-
41 excuse
I[iks΄kju:s] n ներում, արդարացում. պատճառ, պատրվակ. This is no excuse Սա արդարացում չէ. a poor/lame/thin excuse վատ/ան համո զիչ պատրվակ. make excuses for being late արդա րացուցիչ պատճառներ բերել ուշա նալու համար. poverty as an excuse աղքատությունը որպես արդարացում/պատճառ. sorry excuse անհա ջող արդարացում. an excuse for refusing մերժե լու պատրվակ. (ներողություն, ներում) make excuses ներողություն խնդրել. specious excuse պատ շաճ պատրվակ. Make my excuses Հաղորդեք իմ ներողություններըII[iks΄kju:z] v ներել, ներողամիտ լինել. excuse me ներեցեք. excuse oneself ներում խնդրել. excuse my language Ներեցեք այս արտա հայ տության համար. This doesn’t excuse you Դա ձեզ չի արդարացնում. Nothing can excuse Ոչինչ չի կարող արդարացնել. (ազատել) excuse smb his fees ազատել վարձերից/վճարումից. excuse from class դասերից ազատել. be excused military service զինծառայությունից ազատել -
42 excuse
In1) пробачення, вибачення2) виправдання3) привід; відмовкаlame (poor, thin) excuse — непереконлива відмовка
4) звільнення (від обов'язку)IIv1) вибачати, прощатиexcuse me! — вибачте!, даруйте!
please excuse my interruption — вибачте, що я вас перериваю
2) бути виправданням3):to excuse oneself — вибачатися; просити пробачення; виправдуватися
4) звільняти (від обов'язків, роботи)* * *I [ik'skjuːs] n1) вибачення2) виправдання; відмовка, привід; привід ( для чого-небудь)3) звільнення (від обов'язку, роботи)4) бракований екземпляр; сурогат; підробкаII [ik'skjuːz] v1) вибачати, прощати3) звільняти (від обов'язку, роботи)4) refl вибачатися; просити вибачення, прощення; просити дозволу вийти; відпрошуватися; просити звільнити (від чого-небудь); виправдуватися; відговорюватися чим-небудь; посилатися на що-небудь у своє виправдання -
43 excuse
n. excuus, verontschuldiging--------v. vergeven; oplossen; excuses makenexcuse1[ ikskjoe:s] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 make one's/someone's excuses • zich/iemand excuseren (voor afwezigheid)in excuse of his behaviour • als excuus voor zijn gedragabsent without excuse • afwezig zonder excuus————————excuse21 excuseren ⇒ verontschuldigen, vergeven; niet kwalijk nemen, door de vingers zien♦voorbeelden:excuse someone's shortcomings • iemands tekortkomingen door de vingers zienexcuse my being late • neem me niet kwalijk dat ik te laat benexcuse me, can you tell me … ? • pardon, kunt u me zeggen … ?excuse someone for his bad conduct • iemands slechte gedrag excuserenexcuse me for interrupting you • neem me niet kwalijk dat ik u onderbreek -
44 excuse
1. noun1) извинение, оправдание; in excuse of smth. в оправдание чего-л.; ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием2) отговорка, предлог; a poor excuse неудачная, слабая отговорка; to offer excuses оправдываться3) освобождение (от обязанности)Syn:alibi, apologia, apology2. verb1) извинять, прощать; excuse me! извините!, виноват!; excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание; to excuse oneself извиняться; оправдываться2) освобождать (от работы, обязанности); your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать; you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны; to excuse from duty mil. освободить от несения службы3) служить оправданием, извинениемexcuse me for living! iron. уж и спросить нельзя!Syn:pardon* * *1 (n) извинение2 (v) простить; прощать* * *1) извинять, прощать 2) извинение* * *[ex·cuse || ɪk'skjuːz] n. извинение, оправдание, отговорка, предлог, освобождение v. извинять, прощать, служить оправданием, находить оправдание, оправдывать, служить извинением, освобождать* * *извинениеизвиненияизвинитьизвинятьосвободитьосвобождатьосвобождениепричинапроститьпрощатьуволитьувольнять* * *1. сущ. 1) а) извинение, реабилитация (for) б) мн. сожаление (о чем-либо несделанном) в) письменное уведомление о невозможности присутствовать (где-л.) 2) повод, предлог 2. гл. 1) а) извиняться, просить прощения (за - for) б) оправдываться, искать оправдания 2) а) освобождать б) уйти, покинуть помещение (с чьего-либо позволения) 3) оправдывать -
45 oneself
[wɒnʹself] pronА refl1) себя; себе; собой; -сь, -сяto enjoy oneself - получать удовольствие, веселиться
at the age of seven one ought to dress oneself - в семь лет надо уже одеваться самому
2) себя, себе, собойto do smth. for oneself - делать что-л. для (самого) себя
Б emphсам; сама; само♢
to be oneself - а) быть в нормальном состоянии; б) быть самим собой, быть естественным /искренним/
to come to oneself - а) прийти в сознание /в чувство/; б) прийти в себя, собраться с мыслями, обрести способность здраво рассуждать
to fall over oneself - стараться изо всех сил, делать всё возможное; ≅ лезть из кожи вон
to feel like oneself - чувствовать себя нормально /хорошо/
to find oneself см. find II Б
to keep oneself to oneself - быть замкнутым /необщительным/
to speak for oneself - а) говорить за себя, выступать от своего имени; б) быть показательным, говорить за себя; свидетельствовать о чём-л.
