenciososilent adj1. silencioso2. calladoshe remained silent estuvo callada / guardó silencio3. mudotr['saɪlənt]1 (thing, place, taciturn person) silencioso,-a2 (not speaking) callado,-a3 (film, consonant) mudo,-a; (prayer) silencioso,-a■ in "debt" the letter "b" is silent la "b" de "debt" no se pronuncia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe silent majority la mayoría silenciosato be silent callarsesilent partner socio,-a comanditario,-asilent ['saɪlənt] adj1) : calladoto remain silent: quedarse callado, guardar silencio2) quiet, still: silencioso3) mute: mudoa silent letter: una letra mudaadj.• callado, -a adj.• comanditario, -a adj.• mudo, -a adj.• silencioso, -a adj.• sordo, -a adj.'saɪlənta) (noiseless, still) <night/forest> silenciosob) ( not speaking) <gesture/protest> mudo['saɪlǝnt]1. ADJ1) (=noiseless, soundless)•
to be silent — [person] quedarse callado; [place, room, street] estar en silenciothe guns have fallen silent — el tiroteo ha cesado, las armas han quedado en silencio liter
•
I've remained silent for too long on this issue — he guardado silencio sobre este asunto por demasiado tiempoyou have the right to remain silent — tiene derecho a permanecer callado, no está obligado a responder
•
to bear silent witness to sth — ser mudo testigo de algo- be as silent as the grave or tomb2) (=wordless) [prayer, march, vigil] silencioso; [contempt, protest] mudo•
silent tears ran down her cheeks — las lágrimas le corrían silenciosas por la cara•
to pay silent tribute to sb — homenajear en silencio a algn3) (Cine) [film, movie] mudo4) (Ling) [letter] mudothe "k" in knee is silent — la "k" en "knee" es muda or no se pronuncia
2.N* * *['saɪlənt]a) (noiseless, still) <night/forest> silenciosob) ( not speaking) <gesture/protest> mudo -
115 memory
n пам'ять- to pay the tribute to the memory of smbd. вшанувати пам'ять когось -
116 memory
-
117 tributo
Del verbo tributar: ( conjugate tributar) \ \
tributo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tributó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tributar tributo
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributo sustantivo masculinoa) (Fisco) tax◊ rendirle tributo a algn/algo to pay tribute to sb/sth
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
tributo sustantivo masculino
1 (impuesto) tax
2 fig (precio, contrapartida) es el tributo que tienes que pagar por tu independencia, it is the price you must pay for your independence
3 (homenaje) rendir tributo a, to pay tribute to ' tributo' also found in these entries: Spanish: feudo - imposición - rendir - homenaje English: tribute - tax -
118 дань
жен. tribute, levy ист.;
tribute, homage, contribution, due перен. отдавать дань уважения кому-л. ≈ to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb. платить дань ≈ (кому-л./чему-л.) render tributeж.
1. ист. tribute;
облагать кого-л. ~ю lay* smb. under contribution;
2. (должное) tribute, homage;
отдать, заплатить ~ кому-л. чему-л. pay* tribute to smb. smth., acknowledge smb., smth. ;
отдать ~ времени appreciate the time age, take* cognizance of time age. -
119 homage
nounpay or do homage to somebody/something — jemandem/einer Sache huldigen
* * *['homi‹]((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) huldigen* * *hom·age[ˈhɒmɪʤ, AM ˈhɑ:m-]many people came in \homage to the place where... viele Menschen kamen voller Ehrerbietung an den Ort, wo...to pay \homage [to sb] [jdm] seine Ehrerbietung erweisen veralteton this occasion we pay \homage to him for his achievements bei dieser Gelegenheit ehren wir ihn für seine Verdienste* * *['hɒmɪdZ]nHuldigung f; (for elders) Ehrerbietung fto pay or do homage to sb — jdm huldigen; jdm seine Ehrerbietung erweisen
in order to pay homage to the dead king — um dem König die letzte Ehre zu erweisen
a speech in homage to the president/the victims of the disaster — eine Rede als Hommage für den Präsidenten/als Ehrerbietung für die Opfer der Katastrophe
they stood there in silent homage — sie standen in stummer Ehrerbietung da
* * *1. HIST Huldigung f, fig auch Reverenz f, Anerkennung f:pay ( oder do) homage to sb jemandem huldigen, jemandem (die oder seine) Reverenz erweisen oder bezeigen, jemandem Anerkennung zollen2. JUR, HISTa) Lehnspflicht fb) Lehnseid m* * *nounpay or do homage to somebody/something — jemandem/einer Sache huldigen
* * *n.Huldigung f. -
120 salute
sə'lu:t
1. verb1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) saludar2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) saludar
2. noun(an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) saludo; salvasalute1 n saludosalute2 vb saludartr[sə'lʊːt]2 (greeting) saludo, salutación nombre femenino1 (gen) saludar2 (honour, applaud) aplaudir, aclamar1 SMALLMILITARY/SMALL saludar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin salute como saludoto take the salute presidir el desfile1) : saludar (con gestos o ceremonias)2) acclaim: reconocer, aclamarsalute vi: hacer un saludosalute n1) : saludo m (gesto), salva f (de cañonazos)2) tribute: reconocimiento m, homenaje mn.• besamanos s.m.• saludo s.m.v.• saludar v.sə'luːt
I
a) c ( gesture) saludo m, venia f (RPl)b) c ( firing of guns) salva fc) ( tribute) homenaje m, reconocimiento m
II
1.
