-
1 go hard with
kritisera någon -
2 hard
adj. svår, hård--------adv. ansträngande; nära tätt intill* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svår3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård[], sträng4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård, sträng, svår5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hårt []2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårt, ordentligt2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårt, häftigt3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårt, stint4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) hårt, häftigt, våldsamt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
3 hard-back
noun (a book with a hard cover: Hard-backs are more expensive than paperbacks.) inbunden bok -
4 hard-earned
adjective (earned by hard work or with difficulty: I deserve every penny of my hard-earned wages.) surt (med möda) förtjänad -
5 with a strong hand
med hård hand -
6 with an iron fist
med järnhand (med hård hand, grymt, utan nåd) -
7 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) vara hård mot2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) vara hårt mot -
8 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) ta i med hårdhandskarna mot, inta en hård attityd mot -
9 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) ta i med hårdhandskarna mot, inta en hård attityd mot -
10 sock
n. socka, strumpa; inläggssula; slag, smocka (slang)--------v. slå; kasta* * *[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) strumpa, sockaII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). slå på käften, ge en snyting2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) smäll, snyting -
11 crunch
-
12 hit
n. slag, smäll; träff; hit, succé--------v. slå, slå till (på, mot); komma till, finna* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) träffa, slå, köra (krocka) emot2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå []3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) drabba, ta ngn hårt4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) träffa [], stöta på2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) träff, slag2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) träff3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) succé, hit•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
13 slog
n. hårt slag; trälande, knog--------v. dänga till, drämma till; knoga, knega; traska [mödosamt]* * *[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) dänga (drämma) till2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) traska, knoga3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) knoga, knega2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) slit, knog2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) hårt slag -
14 stiff
adj. stel; kylig; formell; trög, seg; hård; jobbig; stark--------adv. extremt, väldigt, totalt--------n. lik; idiot* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stel, styv2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stel, trög3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) trög, tjock4) (difficult to do: a stiff examination.) svår, besvärlig5) (strong: a stiff breeze.) styv, hård6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stel, kylig, formell•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
15 tough
adj. tuff, hårdhudad--------n. hård, rå, tuff* * *1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) stark, seg, härdig2) ((of food etc) difficult to chew.) seg3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) härdig, härdad, seg, tuff4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) hårdför, tuff5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) svår, besvärlig, hård2. noun(a rough, violent person; a bully.) hårding, råskinn- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with -
16 drive
n. åktur, färd; utflykt; drive; rörelse; register; energi, drift; diskenhet, diskettenhet (data)--------v. köra; åka; driva; leda; tvinga; borra; sticka; rusa; driva fram* * *1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) köra2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) köra, skjutsa3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) fösa, driva4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slå, slå (driva, köra) in5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) driva2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) åktur2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) infart, uppfartsväg3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energi, kraft4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanj, satsning, drive5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) slag, drive6) ((computers) a disk drive.) hårddisk•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on -
17 iron
adj. av järn, järn---------n. järn; strykjärn; järnverktyg--------v. stryka (kläder)* * *1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) järn2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykjärn3) (a type of golf-club.) järn[]2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryka, pressa- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot -
18 labour
n. labourpartiet, politiskst parti* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbete2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbetskraft, arbetare3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) förlossningsarbete, värkar4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeta []2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) arbeta sig fram•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
19 struggle
n. kamp; ansträngning--------v. kämpa; anstränga sig; streta* * *1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) streta, sprattla, kämpa2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) kämpa3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) kämpa sig2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) kamp -
20 toil
n. arbete, slit--------v. arbeta, slita* * *[toil] 1. verb1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) slita, knoga2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) släpa sig fram2. noun(hard work: He slept well after his hours of toil.) slit, knog
См. также в других словарях:
To go hard with — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf … The Collaborative International Dictionary of English
To go hard with — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf … The Collaborative International Dictionary of English
Die Hard with a Vengeance — Theatrical release poster Directed by John McTiernan Produced b … Wikipedia
Die Hard: With a Vengeance — Une journée en enfer Une journée en enfer Titre original Die Hard with a Vengeance Réalisation John McTiernan Acteurs principaux Bruce Willis Jeremy Irons Samuel L. Jackson Larry Bryggman Graham Greene Scénario Roderick Thorp Jonathan Hensleigh … Wikipédia en Français
Die hard with a vengeance — Une journée en enfer Une journée en enfer Titre original Die Hard with a Vengeance Réalisation John McTiernan Acteurs principaux Bruce Willis Jeremy Irons Samuel L. Jackson Larry Bryggman Graham Greene Scénario Roderick Thorp Jonathan Hensleigh … Wikipédia en Français
Die Hard: With a Vengeance — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Die Hard With A Vengeance — Filmdaten Deutscher Titel: Stirb langsam: Jetzt erst recht Originaltitel: Die Hard with a Vengeance Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 123 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
go hard with — Turn out badly for • • • Main Entry: ↑hard * * * dated turn out to (someone s) disadvantage it would go hard with the poor … Useful english dictionary
go hard with — {v. phr.} To be painful, troublesome, or hard for; happen or result badly for. Used after it . * /It will go hard with you if I catch you smoking./ … Dictionary of American idioms
go hard with — {v. phr.} To be painful, troublesome, or hard for; happen or result badly for. Used after it . * /It will go hard with you if I catch you smoking./ … Dictionary of American idioms
go\ hard\ with — v. phr. To be painful, troublesome, or hard for; happen or result badly for. Used after it . It will go hard with you if I catch you smoking … Словарь американских идиом