Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+hit+it+off

  • 61 hit

    {hit}
    I. 1. удрям, бия, нанасям удар
    удрям се (against, on/upon)
    2. удрям, улучвам, умервам, попадам в целта
    3. засягам (и прен.), обиждам
    to he hard HIT пострадвам, бивам силно засегнат
    to HIT someone where it hurts засягам някого на болното място, настъпвам някого по мазола
    4. попадам/натъквам се на, намирам, иалучквам, случвам, улучвам
    to HIT someone's fancy харесвам се/допадам някому
    5. отгатвам, улучвам
    to HIT a likeness улавям прилика
    you've HIT it отгатна, позна, улучи
    6. sl. поемам (пъm), пристигам в
    to HIT the road/trail/pike/breeze тръгвам на път/да странствувам
    to HIT the beach слизам на брега
    7. авт. (до) стигам, вдигам (скорост)
    8. разг. бивам публикуван в (печота)
    to HIT the big spots ам. sl. гуляя, пиянствувам
    to HIT the bottle пия много, удрям го на пиянство
    to HIT the spot услажда ми се, много ми се харесва
    to HIT the pace разг. водя бурен живот, to HIT the roof/ceiling ам. разг. избухвам, побеснявам
    it HITs you in the eye очевидно e, не може да не го видиш, ще ти избоде очите
    to HIT the hay/sack отивам да спя, лягам си
    to HIT the ground ав. sl. кацам, приземявам се
    to HIT the silk ав. sl. скачам с парашут
    hit back разг. отвръщам (на удара с удар) (at), връщам си го
    hit off улавям прилика/сходство, докарвам/имитирам точно, скицирам набързо
    to HIT it off погаждам се, разбирам се (with)
    hit on/upon натъквам се/попадам на, намирам, хрумва ми
    hit out удрям силно/наляво и надясно
    разг. нападам яростно (at)
    hit up ам. sl. to HIT someone up for изкрънквам от някого (пари и пр.)
    to HIT it up буйствувам
    II. 1. удар
    2. попадение
    full HIT точно попадение
    3. нападка
    сатирична забележка, сарказъм (at)
    that was a HIT at me това беше камък в моята градина
    4. разг. успех
    сензация (with сред), шлагер
    to make a HIT with имам голям успех/добивам голяма популяриост сред
    5. разг. късмет
    HIT or miss, ам. HIT-and-miss наслуки, както дойде, безразборно
    HIT songs, song HITs най-популярни песни, хитове (на грамофонна плоча и пр.)
    * * *
    {hit} v (hit) 1. удрям, бия, нанасям удар; удрям се (against, on/(2) {hit} n 1. удар; 2. попадение; full hit точно попадение; 3. нап
    * * *
    хит; чалвам; шлагер; улучвам; удар; умервам; удрям; попадение; постигам; попадам; бия; връхлетявам; засягам; наранявам; налучквам;
    * * *
    1. full hit точно попадение 2. hit back разг. отвръщам (на удара с удар) (at), връщам си го 3. hit off улавям прилика/сходство, докарвам/имитирам точно, скицирам набързо 4. hit on/upon натъквам се/попадам на, намирам, хрумва ми 5. hit or miss, ам. hit-and-miss наслуки, както дойде, безразборно 6. hit out удрям силно/наляво и надясно 7. hit songs, song hits най-популярни песни, хитове (на грамофонна плоча и пр.) 8. hit up ам. sl. to hit someone up for изкрънквам от някого (пари и пр.) 9. i. удрям, бия, нанасям удар 10. ii. удар 11. it hits you in the eye очевидно e, не може да не го видиш, ще ти избоде очите 12. sl. поемам (пъm), пристигам в 13. that was a hit at me това беше камък в моята градина 14. to he hard hit пострадвам, бивам силно засегнат 15. to hit a likeness улавям прилика 16. to hit it off погаждам се, разбирам се (with) 17. to hit it up буйствувам 18. to hit someone where it hurts засягам някого на болното място, настъпвам някого по мазола 19. to hit someone's fancy харесвам се/допадам някому 20. to hit the beach слизам на брега 21. to