Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

to+keep+sb+on+the+go

  • 1 keep up

    vt/i I.[vt] držati, držati uspravno; podržavati, održavati; očuvati I.[vi]I. vi držati, održati se, oduprijeti se; ne klonuti, ne popustiti; ostat budan, na nogama / to # one's spirit = bodriti, hrabriti, ne klonuti duhom; to # to the mark = redovito obavještavati koga (o najnovijim događajima) to # with a p = držati s kime korak, isto činiti; to # with the Joneses = natjecati se sa susjedima u životnom standar- du, isticati se (kupovanjem skupih odijela, kola itd.)
    * * *

    nastaviti
    očuvati
    održati
    produžiti

    English-Croatian dictionary > keep up

  • 2 keep off

    vt/i I.[vt] suzdržati od, uklanjati od, odvratiti, odbijati, tjeratiod, ne pripuštati; izbjegavati I.[vi]I. vi uklanjati se čemu, kloniti se čega; suzdržavati se od čega, čuvati se ([from] od); [mar] otpadati (kod jedrenja) / # the grass ! = ne gazi po travi !

    English-Croatian dictionary > keep off

  • 3 keep out

    vt/i I.[vt] isključiti, izostaviti, ne dopustiti komu da uđe, ne pripustiti, držati podalje; očuvati od (zatvora) I.[vi]I. vi ostati vani, zadržavati se vani; ne upletati se, držati se podalje uklanjati se / to # of sight = izbjegavati, sakrivati se, kriti se, ne pojavljivati se; to # of range = držati se izvan dometa; to # of the way = ustupiti prolaz

    English-Croatian dictionary > keep out

  • 4 keep the minutes

    * * *

    pratiti vrijeme
    voditi zapisnik

    English-Croatian dictionary > keep the minutes

  • 5 trot

    s kas (konja); kasanje, klipsanje; [fam] djetešce koje se gega; [derog] stara baba; [[US] school sl] zabranjen prijevod klasika i slično nedopušteno pomagalo; [coll] proljev /[coll] on the # = na nogama, u kretanju, u pogonu, u poslu; [coll] to keep one on the # = na dati komu mira, napastovati, gnjaviti; [coll] to go for a # = izaći u šetnju
    * * *

    kas
    kasanje
    kasati
    pokazati

    English-Croatian dictionary > trot

  • 6 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 7 mind

    s 1.pamćenje, sjećanje 2. mišljenje, mnijenje, nazor; misao 3. namjera, nakana, volja, želja; sklonost, raspoloženje 4. duh, duša; um, razum, pamet, mozak, glava / to bear (keep) a the in # = držati što na umu; to bring (call) a th to # = dozvati u sjećanje, podsjećati na što; to come to # = pasti na pamet; to go (pass) out of (from) one's# = ispasti iz misli it passed completely from my = potpuno sam smetnuo s uma; to turn one's # to = svratiti pažnju na; to keep one's # on a th = ne odvraćati pažnje od čega; to take one's # off = odvratiti pažnju od; to have a th on one's # = biti zabrinut zbog čega; to put a p in # of a th = podsjetiti koga na što; to read another's # = čitati, pogađati tuđe misli; to speak one's # = otvoreno kazati svoje mišljenje; to make up one's # = odlučiti, stvoriti odluku; pomiriti se s čim (to a th); to be of a p's = dijeliti s kim mišljenje; to be of one # (about a th) = biti istoga mišljenja (o čemu); to be of the same # = misliti isto, dijeliti mišljenje (s drugima); ne mijenjati (svoje) mišljenje; to change one's # = predomisliti se; to open one's # to = povjeriti komusvoje misli, osjećaje; to be in two # s about a th = biti neodlučan, premišljati se; to give one's # to a th = posvetiti pažnju čemu; to give a p a piece of one's # = očitati komu bukvicu, reći komu svoje; to have half a # to = gotovo htjeti (što učiniti); to have a good # to = imati veliku volju (što učiniti); to know one's own # = znati što se hoće, biti odlučan; to set one's # on a th = silno željeti što, čvrsto sebi poduzeti što; to cast one's # back = vratiti se u duhu, u mislima (to one's childhood= u djetinjstvo); time out of # = davna prošlost; out of one's # = sišao s uma, lud; he is not in his right # = on nije pri zdravu razboru, on nije sasvim pri sebi; in the # 's eye = u duhu, u mislima; frame of # = (trenutno) raspoloženje; absence of # = odsutnost duha; presence of # = prisutnost duha; to one's # =po čijem mišljenju; po čijoj volji; [prov] out of sight, out of # = daleko od oka, daleko od srca; no two # s think alike = koliko ljudi, toliko mišljenja
    * * *

