-
41 tab
[tæb]to keep (a) tab (on smth.), to keep tabs (on smth.) перен. следить (за чем-л.) to keep (a) tab (on smth.), to keep tabs (on smth.) вести учет (чего-л.) to keep (a) tab (on smth.), to keep tabs (on smth.) перен. следить (за чем-л.) to keep (a) tab (on smth.), to keep tabs (on smth.) вести учет (чего-л.) tab петлица (на воротнике); red tab разг. штабной офицер, штабист ruler tabs вчт. знаки табуляции tab разг. пришивать вешалку, петельку tab вешалка; петелька; ушко (сапога) tab наконечник (шнурка для обуви) tab разг. обозначать; называть tab петлица (на воротнике); red tab разг. штабной офицер, штабист tab плата за услуги tab разг. сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм tab счет в ресторане tab амер. разг. счет; чек tab вчт. табуляция tab ав. триммер tab учет tab учет tab этикетка, ярлык -
42 tab
tæb1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) lengüeta; anilla (de lata)2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) lengüeta3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiquetatr[tæb]2 (label) etiqueta3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta4 (on computer) tabulador nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep a tab on something controlar algoto keep tabs on somebody vigilar a alguiento pick up the tab pagar la cuentatab ['tæb] n1) flap, tag: lengüeta f (de un sobre, una caja, etc.), etiqueta f (de ropa)2) tabulator3) bill, check: cuenta f4)to keep tabs on : tener bajo vigilancian.• lengüeta s.f.tæb1)a) ( flap) lengüeta fb) ( label - for indexing) ceja f; (- on clothing) etiqueta f2) (account, bill) (colloq) cuenta fto keep tabs on something/somebody — tener* algo/a algn controlado
to pick up the tab — (colloq)
they left early and I had to pick up the tab — se fueron pronto y acabé pagando yo la cuenta
3) (on typewriter, word processor) tabulador m; (before n) <character/key/stop> de tabulación; ( setting)4) ( ring pull) (AmE) anilla f[tæb]1. N1) (on garment) (=flap) oreja f, lengüeta f ; (=loop) presilla f ; (=label) etiqueta f ; (=marker) (on file) ceja f ; [of cheque] resguardo m- keep tabs on sb- keep tabs on2) (US) cuenta f- pick up the tab3) (also: tabulator) tabulador m2.CPD* * *[tæb]1)a) ( flap) lengüeta fb) ( label - for indexing) ceja f; (- on clothing) etiqueta f2) (account, bill) (colloq) cuenta fto keep tabs on something/somebody — tener* algo/a algn controlado
to pick up the tab — (colloq)
they left early and I had to pick up the tab — se fueron pronto y acabé pagando yo la cuenta
3) (on typewriter, word processor) tabulador m; (before n) <character/key/stop> de tabulación; ( setting)4) ( ring pull) (AmE) anilla f -
43 tab
I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, derpick up the tab — die Zeche bezahlen
3)IIsee academic.ru/73071/tabulator">tabulator* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) der Streifen2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) der Aufhänger3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) das Schildchen* * *tab1[tæb]tab2[tæb]tab3[tæb]I. n1. (flap) Lasche f; (on file) [Kartei]reiter m; (for the purpose of hanging) Aufhänger m; (label) Etikett nt, Etikette f SCHWEIZ, Schildchen ntto pick up the \tab die Rechnung übernehmento put sth on the \tab etw auf die Rechnung setzen6.▶ to keep \tabs on sth/sb ein wachsames Auge auf etw/jdn haben, etw/jdn [genau] im Auge behaltenII. vt<- bb->he was \tabbed by the president as the next chairman er wurde vom Präsidenten zum neuen Vorsitzenden bestelltIII. vi<- bb->COMPUT tabellieren, mit dem Tabulator springen* * *I [tb]n1) (= loop on coat etc) Aufhänger m; (on back of boot, book) Schlaufe f; (= fastener on coat etc) Riegel m; (= name tab, of owner) Namensschild nt; (of maker) Etikett nt; (on collar) Verschluss(riegel) m; (MIL) Spiegel m; (on shoulder, pocket) Klappe f, Patte f; (on filing cards) Tab m, Reiter m4) (DRUGS inf) Pappe f (sl), Paper nt (sl), Ticket nt (sl)II (COMPUT ETC)1. nTab(ulator) m; (in dialog box) Registerkarte f; (on typewriter) Tabulator m2. vtcolumns tabulieren* * *tab [tæb]A sa) Schlaufe f, (Mantel) Aufhänger mb) Lappen m, Zipfel mc) Ohrklappe f (an der Mütze)e) Dorn m (am Schnürsenkel)f) MIL Br (Kragen) Spiegel m3. a) Etikett n, Schildchen n, Anhänger mb) Tab m, (Kartei) Reiter m4. TECH Nase f5. FLUG Hilfs-, Trimmruder n6. umga) Rechnung f (besonders für Speisen und Getränke):pick up the tab die Zeche zahlenb) Kosten plB v/t1. mit Streifen etc versehen2. US umga) bezeichnen (as als)b) bestimmen ( for für)* * *I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, der3)II* * *(crystal) n.Kartenreiter m. n.Etikett -en n.Schlaufe -n f.Streifen - m.Tabulator m. -