hit the big spots ам. sl. гуляя, пиянствувам 22. to hit the bottle пия много, удрям го на пиянство 23. to hit the ground ав. sl. кацам, приземявам се 24. to hit the hay/sack отивам да спя, лягам си 25. to hit the pace разг. водя бурен живот, to hit the roof/ceiling ам. разг. избухвам, побеснявам 26. to hit the road/trail/pike/breeze тръгвам на път/да странствувам 27. to hit the silk ав. sl. скачам с парашут 28. to hit the spot услажда ми се, много ми се харесва 29. to make a hit with имам голям успех/добивам голяма популяриост сред 30. you've hit it отгатна, позна, улучи 31. авт. (до) стигам, вдигам (скорост) 32. засягам (и прен.), обиждам 33. нападка 34. отгатвам, улучвам 35. попадам/натъквам се на, намирам, иалучквам, случвам, улучвам 36. попадение 37. разг. бивам публикуван в (печота) 38. разг. късмет 39. разг. нападам яростно (at) 40. разг. успех 41. сатирична забележка, сарказъм (at) 42. сензация (with сред), шлагер 43. удрям се (against, on/upon) 44. удрям, улучвам, умервам, попадам в целта
    * * *
    hit [hit] I. v ( hit [hit]) 1. удрям, бия, нанасям удар; удрям се ( against, on, upon); to \hit s.o. in the face удрям някого по лицето; to \hit s.o. a blow нанасям удар на някого; \hit hard! \hit out! удряй силно! to \hit a man when he is down нападам повален противник; to \hit below the belt сп. нанасям предателски удар, постъпвам нечестно; to \hit home удрям здравата, където боли; to \hit the nail on the head улучвам, отгатвам, познавам; постъпвам правилно; казвам точно на място; 2. удрям, улучвам, уцелвам, умервам; попадам в целта; to \hit the target улучвам мишената; to \hit the bull's eye ( to hit the mark) попадам в целта; прен. успявам, постигам целта си; 3. засягам, наранявам, обиждам; to be hard \hit бивам силно засегнат; to \hit s.o. where it hurts (to \hit on the gall) засягам болното място, настъпвам по мазола, бъркам в раната; 4. попадам на, намирам, натъквам се, налучквам (и to \hit on); случвам, срещам; to \hit s.o.'s fancy харесвам се на някого, допадам му; 5. отгатвам, улучвам; you've \hit it ти отгатна, улучи, позна; 6. правя впечатление, впечатлявам; how did it \hit you? как ти хареса? какво впечатление ти направи? it \hits you in the eye бие на очи, не може да не го видиш; 7. ам. разг. пристигам; to \hit ( the) town пристигам в града; to \hit the beach мор. слизам на брега; to \hit the headlines ставам сензация, привличам вниманието на медиите; to \hit the big spots гуляя, пиянствам; бохемствам, пирувам; to \hit the road ( trail) sl тръгвам, отправям се; пътешествам, странствам; скитосвам, скитам; to \hit the cеiling ам. избухвам, разгневявам се, разсърдвам се не на шега; to \hit the drink ав. sl кацам в море, вода; падам в морето; to \hit the ground ав. sl кацам, кацвам, приземявам се, слизам; to \hit the hay ( sack) ам. шег. отивам да спя, лягам си; to \hit a pace хвърча, летя, нося се стремително; прен. водя бурен живот; to \hit the silk ав. sl скачам с парашут; to \hit a wrong note муз. изсвирвам фалшива нота (на пиано); нападам, обвинявам без основание, погрешно; to \hit the bottle пия прекомерно; II. n 1. удар; a \hit! удар! (при фехтовка); 2. попадение; full \hit точно попадение; 3. нападка; сатирична забележка, остра духовитост; сарказъм (at); to have a sly \hit at правя ехидна забележка по адрес на; that was a \hit on me това беше камък в моята градина; 4. успех, сензация; to make a \hit правя сензация; произвеждам ефект; успявам напълно; 5. \hits комп. срив (кратковременно смущение в линия); it is \hit or miss все едно е; song \hits from operas популярни откъси от опери, потпури.

