-
1 keep pace with
-
2 keep up
vt/i I.[vt] držati, držati uspravno; podržavati, održavati; očuvati I.[vi]I. vi držati, održati se, oduprijeti se; ne klonuti, ne popustiti; ostat budan, na nogama / to # one's spirit = bodriti, hrabriti, ne klonuti duhom; to # to the mark = redovito obavještavati koga (o najnovijim događajima) to # with a p = držati s kime korak, isto činiti; to # with the Joneses = natjecati se sa susjedima u životnom standar- du, isticati se (kupovanjem skupih odijela, kola itd.)* * *
nastaviti
oÄuvati
održati
produžiti -
3 keep at
vi ostati kod čega, držati se čega, prianjati za što; dosađivati neprestano čime / they # me with appeals = salijetaju me molbama -
4 keep in
vt/i I.[vt] držati, zadržati u čemu; zadržati za se, kriti, zatajiti, prešutj- eti; obuzdavati, suzdržavati; podržavati (vatru) I.[vi]I. vi ostati unutra, ostati kod kuće, zadržavati se u / to be kept in = biti zadržan u školi poslije obuke radi kazne; to # with a p = slagati se s kime, ostati u dobrim odnosima s kime -
5 keep in touch with
ostati u vezi s nekim -
6 keep with next
zadržavanje se slijedećim -
7 keep with
vi držati s kim, biti uz koga, općiti s kim -
8 touch
s 1. opip, ćutilo opipa 2. dodirivanje; dodir, veza, spoj 3. diranje, doticanje, pipkanje; lak dodir (udarac, pritisak); lak napadaj (bolesti i dr.); [mus] dodir, udarac; [arts] potez, crta; [fig] značajna, karakteristična crta, izraz, izražaj, držanje, umijeće, spretnost; ruka, hvat; [fig] kakvoća, dobrota; proba 4. [fig] naročiti okus, priokus, primjesa; obojenost, trag 5. prigovor, mig, aluzija; [arch] kamen kušac (za zlato) / [fig] he had a near # = jedva jedvice je izmakao opasnosti; in # with = u dodiru s kim; out of # with = bez dodira s kim (s čim); to get into # with = doći u dodir sa, uspostaviti vezu s kim; to keep in # with = biti u stalnom dodiru s kim, održavati stalnu vezu s kim; to put a p in # with = spojiti koga sa (i telefonski); a # of the sun = sunčanica; [sl] a shilling # = cijena jedan šiling, stoji jedan šiling; finishing # = završno dotjerivanje; to put to the # = staviti na kušnju (koga, što); the # of nature = prirodna crta, simpatičnost po prirodi; within # of = u dodiru, nadohvat, nadoseg; he has a # of genius = on ima nešto genijalno; soft to the # = mekan na opip; the Nelson # = umijeće izvući (izbaviti) se iz teška položaja* * *
biti tangenta
diranje
dirati
dirnuti
dodir
dodirivati
dodirnuti
dotaći
dotaknuti
doticanje
ganuti
kontakt
nagovještaj
napipati
opip
opipati
pipati
pritisnuti
taknuti
ticati se
veza -
9 abreast
adv uporedo, bok uz bok, jedan pored drugoga; [mil] u liniji,u fronti, [mar] subočice, u istoj liniji /# of = nasuprot, u istoj visini s čim; [fig] na visini, na nivou; to keep # of (with) = ići uporedo, ukorak, držati korak s čim* * *
bok uz bok
brod uz brod
na istom nivou
poniziti
sniziti
u istoj liniji
u istom redu
usporedo -
10 fair
adv 1. lijepo, čisto, jasno 2. povoljno, ugodno, poželjno 3. iskreno, otvoreno, nepristrano 4. izravno, neposredno 5. uljudno, učtivo; ispravno, pošteno, pravedno, vjerno 6. nježno, blago, mirno / to strike # in the face = udariti ravno u lice; to speak a p # = uljudno govoriti kome; to write out # = prepisati načisto; for # = zaista, nesumnjivo; the sea runs # = more je mirno; to keep (stand) # with a p = biti s kim u dobrim odnosima, dobro se slagati; # and softly ! = tiho i mirno !; # and square = otvoreno i pošteno* * *
fer
iskreno
izložba
lijep
lijepo
nepristran
otvoreno
plav
plavokos
pošten
poštene
pošteno
poštenog
pravedan
pravedno
praviÄno
prosjeÄan
sajam
svijetao
vašar
vedar
velesajam -
11 hand
s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom* * *
dati
izruÄiti
kazaljka
kazaljka na satu
pomoći
predati
radnik
ruka
Å¡aka
uruÄiti
vlast -
12 up