44 tab
I [tæb]1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.2) (on can) linguetta f.3) (on files) cavalierino m.4) (for identification) etichetta f.5) AE (bill) conto m.6) colloq. (cigarette) cicca f.••II 1. [tæb]to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn
nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)2.modificatore [character, stop] del tabulatoreIII [tæb]tab key — tab, tabulatore
* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) etichetta, linguetta2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) etichetta3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etichetta* * *[tæb]1. n abbrSee:2. nto keep tabs on sb/sth fig fam — tenere d'occhio qn/qc
to pick up the tab Am fam — pagare il conto
* * *tab (1) /tæb/n.10 (fam.) prezzo; costo: The tab for motorways will be very high, il costo delle autostrade sarà altissimo● (fam.) to keep tabs (o a tab) on, registrare, segnare (qc.); sorvegliare, tener d'occhio, controllare (q.) □ (fam. USA) to pick up the tab, pagare il conto; offrire ( da bere, da mangiare, ecc.).tab (2) /tæb/n.1 (fam.) ► tabulator2 (fam.) ► tablet3 (fam.) ► tabloid4 (comput.) tabulazione(to) tab (1) /tæb/v. t.1 fornire di etichetta, linguetta, ecc.3 (fig.) etichettare; selezionare(to) tab (2) /tæb/v. t.(comput.) tabulare; incolonnare.* * *I [tæb]1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.2) (on can) linguetta f.3) (on files) cavalierino m.4) (for identification) etichetta f.5) AE (bill) conto m.6) colloq. (cigarette) cicca f.••II 1. [tæb]to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn
nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)2.modificatore [character, stop] del tabulatoreIII [tæb]tab key — tab, tabulatore
-
45 TAB
I [tæb]1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.2) (on can) linguetta f.3) (on files) cavalierino m.4) (for identification) etichetta f.5) AE (bill) conto m.6) colloq. (cigarette) cicca f.••II 1. [tæb]to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn
nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)2.modificatore [character, stop] del tabulatoreIII [tæb]tab key — tab, tabulatore
* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) etichetta, linguetta2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) etichetta3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etichetta* * *[tæb]1. n abbrSee:2. nto keep tabs on sb/sth fig fam — tenere d'occhio qn/qc
to pick up the tab Am fam — pagare il conto
* * *TABsigla( typhoid-paratyphoid A and B) vaccino tifo-paratifo A e B.* * *I [tæb]1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.2) (on can) linguetta f.3) (on files) cavalierino m.4) (for identification) etichetta f.5) AE (bill) conto m.6) colloq. (cigarette) cicca f.••II 1. [tæb]to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn
nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)2.modificatore [character, stop] del tabulatoreIII [tæb]tab key — tab, tabulatore
-
46 tab
tæb1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) flik, klaff2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) hempe3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) merkelapp, etikettmerkelappIsubst. \/tæb\/1) lapp, flik, klaff (til å trekke i)2) øreklaff3) stropp, hempe4) hank5) ( til å åpne brus- eller ølboks med) ring6) etikett, (lite) skilt, lapp, merkelapp7) ( på kartotekkort) fane, rytter8) kvittering, bong, kassalapp9) (militærvesen, på uniform) gradsbetegnelse, distinksjon10) ( hverdagslig) regning, notakeep tabs on eller keep a tab on holde øye med, sjekke, føre kontroll medIIsubst. \/tæb\/forkortelse for tablet (narkotika), tabulatorIIIverb \/tæb\/1) forsyne med lapp, sette lapp på2) ( spesielt amerikansk) holde øye med, sjekke3) ( spesielt amerikansk) betegne4) utpeke5) anslå, bestemme, fastsettetab as betegne som -
47 keep a tab on someone or something
expr infmlHe seems to be keeping a tab on his wife these days. Does he think she's got a lover? — Он в последнее время, кажется, следит за своей женой. Он думает, что у нее есть любовник?