    English-Bulgarian dictionary > hit

  • 62 hit

    hit [hɪt]
    (verb: preterite, past participle hit)
    1. noun
       a. ( = stroke, blow) coup m
       b. ( = successful stroke) beau coup m ; (with bomb, bullet, shell) tir m réussi
       c. ( = book, film) gros succès m ; ( = song) tube (inf) m
       a. ( = strike) frapper ; ( = knock against) heurter ; ( = reach) atteindre ; [+ key on keyboard] appuyer sur
    you've hit the nail on the head! vous avez mis le doigt dessus !
    that hit home! le coup a porté !
    you won't know what's hit you when the baby arrives! (inf) ta vie va être bouleversée par l'arrivée du bébé
       b. ( = affect adversely) toucher
    what will happen when the story hits the front page? que se passera-t-il quand cette histoire fera la une (inf) des journaux ?
    it suddenly hit me that... (inf) j'ai soudain réalisé que...
    to hit sb for $10 (inf!) taper (inf) qn de 10 dollars
    to hit the deck (inf) ( = get down) s'aplatir au sol ; ( = get knocked down) tomber par terre ; [boxer] aller au tapis
    to hit the sack (inf!) se pieuter (inf !)
    it hits the spot (inf) [food, drink] ça fait du bien ! ; ( = succeeds) ça tombe à pic ! (inf)
       d. ( = collide with) heurter
       e. ( = find) trouver ; [+ problems, difficulties] rencontrer
    ( = collide) se cogner ( against à, contre)
    hit-and-miss adjective [work] fait au petit bonheur ; [attitude] désinvolte ; [technique] empirique
    to hit back at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn
       a. tomber sur
       b. ( = retaliate) riposter
    to hit out at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn
    * * *
    [hɪt] 1.
    1) (blow, stroke in sport) coup m; ( in fencing) touche f

    to score a hitSport, fig marquer un point

    2) ( success) (play, film etc) succès m; ( record) tube (colloq) m

    to be a big ou smash hit — avoir un succès fou

    3) Computing ( visit to website) visite f; ( websearch match) page f trouvée
    2.
    transitive verb (p prés - tt-; prét, pp hit)
    1) ( strike) frapper [person, ball]; [head, arm] cogner contre [wall]

    to hit a good shot — (in tennis, cricket) jouer une bonne balle

    to hit the brakes — (colloq) écraser le frein

    2) ( strike as target) atteindre [victim, target, enemy]
    3) ( collide violently with) heurter [wall]; ( more violently) percuter [wall]; [vehicle] renverser [person]
    4) ( affect adversely) affecter, toucher
    6) ( reach) arriver à [motorway]; fig [figures, weight] atteindre [level]
    7) ( come upon) rencontrer [traffic, bad weather]
    8) (colloq) ( go to)
    9) (colloq) ( attack) [robbers] attaquer [bank]
    Phrasal Verbs:
    ••

    to hit the roof — (colloq) sauter au plafond (colloq)

    not to know what has hit one — (colloq) être sidéré

    English-French dictionary > hit

  • 63 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) bater
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) bater
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) atingir
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) alcançar
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) golpe
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) ponto
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sucesso
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] n 1 golpe, pancada, estocada. 2 sucesso, sorte. 3 ataque, crítica. • vt+vi (ps and pp hit) 1 dar um golpe, dar uma pancada (at em). he hit me a blow / ele me deu uma pancada. 2 acertar, atingir. he was hit by the ball / ele foi atingido pela bola. his hand was hit by the knife / a sua mão foi ferida pela faca. a lucky hit um bom lance, um golpe feliz. he hit the town coll ele chegou à cidade. hit or miss a esmo. to hit against bater contra. to hit it off concordar. to hit it up injetar drogas. to hit off imitar ou descrever perfeitamente. to hit the bottle beber muito, em excesso. to hit the ceilving/ roof ficar com raiva. to hit the hay/ sack ir dormir, ir para a cama. to hit the jackpot acertar na sorte grande. to hit the nail on the head dar na trilha. to hit the road partir, pegar a estrada. to hit upon encontrar, topar com. to make a hit with someone a) ficar popular. b) impressionar alguém. you have hit my taste você acertou meu gosto.

    English-Portuguese dictionary > hit

  • 64 hit

    hit [hɪt]
    1. n
    1) уда́р, толчо́к
    2) успе́х, уда́ча;

    to make a hit with smb. привести́ кого́-л. в восто́рг

    3) спекта́кль, фильм, рома́н и т.п., по́льзующийся успе́хом; «гвоздь» сезо́на; бестсе́ллер; хит; мо́дный шля́гер;

    the film was quite a hit фильм име́л большо́й успе́х

    4) популя́рный исполни́тель, люби́мец пу́блики
    5) вы́пад, саркасти́ческое замеча́ние (at);

