-
101 ground
past tense, past participle; = grind* * *I [graund]preterite & past participleod grindII [graund]noundno, globina; zemlja, tla; zemljišče, igrišče, lovišče, gradbišče; ( for) osnova; (for, of) vzrok, povod; osnovna barva; ozadje; plural park, vrt; plural naselbina; plural gošča, usedlina; uzemljitevbelow ground — mrtev, pokopanto cover ground — potovati, opraviti določeno deloto cut the ground under s.o.'s feet — spodnesti komu tla, vzeti mu oporocolloquially down to the ground — popolnomafiguratively forbidden ground — nedovoljeno področje, prepovedana temato gain ground — napredovati, širiti seto hold one's ground — vztrajati na svojem mestu, ne popustiti; ostati pri močehto meet s.o. on his own ground — razpravljati o predmetu, ki ga nasprotnik sam določicolloquially to run into the ground — pretiravatito touch ground — dotakniti se dna; figuratively preiti na predmet pogovoraIII [graund]1.transitive verbna tla položiti; osnovati, utemeljiti; podložiti; podbarvati, grundirati; ozemljiti; aeronautics prisiliti, da se spusti; ne dovoliti, da vzleti; marine military prisiliti (ladjo), da nasede;2.intransitive verbnaslanjati, opirati se, temeljiti; (in) nuditi osnovno znanje; marine nasesti; aeronautics pristati -
102 ground
1 მიწა, ნიადაგიabove / below ground ცოცხალი / გარდაცვლილიground floor ქვედა / პირველი სართულიto hold / stand / keep one's ground მაგრად დადგომა, თავისი პოზიციის ან აზრის არ დათმობაto gain ground წარმატების მიღწევა / წინსვლაto give / lose ground უკან დახევა, დათმობაზე წასვლა2 მოედანი, ადგილიa play / football / sports / drill ground სათამაშო / საფეხბურთო / სპორტული / სავარჯიშო მოედანიhunting / fishing grounds სანადირო / სათევზაო ადგილები3 ზღვის ან მდინარის ფსკერი / ძირი4 მიზეზი, მოტივი, საბუთი, საფუძველიthey don't give me ground for being displeased უკმაყოფილების მიზეზს არ მაძლევენon political / medical grounds პოლიტიკური მიზეზების / ჯანმრთელობის გამო5 ფონი6 იხ. grind v.7 დაყრდნობა (დაეყრდნობა), დაფუძნება, დასაბუთება8 დასმა (დასვამს)9 სწავლება, გაწვრთნაon the grounds that… იმ საფუძველზე, რომ..to raze to the ground მიწასთან გასწორება (შენობისა, დასახლებული ადგილისა და სხვ.)they divorced on the grounds of incompatibility ხასიათების შეუთავსებლობის გამო გაიყარნენ●●we are on slippery ground საეჭვო / სახიფათო გზას ვადგევართit suits me down to the ground ხელს მაძლევს, ჩემთვის ძალიან ხელსაყრელია -
103 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) gagner2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gagner (à)3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) prendre4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) avancer (de)2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gain, augmentation2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, gain•- gain on -
104 ground
n1) земля, почва2) площадка3) основание, причина, мотив
- building ground
- common ground
- demonstration ground
- exhibition ground
- fair ground
- fishing ground
- hunting ground
- legal ground
- pleasure ground
- reasonable ground
- show ground
- statutory ground
- testing ground
- ground for an action
- ground for a claim
- ground for a complaint
- ground for dismissal
- ground for opposition
- break new ground
- establish grounds
- gain ground
- lose ground
- use groundsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > ground
-
105 Ground
subs.P. and V. γῆ, ἡ, P. ἔδαφος, τό, Ar. and V. γαῖα, ἡ, χθών, ἡ, πέδον, τό, δάπεδον, τό (Eur., Ion, 576, Or. 1645) (also Xen.), V. οὖδας, τό.Land for cultivating: P. and V. γῆ, ἡ, ἀγρός, ὁ (or pl.), Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (Plat. also but rare P.), γύαι, οἱ.On the ground: use adv., Ar. and V. χαμαί, πέδοι (also Plat. but rare P.).Sleeping on the ground, adj.: V. χαμαικοίτης,Fallen on the ground: V. χαμαιπετής.Walking the ground: V. πεδοστιβής, χθονοστιβής.To the ground: use adv., Ar. and V. χαμᾶζε, V. πέδονδε ἔραζε (Æsch., frag.).From the ground: V. γῆθεν, Ar. χαμᾶθεν.Under the ground: see Underground.He is an enemy to the whole city and the very ground it stands on: P. ἐχθρός (ἐστιν) ὅλῃ τῇ πόλει καὶ τῷ τῆς πόλεως ἐδάφει (Dem. 99).The city stood on high ground: P. (ἡ πόλις) ἦν ἐφʼ ὑψηλῶν χωρίων (Thuc. 3, 97).met., Excuse: P. and V. πρόφασις, ἡ.Reason, plea: P. and V. λόγος, ὁ.Cause: P. and V. αἰτία, ἡ.Principle: P. and V. ἀρχή, ἡ, P. ὑπόθεσις, ἡ.Ground for, pretext for: P. and V. ἀφορμή, ἡ (gen.).On all grounds: P. and V. πανταχῆ.On neither ground: P. κατʼ οὐδέτερον.On what ground? V. ἐκ τίνος λόγου;Why? P. and V. τί; τοῦ χάριν; P. τοῦ ἕνεκα; διὰ τί; V. πρὸς τί; εἰς τί; τί χρῆμα; τίνος χάριν; τίνος ἕκατι; ἐκ τοῦ; see Why.Go over old ground constantly: P. θάμα μεταστρέφεσθαι ἐπὶ τὰ εἰρημένα (Plat., Crat. 428D).Gain ground, v.: P. and V. προχωρεῖν.Lose ground: P. ἐλασσοῦσθαι.Stand one's ground: P. and V. ὑφίστασθαι, μένειν, P. μένειν κατὰ χώραν.Recover ground lost through indolence: P. τὰ κατερρᾳθυμημένα πάλιν ἀναλαμβάνειν (Dem. 42).——————v. trans.Secure, make firm: P. βεβαιοῦν.Plant, fix: P. and V. πηγνύναι, V. ἐρείδειν, ἀντερείδειν.Ground arms: P. ὅπλα τίθεσθαι.Run aground, v. intrans.: P. ὀκέλλειν, ἐποκέλλειν, V. ἐξοκέλλειν.——————adj.Of corn: P. ἀληλεμένος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ground