    brinuti se
    duh
    duša
    imati na umu
    mariti
    misao
    misli
    mišljenje
    način mišljenja
    nakana
    namjera
    obazirati se
    pamćenje
    pamet
    paziti
    premišljati se
    raspoloženje
    razum
    sjećanje
    svijest
    um
    volja
    želja

    English-Croatian dictionary > mind

  • 8 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 9 distance

    s daljina, udaljenost; razmak međuprostor; [fig] razlika; hladno držanje, suzdržljivo ponašanje; [arts] pozadina; [mus] interval; [sport] pruga /with - in striking - # = nadohvat udarca; to keep one's # = držati se podalje, biti rezerviran, suzdržljivo se ponašati; at a # = u daljini; from a # = izdaleka; to a # = daleko; in the # = u pozadini; middle # = udaljenost između pozadine i onoga što je gledaocu najbliže; a good # off = dosta daleko; to know one's # = znati sačuvati svoje dostojanstvo; at a # from = u udaljenosti od; to keep at a # = ne puštati blizu
    * * *

    daljina
    dio puta
    distanca
    odmak
    odmaknuti
    odstojanje
    razdaljina
    razdvojenost
    razmak
    udaljenost
    udaljenosti
    udaljenje

    English-Croatian dictionary > distance

  • 10 hour

    s sat, ura; puni sat; vrijeme, čas; doba / at the eleventh # = u dvanaesti sat, u posljednji čas; (office) #s = radno vrijeme; [eccl] #s = molitve koje se mole u određeno vrijeme; after #s = nakon završetka radnog vremena; out of #s = izvan redovitog radnog vremena; in the small #s = u sitne sate; the question of the # = (najvažnije) pitanje ovog časa; in a good (evil) # = u dobar (zao) čas; to keep good (late) #s = rano (kasno) ustajati i lijegati; the hero of the # = junak dana; to ask the # = pitati koliko je sati; by the # = na sat, po satu; the # and the man = pravi čovjek u pravom času; at an early # = rano; at all #s (of the day and night) = u svako doba (dana i noći), neprestano; # hand = kazaljka na satu koja pokazuje sate
    * * *