    that's a hit at me э́то по моему́ а́дресу

    6) попада́ние; уда́чная попы́тка
    2. v (hit)
    1) ударя́ть (on — по); поража́ть;
    а) спорт. нанести́ уда́р ни́же по́яса;
    б) нанести́ преда́тельский уда́р;
    в) воспо́льзоваться свои́м преиму́ществом;

    to hit a man when he's down бить лежа́чего

    2) бо́льно задева́ть, задева́ть за живо́е;

    to be badly hit понести́ тяжёлый уро́н, си́льно пострада́ть

    3) уда́риться (тж. against, upon — о, обо);

    the car hit a tree маши́на вре́залась в де́рево

    4) попада́ть в цель
    5) разг. находи́ть; напа́сть, натолкну́ться ( часто hit on, hit off, hit upon);

    we hit the right road мы напа́ли на ве́рную доро́гу

    ;

    to hit a likeness улови́ть схо́дство

    6) разг. достига́ть, добира́ться
    7) амер. сл. огра́бить или уби́ть
    hit back дава́ть сда́чи;
    а) то́чно изобрази́ть немно́гими штриха́ми, слова́ми; улови́ть схо́дство;
    б) импровизи́ровать;
    hit out наноси́ть си́льные уда́ры
    а) пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку;
    б) амер. дви́гаться, путеше́ствовать с большо́й быстрото́й;

    to hit it off with smb. ла́дить с кем-л.

    ;

    to hit the (right) nail on the head пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку

    ;

    to hit the sack отпра́виться на бокову́ю

    ;

    to hit smb.'s fancy порази́ть чьё-л. воображе́ние

    ;

    to hit the bottle пристрасти́ться к буты́лке

    ;

    to hit the drink ав. жарг.

    а) сесть на́ воду;
    б) упа́сть в мо́ре;

    hit or miss науга́д, науда́чу; ко́е-ка́к

    ;

    to hit the road разг. шля́ться; переезжа́ть с ме́ста на ме́сто, бродя́жничать, смота́ться, смы́ться

    ;

    to hit the roof разг. разозли́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > hit

  • 65 hit

    /hit/ * danh từ - đòn, cú đánh trúng (đấm, bắn, ném) =a clever hit+ một đòn hay =three hits and five misses+ ba đòn trúng năm đòn hụt - việc thành công; việc đạt kết quả; việc may mắn =the new play is quite a hit+ bản kịch mới rất thành công - ((thường) + at) lời chỉ trích cay độc, nhận xét gay gắt =that was a hit at me+ câu đó nhằm chỉ trích tôi đấy * ngoại động từ - đánh, đấm trúng, bắn trúng, ném trúng =hit hard!; hit out!+ đánh mạnh vào =to hit someone on the head+ đánh trúng đầu ai - va phải, vấp phải, va trúng =to hit one's head against (on) a door+ va đầu vào cửa - (nghĩa bóng) chạm nọc, xúc phạm đến, làm tổn thương, làm đau khổ (về tình cảm...) =to be hard hit+ bị đòn nặng; bị đánh trúng; (nghĩa bóng) bị xúc phạm nặng nề; bị chạm nọc, bị đau khổ - tìm ra, vớ được =to hit the right path+ tìm ra con đường đi đúng - hợp với, đúng với =to hit someone's fance+ hợp với (đúng với) sở thích của ai - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đạt tới, đạt được, tới - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) mê đắm, đam mê =to hit the bottle+ đam mê rượu chè * nội động từ - (+ at) nhằm đánh - (+ against, upon) vấp phải, va trúng - (+ on, upon) tìm ra, vớ được =to hit upon a plan+ tìm ra một kế hoạch !to hit off - nhại đúng như hệt, lặp lại đúng như in - đánh tới tấp; đấm phải, đấm trái túi bụi !to hit below the belt - (thể dục,thể thao) đánh bụng dưới, đánh sai luật (quyền Anh) - (nghĩa bóng) chơi không chính đáng, chơi gian lận, chơi xấu !to hit it off with somebody - đồng ý với ai, ăn ý với ai, tâm đầu ý hợp với ai !to hit it off together - ăn ý với nhau, tâm đầu ý hợp với nhau !to hit it !to hit the [right] nail on the heald - đoán trúng, nói đúng !to hit the bit spots - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (hàng không), (từ lóng) hạ cánh, đỗ xuống đất - rơi xuống đất !to hit the silk - (xem) silk !to hit the trail (pike, road, breeze) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ra đi, lên đường - đi chơi, đi du lịch

    English-Vietnamese dictionary > hit

  • 66 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Danish dictionary > hit

  • 67 hit off

    hit off а) точно изобразить немногими штрихами, словами; уловить сходствоThe boy's performance of the teacher hit her off to perfection. б) импровизи-ровать в) напасть на (след, мысль) г) иметь хорошие отношения с кем-л. Hownice that the two girls hit it off so well. Do you hit it off with yourhusband's mother?