a) ( Mil) \<\<officer\>\> saludarb) (acknowledge, pay tribute) (frml) \<\<courage/achievement\>\> rendir* homenaje a
2.
vi ( Mil)[sǝ'luːt]to salute (TO somebody) — hacerle* el saludo or (RPl) la venia (a alguien)
1.N (Mil) (with hand) saludo m ; (with guns) salva fto take the salute — responder al saludo (en un desfile militar)
2. VT1) (Mil etc) saludar, hacer un saludo2) (fig) (=acclaim) aclamar3.VI saludar, hacer un saludo* * *[sə'luːt]
I
a) c ( gesture) saludo m, venia f (RPl)b) c ( firing of guns) salva fc) ( tribute) homenaje m, reconocimiento m
II
1.
a) ( Mil) \<\<officer\>\> saludarb) (acknowledge, pay tribute) (frml) \<\<courage/achievement\>\> rendir* homenaje a
2.
vi ( Mil)to salute (TO somebody) — hacerle* el saludo or (RPl) la venia (a alguien)
См. также в других словарях:
Tribute — Trib ute, v. i. [imp. & p. p. {Tributed}; p. pr. & vb. n. {Tributing}.] To pay as tribute. [R.] Whitlock (1654). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tribute — n. money paid under duress 1) to exact tribute from 2) to pay tribute to testimonial 3) to pay (a) tribute to 4) a fitting; glowing; moving, touching tribute 5) a floral tribute ( a bunch of flowers ) 6) a tribute to * * * [ trɪbjuːt] glowing… … Combinatory dictionary
Tribute — Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of money or … The Collaborative International Dictionary of English
Tribute money — Tribute Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of… … The Collaborative International Dictionary of English
Tribute pitch — Tribute Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of… … The Collaborative International Dictionary of English
pay tribute to someone — pay tribute/homage/to someone phrase to say or do something that shows you respect and admire someone a lot We are here tonight to pay tribute to one of the greatest actors of all time. Thesaurus: to praise someone or somethingsynonym Main en … Useful english dictionary
Pay through the nose — is an English expression. To pay through the nose for an item is to pay a very high price for that item.There are several competing folk derivations of this phrase, but they are regarded by philology as somewhat far fetched.One derivation holds… … Wikipedia
pay homage to someone — pay tribute/homage/to someone phrase to say or do something that shows you respect and admire someone a lot We are here tonight to pay tribute to one of the greatest actors of all time. Thesaurus: to praise someone or somethingsynonym Main en … Useful english dictionary
pay tribute — index belaud, bestow, honor, regard (hold in esteem) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tribute — [trib′yo͞ot] n. [ME tribut < MFr < L tributum, neut. of tributus, pp. of tribuere, to assign, allot, pay < tribus, Roman tribal division: see TRIBE] 1. a) a regular payment of money, etc., made by one ruler or nation to another as… … English World dictionary
tribute — (n.) mid 14c., tax paid to a ruler or master for security or protection, from L. tributum tribute, lit. a thing contributed or paid, noun use of tributus, neuter pp. of tribuere to pay, assign, grant, also allot among the tribes or to a tribe,… … Etymology dictionary