-
106 gain
haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés to gain: megérkezik vhova, elnyer, siet (óra), hasznára van* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) nyer2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hasznot húz3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gyarapszik4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) siet (óra)2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gyarapodás2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) nyereség•- gain on -
107 ground
n. 1. хөрс, шороо, газар. sit on the \ground газар суух. 2. талбай, хэсэгхэн газар. a sports \ground спортын талбай. 3. нутаг дэвсгэр. 4. талбар, хүрээ. 5. \ground (for sth/ doing sth/ to do sth) ул үндэс, учир шалтгаан. on the ground of үндсэн дээр. 6. ар, дэвсгэр. 7. далайн ёроол. 8. grounds шаар. above ground газар дээгүүр/ дээр. break fresh/ new ground шинэ нээлт хийх. gain ground түгэх, тарах, олны хүртээл болох. to the ground үнсэн товрог болтол. The building was burned to the \ground. Барилга шатаж үнсэн товрог болов. v. 1. \ground (sth) (in/ on sth) усан онгоц гүехэн усанд хайртах. 2. онгоц газарт буулгах. 3. хүүхдийг гэрт нь хорьж шийтгэх. 4. see grind. ground sb in sth сайн зааж сургах, үндсийг эзэмшүүлэх. I was well \grounded in mathematics at school. Би сургуульд математик сайн заалгуулж байв. ground sth on sth үндэслэгдэх, суурилагдах. ground control n. газраас хянах систем. ground floor n. доод давхар, нэгдүгээр давхар. ground rule n. үндсэн зарчим. grounding n. үндэс. -
108 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) öðlast2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hagnast; græða3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) öðlast; ná; fá4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) flÿta sér2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aukning, vöxtur2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hagnaður; hagur; gróði•- gain on -
109 gain
n. kazanç, kâr, yarar, artma, ilerleme, yükselme————————v. kazanmak, kâr etmek, elde etmek, artırmak, ilerlemek, yükselmek, çoğalmak, ulaşmak, ileri gitmek (saat), almak* * *1. kazan (v.) 2. kazanç (n.)* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) kazanmak2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) kazanmak3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) almak, kazanmak4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ileri gitmek2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) artma, artış2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) kâr•- gain on -
110 gain
• palkkio• saada• saada aikaan• saada hyötyä jostakin• tulo• tulot• hyödyttää• hyöty• hyötyä• edistää• etu• ansaita• ansio• vahvistus• vallata• voittaafinance, business, economy• voitto• päästä päämäärään• lisäys• hankkia• saavuttaa• säästöfinance, business, economy• kurssivoitto• kostua* * *ɡein 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) hankkia, saada2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hyötyä3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) saada lisää4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) edistää2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) lisäys2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hyöty•- gain on -
111 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums•- gain on* * *ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt -
112 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) įgyti2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) pasiekti, laimėti3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) įgauti, įgyti4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) skubėti2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) padidėjimas, priaugimas2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) nauda•- gain on -
113 gain
n. vinst; fördel; bedrift; tillägg--------v. erhålla; vinna; öka; förvärva* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) vinna, få2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) vinna, uppnå3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) förbättras, återfå4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) gå för fort2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) ökning2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) vinst, fördel•- gain on -
114 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) získat2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získat3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) získat (sílu), zesílit4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) předbíhat se2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) přírůstek2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk•- gain on* * *• získat• zesílení• profit• nabýt nabude nabyl -