    Англо-русский словарь Мюллера > hit off

  • 68 hit off

    [ʹhıtʹɒf] phr v
    1. 1) точно изобразить немногими штрихами, словами; метко уловить сходство

    to hit smb. off to a T - точно передать сходство с кем-л.

    the book hits off the American temperament with amazing insight - книга удивительно точно и глубоко передаёт темперамент американцев

    2) подражать; имитировать, передразнивать
    2. согласовываться; гармонировать (с чем-л.); соответствовать

    his late arrival hit off perfectly with our plan - его поздний приход как нельзя лучше соответствовал нашему плану

    НБАРС > hit off

  • 69 ■ hit off

    ■ hit off
    v. t. + avv.
    1 ( sport) allontanare, respingere ( la palla) con un colpo
    2 (fam.) imitare; rifare; parodiare; fare il verso a □ (fam.) to hit it off, andare d'accordo, affiatarsi: Do you hit it off with your mother-in-law?, vai d'accordo con tua suocera?

    English-Italian dictionary > ■ hit off

  • 70 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udariti, zadeti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odbiti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) prizadeti
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zadeti, naleteti na
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) udarec
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) zadetek
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) uspešnica
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    I [hit]
    noun
    udarec (at komu); zadetek, sreča; posrečena misel, posrečena pripomba, uspel poskus; uspela knjiga, popevka, drama itd.; American printing odtis
    II [hit]
    1.
    transitive verb
    udariti, poriniti, zadeti; figuratively prizadeti; zaleteti se v; figuratively naleteti na, najti; zadeti, uganiti; figuratively ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti;
    2.
    intransitive verb
    tolči (at po); slučajno naleteti (on, upon na); zadeti ( against na); American colloquially vžgati, teči (motor)
    to be hard ( —ali badly) hit by — biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarja
    to hit s.o. a blowkoga močno udariti
    to hit s.o. below the belt — udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnati
    American colloquially to hit on all four cylinders — dobro teči, figuratively dobro potekati
    to hit s.o.'s fancy ( —ali taste) — zadeti, uganiti okus nekoga
    to hit home — zadeti v živec, priti do živca
    to hit s.o. home — zavrniti koga, zasoliti jo komu
    hit hard!močno udari!
    to hit the jackpot — terno zadeti, priti nenadoma do denarja
    to hit the spot — pravo zadeti, zadovoljiti
    American colloquially to hit the townprispeti v mesto