adv I. smjer: 1. gore, naviše, prema gore, u zrak, uz rijeku 2. uspravno, na noge (to get #) 3. bliže prema ([to come] #); [fig] više, na viši stupanj [ to move # in the world] 4. u pokretu, u uzbuđenju, u razvoju, dozrijevajući [to hurry #, to grow #] 5. na pretres [to come # for discussion] 6. potpuno, posve [to burn #]; skupa, zajedno [to bind #] II. mirovanje: 1. visoko, gore ( # [in the air, two storreys] #) 2. poviše, iznad; uspravno, na nogama [to be #] 3. u gradu, na sveučilištu, u školi [ # in London] 4. raskopan, razrovan [the street was #] 5. [fig] u previranju, u uzbuđenju; u pokretu, u vrenju [the cider is # very much] = jabukovača se jako pjeni; u dizanju [shares are] # dionice skaču u cijeni) 6. gotovo, svršeno, dovršeno, prošlo [school is] # / it is # to you... = do vas je... o vama ovisi; he lives # to his income = on troši sav svoj dohodak; # against a hard job = pred teškim zadatkom; I am not # to travelling = nisam sposoban za putovanje; to trace # to = slijediti trag sve do, provjeriti sve do; # to date = moderan, suvremen, ukorak s vremenom; # and down = gore-dolje, amo-tamo, ovamo-onamo, tamo i natrag; #with you! = digni se!, ustaj!; # with it = van s tim, gore s tim; # the Partisans! = živjeli partizani!; to be # early (late) = rano (kasno) ustajati; to be # late = dugo bdjeti; [GB] Parliament is # = parlament je odgođen, odložen; [GB] Home Secretary is # = ministar unutrašnjih poslova govori; the beer is not # = pivo je ishlapilo, ne pjeni se; the nation is # in arms = narod se digao na oružje; his blood is # = krv mu je uzavrela; he is # in mathematics = on je upućen u matematiku, on zna matematiku; what is #? = što se događa?; [sl] # to snuff = iskusan, promućuran, lukav; this cigar is not # to much = ova cigara ne vrijedi mnogo; time is # = vrijeme je isteklo; it is all # with him = s njim je svršeno, on je gotov (propao, osuđen da umre); hard- # = u teškim prilikama, u oskudici (novca), u neprilici; # and # = sve više; to be # and doing = raditi, djelovati; biti rano na nogama; to have a p # = pozvati koga pred sud; # against = prema, protiv; # from = zbog, od sa; # into = gore u, prema gore; # on = više od, više nego; # till = sve do; # to = sve do, prema, preko; [GB] # to town = u London; [GB] to go # to the university = poći na sveučilište; # to now = dosada; [fig] to be # to the mark = biti na visini; # with = na istoj visini, na istoj udaljenosti s, sa; # there = tamo gore; # in the mountains = gore u brdima; to be # and about = opet biti na nogama; [GB] # for a week = jedan tjedan u gradu (Londonu); # for = pripravan za; what is # with him? = što je s njim?; to be hard # = morati se teško boriti, biti u teškim prilikama; to be # in years = biti u godinama, biti star; to be # = biti na prvom mjestu, na čelu; to be eight # = imati prednost od osam bodova; the piano is # a ton = klavir je za jedan ton previsok; the game is # = sve je svršeno, propalo; to be well # in = dobro poznavati, biti dobro upućen; to be # ro = biti prikladan za što, biti pripravan za što, biti dorastao čemu, biti upućen u što, dobro znati; what are you # to there? = što vi tamo radite?; to keep # with = držati korak sa; # to sample = prema uzorku, u skladu s uzorkom; # to date = sve do danas, do najnovijeg vremena* * *
gore
gotovo
iznad
na
naviše
niz
potpuno
povećati
stanje ispravnosti
uspon
uspravno
više -
13 distance
s daljina, udaljenost; razmak međuprostor; [fig] razlika; hladno držanje, suzdržljivo ponašanje; [arts] pozadina; [mus] interval; [sport] pruga /with - in striking - # = nadohvat udarca; to keep one's # = držati se podalje, biti rezerviran, suzdržljivo se ponašati; at a # = u daljini; from a # = izdaleka; to a # = daleko; in the # = u pozadini; middle # = udaljenost između pozadine i onoga što je gledaocu najbliže; a good # off = dosta daleko; to know one's # = znati sačuvati svoje dostojanstvo; at a # from = u udaljenosti od; to keep at a # = ne puštati blizu* * *