I've kept a pretty close tab on most of what he's said these last twenty years — Я довольно пристально следил за всеми его высказываниями в последние двадцать лет
The new dictionary of modern spoken language > keep a tab on someone or something
-
48 tab
[tæb] n մերակ. գլխարկի ականջակալ (նաև ear tab). խսկց. հաշիվ, վճարագիր. keep tabs on smb հետևել մեկին. keep tabs on expen ses հաշվառք կատարել, ծախսերին հե տևել. հմկրգ. աղյուսակային նշան. ստեղն. tab order սյունակարգ. tab stop տեղացույցը տե ղա փոխե լու դիրք -
49 tab
1. noun1) вешалка; петелька; ушко (сапога)2) наконечник (шнурка для обуви)3) этикетка, ярлык4) петлица (на воротнике); red tab collocation штабной офицер, штабист5) учет; to keep (а) tab on smth.,to keep tabs on smth.а) вести учет чего-л.;б) fig. следить за чем-л.6) amer. collocation счет; чек7) aeron. триммер2. verb collocation1) пришивать вешалку, петельку и т. п.2) обозначать; называть3) сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм* * *1 (n) блокнот; дощечка; записная книжка; малоформатная газета со сжатым текстом; мемориальная доска; планшет; сенсационная газетка; табличка2 (v) нашивать; нашить* * ** * *[ tæb] n. вешалка; петелька, ушко; ярлык; наконечник; счет, учет; чек v. пришивать вешалку, обозначать, называть, располагать в виде таблиц, сводить в таблицы* * *наконечникнапальчникпетелька* * *I 1. сущ. 1) а) этикетка б) амер. разг. счет в) учет 2) а) петелька, ушко, вешалка б) петлица (на воротнике) в) наконечник (шнурка для ботинок) г) диал. шнурок для ботинок 3) авиац. триммер 4) компьют. клавиша табуляции 2. гл.; разг. 1) сводить в таблицы; располагать в виде таблиц 2) а) указывать б) разг. давать прозвище 3) пришивать вешалку, петельку и т. п. II сущ.; сленг; сокр. от tabby 1. 1) старуха, старая перечница 2) австрал. девушка III сущ.; театр.; сленг; сокр. от tableau curtains раздвижной занавес IV сущ.; сокр. от tabulator 2) табулятор, клавиша табуляции -
50 keep a tab on smb.
разг.(keep a tab on smb. (или smth.))следить за кем-л. (или чем-л.); проверять кого-л. (или что-л.) [первонач. амер.]‘So you'll be keeping tabs on me?’ ‘Of course.’ ‘How?..’ ‘I can't tell you that...’ (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 4) — - Итак, вы собираетесь вести за мной наблюдение? - Конечно. - Каким образом?.. - Этого я вам сказать не могу...
‘Well, you talk about it to me,’ she said fiercely. ‘Ah'm [= I'm] not goin' to keep tabs on ye, but it'll be somethin' if Ah get to know what happens.’ (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 14) — - А мне расскажи обо всем, - сказала Джин сердито. - Я не собираюсь заводить на тебя кондуит, но должна же я знать, что происходит.