    English-Slovenian dictionary > hit

  • 71 hit

    hit
    A n
    1 (blow, stroke in sport) coup m ; ( in fencing) touche f ; to give the ball a tremendous hit frapper la balle très fort ; to score a hit Sport, fig marquer un point ; ⇒ direct hit ;
    2 ( success) (play, film etc) succès m ; ( record) tube m ; to be a big ou smash hit (show, film) avoir or remporter un succès fou ; to be a hit with the public avoir beaucoup de succès auprès du public ; to make a hit with sb [person] faire grosse impression sur qn ; she's a big hit with my son mon fils l'adore ;
    3 ( dose) argot des drogués injection f ;
    4 ( murder) argot des gangsters meurtre m, assassinat m ;
    5 Comput ( visit to website) visite f ; ( websearch match) page f trouvée.
    B modif [song, play, musical, record] à succès.
    C vtr ( p prés - tt- ; prét, pp hit)
    1 ( strike) frapper [person, ball] ; [head, arm] cogner contre [windscreen, wall] ; to hit one's head/knee on sth se cogner la tête/le genou contre qch ; his father used to hit him son père le battait ; to hit a good shot (in tennis, cricket) jouer une bonne balle ; to hit a nail with a hammer enfoncer un clou à coups de marteau ; to hit the brakes écraser le frein ;
    2 ( strike as target) [bullet, assassin, torpedo] atteindre [victim, target, ship, enemy] ;
    3 ( collide violently) heurter [vehicle, wall] ; ( more violently) percuter ; [vehicle] renverser [person] ; the plane hit the runway with a bump l'avion s'est posé lourdement sur la piste ;
    4 ( affect adversely) affecter, toucher [group, incomes, industry] ; to be hit by strikes/bad weather être affecté par les grèves/le mauvais temps ; hardest ou worst hit will be small businesses ce sont les petits commerces qui seront les plus touchés ; his father's death hit him badly la mort de son père l'a beaucoup affecté ;
    5 ( become apparent to) it suddenly hit me that je me suis soudain rendu compte que ; then it hit me! tout d'un coup j'ai réalisé ! ;
    6 ( reach) arriver à [qch] [motorway, main road] ; fig [figures, weight] atteindre [level] ;
    7 ( come upon) rencontrer [traffic, problem, bad weather] ; you'll hit the worst of the rush hour tu vas tomber en pleine heure d'affluence ;
    8 ( go to) to hit the town sortir s'amuser ; let's hit the pub/club allons au pub/en boîte ;
    9 ( attack) [robbers] attaquer [bank etc] ;
    10 ( kill) refroidir , assassiner [person] ;
    11 ( scrounge) to hit sb for sth taper qch à qn ;
    12 ( in cards) ‘hit me!’ ‘donne-moi une carte!’
    to hit sb in the eye sauter aux yeux ; a colour which hits you between the eyes une couleur criarde ; to hit the big time réussir ; to hit the ceiling ou roof sauter au plafond ; to hit the jackpot remporter le gros lot ; to hit it off with sb bien s'entendre avec qn ; not to know what has hit one être sidéré ; a beer would just hit the spot ! une bière ferait (bien) l'affaire!
    hit back:
    hit back riposter ;
    hit [sb] back rendre un coup à [qn] ; well, if he hits you, hit him back! eh bien, s'il te frappe, rends-le lui (coup pour coup)! ;
    hit [sth] back renvoyer [ball].
    hit out:
    hit out lit distribuer des coups à droite et à gauche ; fig to hit out at attaquer [neglect, complacency].
    hit upon, hit on:
    hit (up)on [sth] avoir [idea] ; découvrir [evidence, solution] ; trouver [present] ; tomber sur [problem] ; you've hit on a bad time tu tombes mal ;
    hit on [sb] US draguer [person].

    Big English-French dictionary > hit

  • 72 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • udeřit uhodit
    • trefit
    • udeřit
    • uhodit
    • zasáhnout
    • hit/hit/hit
    • hit
    • narazit
    • bít
    • bil

    English-Czech dictionary > hit

  • 73 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slá, kÿla; rekast á, skella á; hæfa
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slá, kÿla
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) verða (illa) fyrir e-u, valda skaða
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hitta í mark, hæfa; ná
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) skot
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) stig, skot
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sem slær í gegn
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Icelandic dictionary > hit

  • 74 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt

    English-Latvian dictionary > hit

  • 75 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 76 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udrieť (sa); naraziť; vraziť
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpáliť
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnúť
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasiahnuť; dosiahnuť
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspešný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, šláger; populárny
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • zásah
    • zasiahnut
    • stlac
    • úder
    • trafit
    • udriet
    • hit

    English-Slovak dictionary > hit

  • 77 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) a lovi, a răni
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) a trimite
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) a afecta
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) a ajunge la, a atinge
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) lovitură
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) lovitură reuşită
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, melodie de succes
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Romanian dictionary > hit

  • 78 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Greek dictionary > hit

  • 79 hit

    [hɪt]
    hit попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать hit спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; "гвоздь" сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех hit выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу hit амер. разг. достигать; hit back давать сдачи hit вчт. нажать hit вчт. нажимать hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство hit ответ hit вчт. ответная справка hit спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; "гвоздь" сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех hit попадание; удачная попытка hit попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать hit популярный исполнитель, любимец публики hit совпадение hit удар, толчок hit удариться (against, upon - о, обо) hit (hit) ударять (on - по); поражать hit удача hit успех, удача hit успех hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство to hit below the belt воспользоваться своим преимуществом; to hit a man when he's down бить лежачего hit амер. разг. достигать; hit back давать сдачи to hit the hay отправиться на боковую; to hit (smb.'s) fancy поразить (чье-л.) воображение to hit it амер. двигаться, путешествовать с большой быстротой; to hit it off (with smb.) ладить (с кем-л.) to hit it правильно угадать, попасть в точку to hit it амер. двигаться, путешествовать с большой быстротой; to hit it off (with smb.) ладить (с кем-л.) hit off импровизировать; в) напасть на (след, мысль); hit out наносить сильные удары hit off точно изобразить немногими штрихами, словами; уловить сходство to hit the drink ав. sl. упасть в море; hit or miss наугад, наудачу; кое-как hit off импровизировать; в) напасть на (след, мысль); hit out наносить сильные удары to hit the bottle пристраститься к бутылке; to hit the big spots амер. разг. кутить to hit the drink ав. sl. сесть на воду to hit the drink ав. sl. упасть в море; hit or miss наугад, наудачу; кое-как to hit the hay отправиться на боковую; to hit (smb.'s) fancy поразить (чье-л.) воображение to hit the (right) nail on the head правильно угадать, попасть в точку nail: (as) hard as hits в форме (о спортсмене); to hit the (right) nail on the head попасть в точку hit выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство

