-
1 Lord Chamberlain
Lord Chamberlain[´lɔ:d´tʃeimbəlin] n таен съветник на краля. -
2 Lord Mayor
Lord Mayor[´lɔ:d´mɛə] n лорд-мер, кмет на Лондон. -
3 Lord Rector
Lord Rector[´lɔ:d´rektə] n почетен ректор на шотландски университет. -
4 Lord of Misrule
Lord of Misrule[´lɔ:dəf´misru:l] n ист. организатор на коледно тържество. -
5 Lord
Lord m, -s лорд. -
6 lord
{lɔ:d}
I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
LORD of the manor феодал
LORD of the soil земевладелец
LORD of few acres собственик на няколко декара
our sovereign LORD кралят
2. лорд, пер
the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
the (House of) LORD s Камарата на лордовете
My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
First LORD of the Admiralty министър на флотата
First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
3. обик. the LORD господ, бог
our LORD Исус Христос
the LORD's day света неделя
the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
4. мъж, съпруг
LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
LORD of creation човекът
pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
to live like a LORD pl живея на широка нога
II. 1. to LORD it важнича
to LORD it over държа се властно, разпореждам се
2. давам титла лорд
3. титулувам (някого) лорд* * *{lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,* * *велможа; господ; лорд;* * *1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд* * *lord[lɔ:d] I. n 1. лорд, пер; the \lords spiritual епископи, членове на Камарата на лордовете; \lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете; Lords разг. Камарата на лордовете; My L. милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия в съда); 2. господар, управник, повелител, владетел, крал; сюзерен; индустриален магнат; \lord of the manor феодал; \lord paramount сюзерен; \lord and master съпруг и повелител, "благоверният"; господар, главатар; 3. употребява се към звание на длъжност, без лицето да има лордска титла (шег. paper L.); First L. of the Admiralty министър на флота; L. High Treasurer ист. пазител на хазната; L. Chief Justice Председател на Отделението на Кралската банка на Висшия съд; L. Justice of Appeal съдия в апелативния съд; Lords of Appeal in Ordinary назначаеми членове на Камарата на лордовете по разглеждане на апелации; L. of the Bedchamber главен камериер на крал; L. in waiting главен камериер на кралицата; 4. Господ, Бог (обикн. the L.); our L. Христос; the L.'s day света неделя; the L.'s Table олтар в църква; евхаристия, причастие; the L.'s prayer Отче наш; in the year of our L. първата година от летоброенето, в лето господне; L.! L. bless me (us, you)! L. have mercy! Боже (мой)! Господи! L. bless my soul! Господи! L. knows if... един Господ знае дали; the L. Harry разг. дявол, сатана; 5. мъж, съпруг; \lords of creation поет. човечеството, човешкият род; шег. мъжете (противоп. жените); • drunk as a \lord кьоркютук пиян; to live like a \lord живея нашироко; II. v 1.: to \lord it важнича; to \lord it over държа се властно, разпореждам се; 2. давам титла лорд; 3. наричам, титулувам някого "лорд". -
7 Lord
{lɔ:d}
I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
LORD of the manor феодал
LORD of the soil земевладелец
LORD of few acres собственик на няколко декара
our sovereign LORD кралят
2. лорд, пер
the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
the (House of) LORD s Камарата на лордовете
My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
First LORD of the Admiralty министър на флотата
First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
3. обик. the LORD господ, бог
our LORD Исус Христос
the LORD's day света неделя
the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
4. мъж, съпруг
LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
LORD of creation човекът
pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
to live like a LORD pl живея на широка нога
II. 1. to LORD it важнича
to LORD it over държа се властно, разпореждам се
2. давам титла лорд
3. титулувам (някого) лорд* * *{lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,* * *велможа; господ; лорд;* * *1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд* * *Lord ( High) Chancellor[´lɔ:d(´hai)´tʃa:nsələ] n лорд-канцлер, говорител на Камарата на лордовете, глава на съдебната власт и пазител на държавния печат. -
8 Lord-Lieutenant
{'lɔ:dlef'tenənt}
1. глава на съдебната и изпълнителна власт в графство