    sat
    ura

    English-Croatian dictionary > hour

  • 11 up

    adv I. smjer: 1. gore, naviše, prema gore, u zrak, uz rijeku 2. uspravno, na noge (to get #) 3. bliže prema ([to come] #); [fig] više, na viši stupanj [ to move # in the world] 4. u pokretu, u uzbuđenju, u razvoju, dozrijevajući [to hurry #, to grow #] 5. na pretres [to come # for discussion] 6. potpuno, posve [to burn #]; skupa, zajedno [to bind #] II. mirovanje: 1. visoko, gore ( # [in the air, two storreys] #) 2. poviše, iznad; uspravno, na nogama [to be #] 3. u gradu, na sveučilištu, u školi [ # in London] 4. raskopan, razrovan [the street was #] 5. [fig] u previranju, u uzbuđenju; u pokretu, u vrenju [the cider is # very much] = jabukovača se jako pjeni; u dizanju [shares are] # dionice skaču u cijeni) 6. gotovo, svršeno, dovršeno, prošlo [school is] # / it is # to you... = do vas je... o vama ovisi; he lives # to his income = on troši sav svoj dohodak; # against a hard job = pred teškim zadatkom; I am not # to travelling = nisam sposoban za putovanje; to trace # to = slijediti trag sve do, provjeriti sve do; # to date = moderan, suvremen, ukorak s vremenom; # and down = gore-dolje, amo-tamo, ovamo-onamo, tamo i natrag; #with you! = digni se!, ustaj!; # with it = van s tim, gore s tim; # the Partisans! = živjeli partizani!; to be # early (late) = rano (kasno) ustajati; to be # late = dugo bdjeti; [GB] Parliament is # = parlament je odgođen, odložen; [GB] Home Secretary is # = ministar unutrašnjih poslova govori; the beer is not # = pivo je ishlapilo, ne pjeni se; the nation is # in arms = narod se digao na oružje; his blood is # = krv mu je uzavrela; he is # in mathematics = on je upućen u matematiku, on zna matematiku; what is #? = što se događa?; [sl] # to snuff = iskusan, promućuran, lukav; this cigar is not # to much = ova cigara ne vrijedi mnogo; time is # = vrijeme je isteklo; it is all # with him = s njim je svršeno, on je gotov (propao, osuđen da umre); hard- # = u teškim prilikama, u oskudici (novca), u neprilici; # and # = sve više; to be # and doing = raditi, djelovati; biti rano na nogama; to have a p # = pozvati koga pred sud; # against = prema, protiv; # from = zbog, od sa; # into = gore u, prema gore; # on = više od, više nego; # till = sve do; # to = sve do, prema, preko; [GB] # to town = u London; [GB] to go # to the university = poći na sveučilište; # to now = dosada; [fig] to be # to the mark = biti na visini; # with = na istoj visini, na istoj udaljenosti s, sa; # there = tamo gore; # in the mountains = gore u brdima; to be # and about = opet biti na nogama; [GB] # for a week = jedan tjedan u gradu (Londonu); # for = pripravan za; what is # with him? = što je s njim?; to be hard # = morati se teško boriti, biti u teškim prilikama; to be # in years = biti u godinama, biti star; to be # = biti na prvom mjestu, na čelu; to be eight # = imati prednost od osam bodova; the piano is # a ton = klavir je za jedan ton previsok; the game is # = sve je svršeno, propalo; to be well # in = dobro poznavati, biti dobro upućen; to be # ro = biti prikladan za što, biti pripravan za što, biti dorastao čemu, biti upućen u što, dobro znati; what are you # to there? = što vi tamo radite?; to keep # with = držati korak sa; # to sample = prema uzorku, u skladu s uzorkom; # to date = sve do danas, do najnovijeg vremena
    * * *

    gore
    gotovo
    iznad
    na
    naviše
    niz
    potpuno
    povećati
    stanje ispravnosti
    uspon
    uspravno
    više

    English-Croatian dictionary > up

  • 12 air

    s 1.zrak, uzduh, atmosfera 2.plin 3.lagan vjetar, propuh,povjetarac 4.vladanje, ponašanje, način, držanje 5.vanjština, izgled 6.[pl] izvještačeno ponašanje, uobraženo držanje 7.javnost, razglašenost, pronošenje 8.[mus] napjev, melodija, pjesma, arija / in the open # = pod vedrim nebom, u prirodi; fresh # = svjež zrak; to take # = pročuti se, postati čuven; to take the # = prošetati se, izaći na svježi zrak; quite in the # = sasvim nesigurno; castles in the # = kule u zraku; to give oneself #s = pogospoditi se, uobražavati sebi; #s and graces = izvještačeno otmjeno držanje; to travel by # = putovati avionom; to be on the # = [radio] biti emitiran; to put on the # = emiti- rati; to beat the # = baviti se jalovim poslom, uzalud se truditi; to keep a person in the # = držati koga u neizvjesnosti
    * * *

    atmosfera
    avijatički
    eter
    iznijeti u javnost
    izraz lica
    melodija
    napjev
    pjesma
    povjetarac
    provjetravati
    sušiti rublje
    uzduh
    vjetriti
    zračiti
    zračni
    zračnog
    zrak
    zrakoplovni