daljina
dio puta
distanca
odmak
odmaknuti
odstojanje
razdaljina
razdvojenost
razmak
udaljenost
udaljenosti
udaljenje -
14 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
15 cross
vt/i I.[vt] 1. križati; prekrižiti, prekrstiti (to # one's legs); učiniti znak križa, prekrižiti se 2. staviti poprečnu crticu; precrtati; (to # each other = sjeći se, križati se) ; sastati se 3. prelaziti, prijeći; premostiti 4. zajahati (konja) 5. [fig] osujetiti (to be #ed in = biti spriječen u čemu), sprečavati; ljutiti 6. križati, miješati (pasmine) II.[vi] poprečno ležati; križati se, mimoići se (our letters #ed); prelaziti, prijeći (preko, na drugu stranu) / to # fortune-teller's palm with = dati gatalici (novac); to # cheque = prekrižiti ček (uz naznaku banke koja ga jedina može isplatiti da bi se otežalo neovlaštenom posjedniku da ga unovči); to # swords (with a [p]) = ukrstiti mačeve (s kim); [fig] posvađati se, svađati se, zgrabiti se (s kim); to # one's mind = pasti na pamet; to # the path of = sresti koga; [fig] stati (kome) na put, prepriječiti (komu) put; to # the threshold = prestupiti prag; [pol] to # the floor = prijeći k drugoj stranci; [fig] to # one's t's and dot one's i's = biti precizan; [fig] to keep one's fingers #ed = držati fige (za dobar uspjeh)* * *
izukrštati
križ
križa
križanac
križanje
križanje ceste i traÄnica
križem
krst
ljut
ljutit
natmuren
popreÄan
popreÄnih
precrtati
prekrižiti
prelaziti
presijecati
prijeći
prijeći na drugu stranu
protivan
srdit
ukrštanje
ukrštati se
unakrsan
unakrsni
unakrsno -
16 breath
s 1. dah, dašak, uzdisaj, izdisaj, disanje, snaga udaha, časak 2. vjetrić, lahor, ćuh; miris 3. šapat; mrmljanje; dašak; [fig] trag; nagovještaj / in the same # with = u isti mah, istodobno; to draw # = disati;[fig] živjeti; to spend (waste) # = uzalud govoriti, tratiti riječi; to keep # to cool porridge = suzdržati se od govora; to # of life, the # of nostrils = nužda, nužnost, potreba; to take away a [p's] # = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; to knock a [p's] # out of him = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; out of # = bez daha; to take # = zastati, predahnuti; below one's # = ispod glasa, šapćući; to draw one's last # = izdahnuti, ispustuti dah; umrijeti; to hold one's # = zadržati dah, suspregnuti dah; to recover one's # = doći do daha; to the last # = do posljednjeg daha; shortness of # = teško disanje; to speak under one's # = govoriti sasvim tiho, ispod glasa* * *
dah
dašak
disanje
disati
izdisaj
lahor
vjetrić -
17 ice
s led; sladoled; glazura na torti /geol #sheet = ledeno polje; ledenjak, glečer; to break the # fig = probiti led; it cuts no # (with a p) = to nema učinka, ne djeluje, ne pali (kod koga); fig to skate on thin # = stupiti na tanak led, dodirnuti škakljivo pitanje; straight off the # = sasvim svježe; to keep a th on # = držati što na ledu; fig = čuvati što za kasniju upotrebu* * *
led
sladoled
smrznuti
zalediti se -
18 peace
s 1. mir (mirno stanje, mirovni ugovor) 2. mir, sigurnost 3. mir, (unutarnji), smirenost, spokojnost 4. mir, tišina, red / at # = u miru, u mirnom stanju, u slozi; to hold one's # = šutjeti, biti miran; [jur] to keep the # = održavati mir, biti miran; psriječiti narušavanje reda i mira; to make one's with = pomiriti se s kim; kslopiti mir; to break the # = narušiti javni mir; to leave a p in # = ostaviti koga na miru; make # = pomiriti se, izmiriti se* * *
bezbrižnost
mir
mirovanje
red
tišina -
19 score