-
51 tab
[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) tira2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) alça3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiqueta* * *[tæb] n 1 tira, aba, pala, orelha de sapato, ponteira de cordão. 2 alça. 3 etiqueta de roupa. 4 projeção. 5 coll conta a pagar. 6 abbr tabulator (tabulador). • vt tabular. to keep tabs on someone controlar alguém, ficar de olho. to pick up the tab coll pagar a conta. -
52 tab
[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) zavihek, jeziček2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) zanka3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiketa* * *[tæb]nounzanka, jezik (pri čevlju); okovica na vezalkah za čevlje; vložek, kos blaga (pri srajci, obleki); naušnik (pri kapi); tablica, etiketa; military znak na ovratniku štabnega častnika; slang štabni častnik; American colloquially račun, konto, kontrolato keep (a) tab on s.th. — voditi računa o čem, ne izgubiti iz vida česa, kontrolirati kaj -
53 tab
-
54 tab
[tæb]n abbr, see tabulatorto keep tabs on sb/sth ( fig) — mieć kogoś/coś na oku
* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) języczek, końcówka2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) wieszak3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) naszywka -
55 tab
nto keep tabs on smth — разг. держать что-л. под наблюдением, следить за чем-л.
-
56 tab
[tæb] 1. n1) ві́шалка; пете́лька; ву́шко2) наконе́чник3) петли́ця ( на комірі)red tab перен. — штабни́й офіце́р
4) амер. розм. раху́нок; чек5) о́блікto keep tabs on — 1) вести́ о́блік 2) перен. сте́жити за
6) ав. три́мер2. v розм.1) фіксува́ти2) зво́дити у табли́ці; розташо́вувати у ви́гляді табли́ць (діагра́м) -
57 tab
n. 1. хувцас, эд бараанд зүүсэн, оёсон шошго; гогцоо, түдүүл, сэгэлдрэг. 2. (US) тооцоо. 3. keep tabs on sth/ sb ажиглах, анхаарал тавих. Keep \tabs on your spending. Мөнгөө зарцуулахдаа анхаар. -
58 keep a tab
Общая лексика: установить наблюдение (on something/someone), следить -
59 keep a tab on
Деловая лексика: вести учёт -
60 keep a tab on
вести учет, следить за
См. также в других словарях:
keep\ tab\ on — • keep tab on • keep tabs on v. phr. informal 1. To keep a record of. The government tries to keep tabs on all the animals in the park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat.… … Словарь американских идиом
keep tab(s) on — idi inf keep tab(s) on, to maintain a watch over; record the activities of … From formal English to slang
keep tab on — or[keep tabs on] {v. phr.}, {informal} 1. To keep a record of. * /The government tries to keep tabs on all the animals in the park./ 2. To keep a watch on; check. * /The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat./… … Dictionary of American idioms
keep tab on — or[keep tabs on] {v. phr.}, {informal} 1. To keep a record of. * /The government tries to keep tabs on all the animals in the park./ 2. To keep a watch on; check. * /The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat./… … Dictionary of American idioms
keep\ tabs\ on — • keep tab on • keep tabs on v. phr. informal 1. To keep a record of. The government tries to keep tabs on all the animals in the park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat.… … Словарь американских идиом
keep a close check on — See: KEEP TAB(S) ON … Dictionary of American idioms
keep a close check on — See: KEEP TAB(S) ON … Dictionary of American idioms
keep — keepable, adj. keepability, n. /keep/, v., kept, keeping, n. v.t. 1. to hold or retain in one s possession; hold as one s own: If you like it, keep it. Keep the change. 2. to hold or have the use of for a period of time: You can keep it for the… … Universalium
tab — I [[t]tæb[/t]] n. v. tabbed, tab•bing 1) a small flap, strap, loop, or similar appendage, as on a garment, used for pulling, hanging, or decoration 2) a tag or label 3) a small projection from a card, paper, or folder, used as an aid in filing 4) … From formal English to slang
tab — See: KEEP TAB ON or KEEP TABS ON … Dictionary of American idioms
tab — See: KEEP TAB ON or KEEP TABS ON … Dictionary of American idioms