    English-Croatian dictionary > air

  • 13 book

    s 1. knjiga; tekst, libreto 2. #s [pl] trgovačke knjige, knjigovodstvo, knjižica za oklade na konjskim utrkama 3. blok karata, ulaznica, maraka, čekovna knjižica 4. popis, bilježnica / the Book = Biblija; to kiss the # = poljubiti Bibliju kod zakletve; to swear on the # = zakleti se na Bibliju; by the # = točno, pouzdano, po propisu; to take a leaf out of one's # = oponašati, nasljedovati koga, povoditi se za kim; to take one's name off the #s = izbristi iz članstva; to be in one's bad (black) # = biti u čijoj crnoj knjizi; [fig] to suit one's # = odgovarati; biti prikladan kome; to bring to # = pozvati na odgovornost; without the # = bez potvrde, napamet; to keep #s = voditi knjige, knjigovodstvo; [fig] to be at one's # = baviti se knjigom, umno raditi, studirati; to be deep in a [p's] #s = mnogo dugovati kome
    * * *

    bilježnica
    blok
    knjiga
    knjižiti
    kupiti
    odrediti
    poručiti
    predbilježiti
    rezervirati
    rezervirati mjesto
    ubilježiti
    uknjižiti
    unaprijed platiti
    zabilježiti
    zapisati

    English-Croatian dictionary > book

  • 14 touch

    s 1. opip, ćutilo opipa 2. dodirivanje; dodir, veza, spoj 3. diranje, doticanje, pipkanje; lak dodir (udarac, pritisak); lak napadaj (bolesti i dr.); [mus] dodir, udarac; [arts] potez, crta; [fig] značajna, karakteristična crta, izraz, izražaj, držanje, umijeće, spretnost; ruka, hvat; [fig] kakvoća, dobrota; proba 4. [fig] naročiti okus, priokus, primjesa; obojenost, trag 5. prigovor, mig, aluzija; [arch] kamen kušac (za zlato) / [fig] he had a near # = jedva jedvice je izmakao opasnosti; in # with = u dodiru s kim; out of # with = bez dodira s kim (s čim); to get into # with = doći u dodir sa, uspostaviti vezu s kim; to keep in # with = biti u stalnom dodiru s kim, održavati stalnu vezu s kim; to put a p in # with = spojiti koga sa (i telefonski); a # of the sun = sunčanica; [sl] a shilling # = cijena jedan šiling, stoji jedan šiling; finishing # = završno dotjerivanje; to put to the # = staviti na kušnju (koga, što); the # of nature = prirodna crta, simpatičnost po prirodi; within # of = u dodiru, nadohvat, nadoseg; he has a # of genius = on ima nešto genijalno; soft to the # = mekan na opip; the Nelson # = umijeće izvući (izbaviti) se iz teška položaja
    * * *

    biti tangenta
    diranje
    dirati
    dirnuti
    dodir
    dodirivati
    dodirnuti
    dotaći
    dotaknuti
    doticanje
    ganuti
    kontakt
    nagovještaj
    napipati
    opip
    opipati
    pipati
    pritisnuti
    taknuti
    ticati se
    veza

    English-Croatian dictionary > touch

  • 15 door

    s vrata; ulaz; veža, kapija / front # = prednja glavna vrata, kućna kapija; to live next # = stanovati u susjednoj sobi ili kući, živjeti u susjedstvu to live three #s off = stanovati u trećoj kući, tri kuće dalje; [fig] next # to = gotovo skoro; at death's # = na pragu smrti, na rubu groba; [fig] to show one the # = pokazati komu vrata; [fig] to open the # to = omogućiti; [fig] to close the # upon = onemogućoti, spriječiti; out off #s = vani, napolju na zraku; within #s = u kući, kod kuće; [fig] to bang the # on a thing = nešto onemogućiti, spriječiti; to lay at a person's # = naprtiti, pripisati komu; it lies at his # = to je njegova krivnja; to keep open # = biti gostoljubiv
    * * *