    English-Russian short dictionary > hit

  • 80 hit off

    transitive verb
    1) (characterize) genau treffen; treffend charakterisieren
    2)

    hit it off [with each other] — gut miteinander auskommen

    hit it off with somebodygut mit jemandem auskommen

    * * *
    vt
    to \hit off it off [with sb] ( fam) sich akk prächtig [mit jdm] verstehen
    * * *
    vt sep
    1)

    he hit him off beautifullyer hat ihn ausgezeichnet getroffen

    2)

    to hit it off with sb (inf) — sich gut mit jdm verstehen, prima mit jdm auskommen (inf)

    * * *
    A v/t
    1. academic.ru/35063/hit">hit B 10
    2. hit it off umg sich gut vertragen ( with sb mit jemandem):
    how do they hit it off? wie kommen sie miteinander aus?
    B v/i umg (with) passen (zu), harmonieren (mit)
    * * *
    transitive verb
    1) (characterize) genau treffen; treffend charakterisieren
    2)

    hit it off [with each other] — gut miteinander auskommen

    English-german dictionary > hit off

См. также в других словарях:

  • hit it off — v. i. To get along well together; to be compatible; to work well together; of people in interactive situations; as, the new chemist hit it off immediately with his supervisor. [Colloq.] [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hit it off with someone — hit it off (with (someone)) to be friendly with each other immediately. She hit it off with Dean and soon the two of them set out on a cross country adventure. We hit it off beautifully – we liked all the same things, and we liked each other a… …   New idioms dictionary

  • hit it off with — hit it off (with (someone)) to be friendly with each other immediately. She hit it off with Dean and soon the two of them set out on a cross country adventure. We hit it off beautifully – we liked all the same things, and we liked each other a… …   New idioms dictionary

  • hit it off — (with (someone)) to be friendly with each other immediately. She hit it off with Dean and soon the two of them set out on a cross country adventure. We hit it off beautifully – we liked all the same things, and we liked each other a lot …   New idioms dictionary

  • hit it off (with somebody) — hit it ˈoff (with sb) idiom (informal) to have a good friendly relationship with sb • We hit it off straight away. Main entry: ↑hitidiom …   Useful english dictionary

  • hit it off — ► hit it off informal be naturally friendly or well suited. Main Entry: ↑hit …   English terms dictionary

  • hit it off — [v] get along well be of one mind*, be on the same wavelength*, click, make friends, see eye to eye, take to; concept 388 …   New thesaurus

  • hit it off — (informal) GET ON (WELL), get along, be friends, be friendly, be compatible, feel a rapport, see eye to eye, be on the same wavelength, take to each other, warm to each other; informal click, get on like a house on fire. → hit * * * phrasal : to… …   Useful english dictionary

  • Hit Me Off — Infobox Single Name = Hit Me Off Artist = New Edition from Album = Home Again Released = August 13, 1996 Format = Cassette single, CD single, Vinyl single Recorded = 1996 Genre = R B Length = 27:25 Label = MCA Writer = Silky, Dinky Bingham, Jeff… …   Wikipedia

  • hit it off — spoken if two people hit it off when they meet for the first time, they like each other hit it off with: I didn t really hit it off with his sister …   English dictionary

  • hit it off — {v. phr.}, {informal} To enjoy one another s company; be happy and comfortable in each other s presence. * /Tom and Fred hit it off well with each other./ * /Mary and Jane hit it off from the first./ Syn.: GET ALONG …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»