2. ист. генералгубернатор/вицекрал на Ирландия* * *{'lъ:dlef'tenъnt} n 1. глава на съдебната и изпълните* * *1. глава на съдебната и изпълнителна власт в графство 2. ист. генералгубернатор/вицекрал на Ирландия* * *Lord-Lieutenant[´lɔ:dlef´tenənt] n 1. глава на съдебната и изпълнителната власт в графство; 2. ист. генерал-губернатор на Ирландия, вицекрал на Ирландия. -
9 lord's
{lɔ:dz}
n игрище за крикет в Лондон* * *{lъ:dz} n игрище за крикет в Лондон.* * *господен;* * *n игрище за крикет в Лондон -
10 lord
m (англ.) лорд (pl. lores); Càmara de los Lores камара на лордовете ( в Англия). -
11 Sea Lord
{'si:lɔ:d}
n висш военен на служба в адмиралтейството* * *{'si:lъ:d} n висш военен на служба в адмиралтейството.* * *n висш военен на служба в адмиралтейството* * *Sea Lord[´si:¸lɔ:d] n висш военен чиновник в адмиралтейството. -
12 law-lord
{'lɔ:lɔ:d}
n член на Камарата на лордовете в качеството си на юрист* * *{'lъ:lъ:d} n член на Камарата на лордовете в качеството си н* * *n член на Камарата на лордовете в качеството си на юрист* * *law-lord[´lɔ:¸lɔ:d] n член на Камарата на лордовете в качеството си на юрист. -
13 press-lord
{'preslɔ:d}
n магнат, притежател на вестници/списания* * *{'preslъ:d} n магнат, притежател на вестници/списания.* * *n магнат, притежател на вестници/списания -
14 feudal lord
феодал; -
15 good Lord
боже; -
16 feudal
{'fju:dl}
a феодален
FEUDAL lord феодал
FEUDAL lord n феодал* * *{'fju:dl} а феодален; feudal lord феодал.* * *феодален; враждебен; враждуващ;* * *1. a феодален 2. feudal lord n феодал 3. feudal lord феодал* * * -
17 chancellor
{'tJainsala}
1. канцлер
the Lord (High), the CHANCELLOR of England председател на Камарата на лордовете и министър на правосъдието (в Англия) -, CHANCELLOR of the Exchequer министър на финансите в Англия
CHANCELLOR of the Duchy of Lancaster английски министър, представляващ кралицата (обик. без портфейл)
2. ректор на университет
CHANCELLOR's office ректорат
3. юридически съветник на владика
4. канцлер (министърпредседател в Австрия, ФРГ), главен секретар на посолство* * *{'tJainsala} n 1. канцлер; the Lord (High) C., the C. of E* * *ректор; канцлер;* * *1. chancellor of the duchy of lancaster английски министър, представляващ кралицата (обик. без портфейл) 2. chancellor's office ректорат 3. the lord (high), the chancellor of england председател на Камарата на лордовете и министър на правосъдието (в Англия) -, chancellor of the exchequer министър на финансите в Англия 4. канцлер 5. канцлер (министърпредседател в Австрия, ФРГ), главен секретар на посолство 6. ректор на университет 7. юридически съветник на владика* * *chancellor[´tʃa:nsələ] n 1. канцлер; the Lord ( High) C., the C. of England лорд-канцлер, председател на Камарата на лордовете и министър на правосъдието в Англия; C. of the Exchequer министър на финансите в Англия; C. of the Duchy of Lancaster член на английския кабинет (обикн. без портфейл), който представлява краля; 2. ректор (на англ. университет); \chancellor's office ректорат; 3. юридически съветник на епископ; 4. министър-председател (на Германия и Австрия); 5. първи секретар на британско посолство. -
18 drunk
{drʌŋk}
I. вж. drink
II. 1. пиян
to get DRUNK напивам се
as DRUNK as a lord/a fish/a fiddler/an owl/ам. a boiled egg пиян-залян
2. пиян, опиянен (with от)
III. 1. юр. човек, подведен за пиянство
2. пиян човек
sl. запиване
to be on the DRUNK запивам се* * *{dr^nk} вж. drink.(2) {dr^nk} а 1. пиян; to get drunk напивам се; as drunk as a lord/a fi{3} {dr^nk} n 1. юр. човек, подведен за пиянство; 2. пиян човек* * *упоен; опиянен; пиян;* * *1. as drunk as a lord/a fish/a fiddler/an owl/ам. a boiled egg пиян-залян 2. i. вж. drink 3. ii. пиян 4. iii. юр. човек, подведен за пиянство 5. sl. запиване 6. to be on the drunk запивам се 7. to get drunk напивам се 8. пиян човек 9. пиян, опиянен (with от)* * *drunk[drʌʃk] I. adj 1. пиян; to get \drunk напивам се; as \drunk as a lord ( as a fish, as a fiddler, as an owl, as a Dutchman, as a skunk) пиян-залян; dead ( blind) \drunk мъртвопиян; 2. пиян, опиянен ( with от); II. n 1. човек, съден за пиянство (пред съда); 2. случай на пиянство (разглеждан в съда); 3. пияница; 4. sl запиване, запой; to be on the \drunk запивам се. -
19 keeper
{'ki:pə}
1. пазач, пазител
Lord KEEPER of the Great Seal пазител на държавния печат (във Великобритания)
2. съдържател (на магазин и пр. -в съчет.)
boarding-house KEEPER съдържател на пансион
3. Уредник (на музей)
4. съблюдател (на законите и пр.)