    ulaz
    vrata

    English-Croatian dictionary > door

  • 16 nose

    s 1. nos; [fig] njuh 2. miris (sijena, čaja) 3. otvor (otvor (cijevi i dr.); prednji dio (broda i dr.); vršak, vrh 4. [sl] uhoda, njuškalo, douškivač / parson's # = biškup, mitra, trtica (kod peradi); # of wax = mekušac; osoba na koju se lako može utjecati; to make long # = pokazati dugi nos; to keep one's # to the grindstone = naporno raditi, grbiti se nad poslom; as plain as the # in you face = jasno kao na dlanu, jasno kao sunce; to count (tell) # s = brojiti osobe ([spec] pristaše); to follow one's # = ići za nosom; voditi se instiktom; [fig] to poke (thrust) one's # into = gurati nosu u (što), uplitati se u (što); to turn up one's # at = prezirati (koga), iskazivati prezir prema (komu); to cut off one's # to spite one's face = u srdžbi (ili iy zlobe) naškoditi vlastitom interesu; to put a p's # out of joint = izigrati koga (kod koga); osujetiti čije osnove; to bite (snap) one's #off = riječima napasti, oštro razgovarati; to pay through the # = skupo (masno) platiti; to speak through one's # = govoriti kroz nos; to lead by the # = povući za nos, nasamariti; under one's (very) # = predo (samim) nosom, pred očima
    * * *

    ispust
    nanjušiti
    nos
    njuh
    njuška
    ući u trag
    udisati
    uvlačiti nosom

    English-Croatian dictionary > nose

  • 17 wolf

    s ([pl] wolves [wulvz]) [zool] vuk; [fig] razbojnik; okrutan (pohlepan) čovjek; [mus] stanovita disharmonija kod nekih žica klavira ili sličnog instrumenta nastala pri ugađanju; [sl] zavodnik, osvajač žena / to cry # too often = prečesto vikati na krivu, pogrešnu uzbunu; [fig] to have (hold) the # by the ears = biti u škripcu, ne znati sebi pomoći; [fig] to keep the # from the door = izbjeći gladovanju, smrti od gladi; # in sheep's clothing = vuk u janjećoj koži
    * * *

    kurjak
    vuk

    English-Croatian dictionary > wolf

  • 18 breath

    s 1. dah, dašak, uzdisaj, izdisaj, disanje, snaga udaha, časak 2. vjetrić, lahor, ćuh; miris 3. šapat; mrmljanje; dašak; [fig] trag; nagovještaj / in the same # with = u isti mah, istodobno; to draw # = disati;[fig] živjeti; to spend (waste) # = uzalud govoriti, tratiti riječi; to keep # to cool porridge = suzdržati se od govora; to # of life, the # of nostrils = nužda, nužnost, potreba; to take away a [p's] # = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; to knock a [p's] # out of him = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; out of # = bez daha; to take # = zastati, predahnuti; below one's # = ispod glasa, šapćući; to draw one's last # = izdahnuti, ispustuti dah; umrijeti; to hold one's # = zadržati dah, suspregnuti dah; to recover one's # = doći do daha; to the last # = do posljednjeg daha; shortness of # = teško disanje; to speak under one's # = govoriti sasvim tiho, ispod glasa
    * * *

    dah
    dašak
    disanje
    disati
    izdisaj
    lahor
    vjetrić

    English-Croatian dictionary > breath

  • 19 cross

    vt/i I.[vt] 1. križati; prekrižiti, prekrstiti (to # one's legs); učiniti znak križa, prekrižiti se 2. staviti poprečnu crticu; precrtati; (to # each other = sjeći se, križati se) ; sastati se 3. prelaziti, prijeći; premostiti 4. zajahati (konja) 5. [fig] osujetiti (to be #ed in = biti spriječen u čemu), sprečavati; ljutiti 6. križati, miješati (pasmine) II.[vi] poprečno ležati; križati se, mimoići se (our letters #ed); prelaziti, prijeći (preko, na drugu stranu) / to # fortune-teller's palm with = dati gatalici (novac); to # cheque = prekrižiti ček (uz naznaku banke koja ga jedina može isplatiti da bi se otežalo neovlaštenom posjedniku da ga unovči); to # swords (with a [p]) = ukrstiti mačeve (s kim); [fig] posvađati se, svađati se, zgrabiti se (s kim); to # one's mind = pasti na pamet; to # the path of = sresti koga; [fig] stati (kome) na put, prepriječiti (komu) put; to # the threshold = prestupiti prag; [pol] to # the floor = prijeći k drugoj stranci; [fig] to # one's t's and dot one's i's = biti precizan; [fig] to keep one's fingers #ed = držati fige (za dobar uspjeh)
    * * *

