Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

to+follow+the+(

  • 1 LORE

    nólë (long study, wisdom, knowledge), †ingolë (deep lore, magic [in WJ:382, the gloss is simply "lore", and the word is not stated to be poetic]), issë; SECRET LORE nolwë (wisdom). (These forms may obsolete nólemë in LT1:263. In some sources, nólë and nolwë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LOREMASTER ingolmo (In Lambengolmor "Loremasters of Tongues" the initial i of ingolmo [pl ingolmor] has disappeared; perhaps \#ngolmo is the form used in compounds when the first part of the compound ends in a vowel.) –ÑGOL, LT2:339, WJ:382, WJ:383/396

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LORE

  • 2 SILVER

    telpë, telep- (tyelpë, tyelep- was the original form of the word in Noldorin Quenya, but "the form telpe became usual, through the influence of Telerin; for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" [UT:266]. However, in Letters:426 it is stated that "the form tyelpë remained in Quenya" and was not wholly displaced by telpë. LT1:268 has telpë = telempë.) Cf. also ilsa (a "mystic name" of silver), †silmë (also meaning light of Silpion, starlight). SILVER (prob. adj) tinda (glinting), OF SILVER telepsa, telpina, telemna. SILVER LIGHT istel, istil ("applied by the Ilkorins to starlight, probably a Q[uenya] form learned from Melian"). SILVER GLINT nillë (a star on Varda's simulacrum covering Valinor. Spelt ñillë, i.e., ngillë, in MR:388, but initial ng had become n in Third Age pronunciation, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But is this word is written in Tengwar, the letter noldo, not númen, should be used to transcribe the initial n.) –Silm:429, KYELEP, LT1:255, SIL, TIN, MR:388

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SILVER

  • 3 LEARNED

    istima (wise, having knowledge), nóla (wise). (In Etym, the latter word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LEARNED MAN istyar (scholar) –IS, ÑGOL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEARNED

  • 4 RADIANCE

    alcar, alcarë (brilliance, splendour), incalë (compare Ancalë or "Radiant One" as a name of the Sun, LR:392 s.v. KAL, though it is not clear whether or not Tolkien abandoned this word), fairë (Note: the word fairë has several other meanings – see DEATH, FREEDOM, PHANTOM), nalta (glittering reflection [from jewels, glass, polished metals, or water] – alata in Silm:433 is the Telerin form, and alta in VT42:32 would seem to be a variant. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and we follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) RADIANT alcarinqua (glorious) –AKLA-R, VT45:36, PHAY, PM:347, WJ:369 (where alkar is translated "splendour")

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RADIANCE

  • 5 GLITTER

    (vb) mirilya-; GLITTERING rilya (in the Etymologies as printed in LR, this word also seemed to be glossed "brilliance", but according to VT46:11, this gloss properly refers to another word), GLITTERING LIGHT rilma; GLITTERING REFLECTION (from jewels, glass, polished metals, or water) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –MBIRIL, RIL/VT46:11, PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GLITTER

  • 6 HARP

    (vb) nanda-; HARP (noun) nandë; LITTLE HARP nandellë; HARPING (noun, not adjectival participle) nandelë; HARPER nandaro, HARP-PLAYER tyalangan. (In Etym, all but the last of these words are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HARP-PLAYING salmë. HARPING ON ONE TUNE vorongandelë ("vorogandele" in the published Etymologies is a misreading; see VT45:7) (continuous repetition) –NGAN, TYAL; cf. LotR:1157, LT1:265, LIN1

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HARP

  • 7 FINGOLFIN

    Nolofinwë –PM:344 (In the source,, Nolofinwë is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the spelling of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FINGOLFIN

  • 8 KNOW

    ista (pa.t. sintë, also isintë; according to VT48:25 the pa.t. is "certainly irreg."), KNOW ABOUT hanya- (understand, be skilled in dealing with), KNOWLEDGE handë (understanding), ista, istya, issë (lore), nólë (long study, lore, wisdom). (In Etym this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HAVING KNOWLEDGE istima (wise, learned) –IS, VT48:25, LT2:339; KHAN, ÑGOL, Silm:432

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KNOW

  • 9 REFLECTION

    (glittering) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REFLECTION

  • 10 STUDY

    (long) nólë (wisdom, lore, knowledge). (In Etym this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –ÑGOL, Silm:432

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STUDY

  • 11 WEREWOLF

    nauro (In Etym, this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –NGAW

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WEREWOLF

  • 12 WISDOM

    nolwë (secret lore, obsoleting nólemë in LT1:263), nólë (long study, lore, knowledge) (In Etym these words, as well as nóla below, are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) WISE \#saila (isolated from alasaila "unwise"), nóla (learned), saira, istima (having knowledge, learned), iswa, isqua –NGOL, VT41:13, 18, Silm:432, IS, SAY/VT46:12, LT2:339

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WISDOM

  • 13 WOLF

    ráca, narmo, WEREWOLF nauro; WOLFHOWL naulë (In Etym, narmo, nauro and naulë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –DARÁK, NGAR(A)M, NGAW

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WOLF

См. также в других словарях:

  • Follow the Leader (Korn album) — Follow the Leader Studio album by Korn Released …   Wikipedia

  • Follow the Drinkin' Gourd — is an American folk song first published in 1928. The Drinking Gourd is another name for the Big Dipper asterism. Folklore has it that fugitive slaves in the United States used it as a point of reference so they would not get lost.[1][2]… …   Wikipedia

  • Follow The Leader — Студийный альбом Korn Дата выпуска 18 августа …   Википедия

  • Follow the Colours — is a song written by the English composer Edward Elgar, with words by Capt. William de Courcy Stretton. The song is for male voice solo with an optional chorus of male voices.The song was written as the result of a commission from the Worshipful… …   Wikipedia

  • Follow the Reaper — Studioalbum von Children of Bodom Veröffentlichung 30. Oktober 2000 Label Spinefarm Records …   Deutsch Wikipedia

  • Follow The Leader — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Follow the Leader est une danse participative. Follow the Leader, un album du groupe KoЯn sorti en 1998. Follow the Leader, est le 2e album du groupe de… …   Wikipédia en Français

  • Follow the leader — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Follow the Leader est une danse participative. Follow the Leader, un album du groupe KoЯn sorti en 1998. Follow the Leader, est le 2e album du groupe de… …   Wikipédia en Français

  • Follow the Leader — may refer to:*Follow the Leader (game), a children s activity game * Follow the Leader (film), a 1930 film *Follow the leader, a type of participation dance *Follow the leader, a drill used by marching bands * Follow the Leader (Eric B. and Rakim …   Wikipedia

  • Follow the Other Hand — Follow The Other Hand. A Remarkable Fable That Will Energize Your Business, Profits and Life is a business book by Duke CE faculty and NYU adjunct professor Andy Cohen. Published in 2006, Follow The Other Hand was reviewed by Paul S. Brown from… …   Wikipedia

  • Follow the Leader (album d'Eric B. & Rakim) — Follow the Leader (album d Eric B. Rakim) Pour les articles homonymes, voir Follow the Leader. Follow the Leader Album par Eric B. Rakim Sortie 25 juillet 1988 …   Wikipédia en Français

  • Follow the Leader (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Follow the Leader. Follow the Leader Álbum de KoЯn Publicación 18 de agosto de 1998 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»