5. пръстен, носен над друг, за да го пази да не пада
6. плод, който трае дълго
7. немаломерна риба
8. тех. контрагайка
9. ел. котва (на постоянен магнит)* * *{'ki:pъ} n 1. пазач; пазител; Lord K. of the Great Seal пазите* * *съдържател; уредник; пазител; пазач;* * *1. boarding-house keeper съдържател на пансион 2. lord keeper of the great seal пазител на държавния печат (във Великобритания) 3. Уредник (на музей) 4. ел. котва (на постоянен магнит) 5. немаломерна риба 6. пазач, пазител 7. плод, който трае дълго 8. пръстен, носен над друг, за да го пази да не пада 9. съблюдател (на законите и пр.) 10. съдържател (на магазин и пр. -в съчет.) 11. тех. контрагайка* * *keeper[´ki:pə] n 1. сп. кипър (в бейзбола и американския футбол), вратар; 2. уредник (на музей); 3. съблюдател, блюстител (на закон, ред и пр.); 4. пазач; пазител; Lord K. of the Great Seal пазител на държавния печат; K. of the King's Conscience лорд-канцлер, председател на Камарата на лордовете и министър на правосъдието в Англия; I am not his \keeper разг. не съм му бавачка; 5. съдържател (на магазин и пр.); 6. нещо, което запазва качествата си задълго; this apple is good \keeper тази ябълка е трайна; 7. тех. контрагайка, осигурителна гайка; въжена или верижна запънка; 8. ел. котва на индуктор (магнит); 9. пръстен, който се носи над друг, за да не се изплъзне; 10. противоокислител (за фотографски цели). -
20 steward
{'stjuəd}
1. управител, иконом, домакин
2. разпоредител (на представление, състезание и пр.)
3. сервитъор
4. бордов домакин, стюард (на парaход, влак, самолет) Lord High STEWARD of England длъжностно лице, ръководещо коронации и пр.
Lord STEWARD of the Household главен камерхер* * *{'stjuъd} n 1. управител, иконом, домакин; 2. разпоредител (н* * *стюард; управител; домакин;* * *1. lord steward of the household главен камерхер 2. бордов домакин, стюард (на парaход, влак, самолет) lord high steward of england длъжностно лице, ръководещо коронации и пр 3. разпоредител (на представление, състезание и пр.) 4. сервитъор 5. управител, иконом, домакин* * *steward[´stjuəd] I. n 1. управител, иконом, домакин; 2. разпоредител; 3. сервитьор, стюард (на кораб, самолет); II. v работя като стюард (иконом).
См. также в других словарях:
Lord High Treasurer — William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert als Oberhaupt der… … Deutsch Wikipedia
Lord Treasurer — Lord High Treasurer William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert… … Deutsch Wikipedia
Lord Chancelier — Lord Grand Chancelier Lord High Chancellor Armoiries du gouvernement britannique … Wikipédia en Français
Lord & Taylor — Type Division Industry Retail Founded 1926 Headquarters … Wikipedia
Lord Grand Intendant — Lord High Steward Armoiries du gouvernement britannique … Wikipédia en Français
Lord Borthwick — is a title in the Peerage of Scotland. Alexander Nisbet relates that the first of this ancient and noble family came from Hungary to Scotland, in the retinue of Queen Margaret, in the reign of Malcolm Canmore, anno Domini 1057. A Thomas de… … Wikipedia
Lord Mengchang of Qi — Lord Mengchang (simplified Chinese: 孟尝君; traditional Chinese: 孟嘗君; pinyin: Mèngcháng Jūn), born Tian Wen, was an aristocrat of the State of Qi during the Warring States Period of China. He was born as Tian Wen, son of Tian Ying and grandson of… … Wikipedia
Lord — (engl.: „Herr“, von altenglisch hláford, auch hlaferd oder hláfweard: „Brotherr, Brothüter“ aus altenglisch hláf „Laib“ und weard, „Hüter, Bewahrer, Wart“) ist ein englischer Adelstitel. In der englischen Kirchensprache entspricht die Bezeichnung … Deutsch Wikipedia
Lord-Howe-Insel — mit den Bergen Lidgbird und Gower Gewässer Tasmansee … Deutsch Wikipedia
Lord High Admiral — John Howard, 1. Duke of Norfolk Das Amt des Lord High Admiral, früher Admiral von England oder Lord Admiral, umfasst den Oberbefehl über die englische und nach 1707 die britische Marine und ist das letzte Amt unter den neun Großen… … Deutsch Wikipedia
Lord Howe Island — Lord Howe Insel mit den Bergen Lidgbird und Gower Panoramaaufnahme der Lord Howe Insel Die Lord Howe Insel (Englisch: Lord Howe Island) ist eine zu … Deutsch Wikipedia