    izukrštati
    križ
    križa
    križanac
    križanje
    križanje ceste i tračnica
    križem
    krst
    ljut
    ljutit
    natmuren
    poprečan
    poprečnih
    precrtati
    prekrižiti
    prelaziti
    presijecati
    prijeći
    prijeći na drugu stranu
    protivan
    srdit
    ukrštanje
    ukrštati se
    unakrsan
    unakrsni
    unakrsno

    English-Croatian dictionary > cross

  • 20 hair

    s dlaka, kosa, vlas, dlačica; trun / against the # = uz dlaku; to a # = precizno, navlas točno; a # of the dog that bit you = mamurluk se razbija pijući nanovo; [sl] keep your # on! = samo hladnokrvno!; to put up her #, to turn up her # = podići kosu na tjeme; (za djevojku) češljati se kao odrasla žena; not to turn a # = ni pisnuti, ni trenuti okom; [fig] to comb a p's # for him = dobro izgrditi koga, oprati mu glavu; [sl] to get a p by the short #s = imati koga potpuno u vlasti; [fig] to tear one's # = čupati sebi kosu (od očaja); to lose one's # = (o)ćelaviti; [fig] raspaliti se, razbjesnjeti se; to let one's # down = raspustiti kosu (niz pleća); [fig] opustiti se, ležerno se ponašati; not to touch a # of a p's head = ne učiniti kome ništa nažao, ni dotaknuti koga; [fig] to make one's # stand on end = (na)tjerati u užas, izaz(i)vati jezu u komu); to split #s = cjepidlačiti
    * * *

    češljati se
    dlaka
    kosa
    vlas

    English-Croatian dictionary > hair

См. также в других словарях:

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • Keep It In The Family — may refer to:* Keep It In The Family (game show), an American game show * Keep it in the Family (TV series), a British comedy series …   Wikipedia

  • Keep It In The Family (UK TV series) — Keep It In The Family was a British television series which ran on the ITV network in the UK from 1980 until 1983 …   Wikipedia

  • Keep it in the Family (TV series) — Infobox Television show name = Keep it in the Family caption = Glyn Houston as Duncan Thomas (holding plate), Robert Gillespie as Dudley Rush , Stacy Dorning as Susan Rush and Pauline Yates as Muriel Rush (Screen capture) genre = Comedy, sit com… …   Wikipedia

  • Keep It In The Family (game show) — For the British television comedy series see Keep it in the Family (TV series) Keep It In The Family was an American television game show originally hosted by Bill Nimmo and Keefe Brasselle, and announced by Johnny Come On Down Olsen. It… …   Wikipedia

  • The Desert (Dragon Prince) — The Desert is a fictional Princedom (or country) in Melanie Rawn s fantasy novels of the Dragon Prince and Dragon Star trilogies. It is the primary setting of these trilogies. For as long as the sands spawn fire... The Desert is Prince Rohan s… …   Wikipedia

  • Keep — (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep Britain Tidy — The Tidyman the official logo of the campaign Keep Britain Tidy is a British campaign run by the Keep Britain Tidy environmental charity,[1] which is part funded by the UK government. The majority of their campaigning is around the issue of… …   Wikipedia

  • Keep case — A keep case or poly box is a type of DVD (and sometimes CD) packaging. From the well known brand Amaray, this type of case is often called Amaray case, creating a genericized trademark and ambiguities about the real manufacturer of the case.… …   Wikipedia

  • Keep — Keep, n. 1. The act or office of keeping; custody; guard; care; heed; charge. Chaucer. [1913 Webster] Pan, thou god of shepherds all, Which of our tender lambkins takest keep. Spenser. [1913 Webster] 2. The state of being kept; hence, the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»