115 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk•- gain on* * *• uzdravovat sa• vyhrat• vyrobit si• výtažok• získavat• zaistit si• získat• zisk• zárez• získat si priazen• zlepšovat sa• zásek• žlab• zväcšit• zosilnenie• zväcšovat sa• zvýšit• upútat• predbiehat• predchádzat sa• predstihnút• prírastok• predbehnút• priblížit sa• dorazit• dostat• dosiahnut• íst napred• dobiehat• robit drážky• robit zárezy• ovplyvnit• ponáhlat sa• postupovat• nabrat• nadobudnút• mat zisk• obdržat -
116 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) a câştiga2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) a obţine3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) a prinde4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) a o lua înainte2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) câştig; spor2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, câştig•- gain on -
117 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) αποκτώ2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) κερδίζω3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) παίρνω4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) πάω μπροστά2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) αύξηση2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) κέρδος•- gain on -
118 gain
1. v1) получа́ть, приобрета́ть2) достига́ть- gain time 2. ngain the shore — добра́ться до побере́жья
1) вы́ручка ж, при́быль жin the hope of gain — в наде́жде на бары́ш
2) увеличе́ние с, рост м, приро́ст мgain in weight — приба́вка в ве́се
-
119 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) ganhar2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganhar3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ganhar4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adiantar2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ganho, lucro•- gain on -
120 ground
1) земля, почва2) площадка, спортивная площадка3) основание, причина, мотив•
См. также в других словарях:
gain ground — Ⅰ. gain ground ► to become more popular or successful: gain ground on sb/sth »After three decades the carmaker is actually gaining ground on the competition. »Even as companies in the US are gaining ground overseas, they are also sending more… … Financial and business terms
Gain Ground SX — Gain Ground Gain Ground Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Arcade : 1988 Master System : 1990 Megadrive : 1991 PC Engine : 25 décembre 1992 (Japon) … Wikipédia en Français
Gain Ground — Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Arcade : 1988 Master System : 1990 Megadrive : 1991 PC Engine : 25 décembre 1992 (Japon) … Wikipédia en Français
gain ground — {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. * /The soldiers fought hard and began to gain ground./ 2. To become stronger; make progress; improve. * /The sick man gained ground after being near death./ * /Under Lincoln, the Republican Party gained… … Dictionary of American idioms
gain ground — {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. * /The soldiers fought hard and began to gain ground./ 2. To become stronger; make progress; improve. * /The sick man gained ground after being near death./ * /Under Lincoln, the Republican Party gained… … Dictionary of American idioms
gain ground on someone — gain ground on (someone/something) to get a bigger share compared to others. The company s software business is gaining ground on its biggest competitor. Opposite of: lose ground to (someone/something) Etymology: based on the military meaning of… … New idioms dictionary
gain ground on something — gain ground on (someone/something) to get a bigger share compared to others. The company s software business is gaining ground on its biggest competitor. Opposite of: lose ground to (someone/something) Etymology: based on the military meaning of… … New idioms dictionary
gain ground on — (someone/something) to get a bigger share compared to others. The company s software business is gaining ground on its biggest competitor. Opposite of: lose ground to (someone/something) Etymology: based on the military meaning of gain ground (=… … New idioms dictionary
gain ground — ► gain ground 1) become more popular or accepted. 2) (usu. gain ground on) get closer to someone being pursued. Main Entry: ↑ground … English terms dictionary
gain ground — index compound, increase, proceed (go forward), progress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Gain Ground — Infobox VG title = Gain Ground caption = Screenshot from the Sega Master System version developer = Sega publisher = Sega designer = release = 1988 genre = Action modes = Up to 3 players cabinet = arcade system = cpu = sound = display = input =… … Wikipedia