s 1. rovaš, štap s rovašima, zarez, brazda, ožiljak 2. startna crta 3. račun, dug ([fig]) 4. uzrok, razlog 5. [sl] sreća, lak uspjeh 6. dvadeset, dvadeset komada 7. [pl] mnoštvo, bezbroj 8. dvadeset jarda, dvadeset funti 9. [sport] rezultat, broj bodova, stanje igre (what is the # now?) 10. [mus] note, partitura; glazba, glazbeni dio (operete) 11. [mar] žlijeb u koloturniku / to pay one's # = platiti dug, račun; [fig] to pay off old # = isplatiti stare dugove, urediti račune; to keep # = brojiti bodove kod igre; three # and ten = sedamdeset godina, normalna duljina ljudskog života; #s of people = mnoštvo ljudi; to run up a # = zadužiti se; to go off at # = zagrijati se, osobito pri raspravljanju o omiljenom predmetu; [fig] to quit #s with = isplatiti stare dugove, izravnati račune; [sl] what a #! = kakve li lijepe sreće! [sl] he is too fond of making # = voli postizati jeftine uspjehe in # = jednaki dijelovi poredani jedan ispod drugoga on the # of = zbog, s razloga on more #s than one = iz više raznih razloga on that # = u tom pogledu, što se toga tiče death pays all #s = smrt izravnava sve račune* * *
biljeg
bilježiti zgoditke
bodovanje
bodove
broj bodova
dvadeset
dvadeset funti
dvadeset jardi
masa
mnoštvo
note
obilježavati
osvojiti bodove
oštro kritikov.
partitura
pogodak
pokazatelj
postići
postići uspjeh
postizati
proraÄunati
proraÄunavanje
raÄun
rezultat
sreća
stanje igre
suma
tabela bodova
uspjeh
velika koliÄina
zabilježiti
zajedljiva primjedba
zarez
zarezati
zasjeći
zasjek
zbir bodova -
20 tongue
s 1. jezik 2. čovječji govor, jezik; vještina (umijeće) govora, okretnost, način izražavanja 3. (o kopnu) rt, rat, šilo; (o plamenu) jezik, jezičak; (o čizmi, cipeli) jezik; (o vagi) jezičac; (o zvonu) klatno, bat / on the #s of men = govorka se; furred # = obložen jezik (u bolesnika); a ready # = spreman na odgovor; a fluent # = spretan u govoru; a sharp # = oštar jezik; long # = dug jezik, brbljavac; to put (speak) with one's # in one's cheek = govoriti posprdno, šaljivo; neiskreno; to keep a civil # in one's head = govoriti pristojno, izražavati se fino; mother # = materinski jezik; to find one's # = progovoriti; [hunt] to give #, to throw # = zalajati, zaštektati; to hold one's # = šutjeti, mučati; on the tip of one's # = navrh jezika; to wag one's # = neprestano brbljati; his # failed him = jezik ga je iznevjerio; his # is too long for his teeth = previše je jezičav; to have too much # = što na srcu, to i na jeziku; he is all # = neprestano brblja; hold your #! = jezik za zube!; it was a slip of the # = zarekao sam se, izmaklo mi je* * *
govor
jeziÄak
jezik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
keep up with the Joneses — To keep on an equal social footing with one s neighbours, eg by having possessions of the same quality in the same quantity • • • Main Entry: ↑keep * * * keep up with the Joneses informal, showing disapproval phrase to try to be as rich,… … Useful english dictionary
keep in with — To maintain the confidence or friendship of • • • Main Entry: ↑keep * * * ˌkeep ˈin with [transitive] [present tense I/you/we/they keep in with he/she/it … Useful english dictionary
keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ … Dictionary of American idioms
keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ … Dictionary of American idioms
keep up with someone — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep up with something — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep up with — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep pace (with somebody) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… … Useful english dictionary
keep pace (with something) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… … Useful english dictionary
keep pace with sb — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace … Financial and business terms
keep pace with sb/sth — ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace … Financial and business terms