to take it upon oneself - взять на себя; пойти на что-л., решиться на что-л.
by oneself - а) один, сам, без посторонней помощи; б) один, в одиночестве
-
46 excuse
변명하다, 용서하다, 보아주다, 면제하다(excuse oneself 변명하다, excuse oneself from 사퇴하다, 그만두고 싶다고 말하다), 변명, 사과, 발뺌, 구실, 핑계 -
47 oneself
[wʌnˈself]assure oneself убеждаться clear oneself оправдываться engage oneself участвовать express oneself выражать свои мысли express oneself высказываться oneself pron emph. сам, (самому) себе; (самого) себя; one must not live for oneself only нужно жить и для других, а не только для себя oneself pron emph. сам, (самому) себе; (самого) себя; one must not live for oneself only нужно жить и для других, а не только для себя oneself pron refl. себя; себе; to excuse oneself извиняться perjure oneself давать ложное показание под присягой perjure oneself нарушать клятву provide oneself обеспечивать себя take upon oneself брать на себя there are things one can't do for oneself есть вещи, которые нельзя сделать для самого себя -
48 excuse
/iks'kju:z/ * danh từ - lời xin lỗi; lý do để xin lỗi - lời bào chữa; lý do để bào chữa =a lante excuse; a poor excuse+ lý do bào chữa không vững chắc - sự miễn cho, sự tha cho (nhiệm vụ gì) * ngoại động từ - tha lỗi, thứ lỗi, tha thứ, miễn thứ, lượng thứ, bỏ quá đi cho =excuse me!+ xin lỗi anh (chị...) =excuse my gloves+ tôi không bỏ găng tay ra được xin anh bỏ quá đi cho - cố làm giảm lỗi của, cố làm giảm trách nhiệm của (ai, việc gì); bào chữa, giải tội cho (ai); là cớ để bào chữa cho =his youth excuses his siperficiality+ tuổi trẻ là điều bào chữa cho sự nông nổi của anh ta - miễn cho, tha cho =to excuse someone a fine+ miễn cho ai không phải nộp phạt =to excuse oneself+ xin lỗi, cáo lỗi; xin phép cáo biệt; xin phép vắng mặt -
49 excuse
n. 1. \excuse (for sth/ for doing sth) өршөөл, уучлалт, хүлцэл. 2. шалтаг, далим. a good \excuse for a party наргих сайхан шалтаг. v. өршөөх, уучлах. excuse oneself чөлөө гуйх/ өгөх. She \excused herself from the meeting. Тэр, хурлаас чөлөө гуйв. excuse me уучлаарай, өршөөгөөрөй. excusable adj. уучламаар, өршөөмөөр. -
50 excuse
1. n1) извине́ние с2) (тж good excuse) оправда́ние с2. vlame excuse — неуда́чная отгово́рка
извиня́ть, проща́тьexcuse me! — извини́те!
-
51 Excuse
v. trans.P. and V. συγγιγνώσκειν (dat. of pers., acc., gen., or dat. of thing), συγγνώμην ἔχειν (dat. of pers., gen. of thing), V. σύγγνοιαν ἴσχειν (absol.); see Pardon.Overlook: P. ὑπερορᾶν.Justify, defend: P. ἀπολογεῖσθαι περί (gen.); see Defend.Excuse oneself ( from a public duty): P. ἐξόμνυσθαι (acc. or absol.).Decline ( an invitation): P. ἐπαινεῖν (acc.) (Xen.; cf. Ar., Ran. 508).——————subs.P. and V. πρόφασις, ἡ, σκῆψις, ἡ, πρόσχημα, τό.An excuse for: P. πρόσχημα, τό (gen.).Make excuses for: see Excuse.Urge as an excuse: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν.You may make such excuses: V. σὺ μὲν τάδʼ ἂν προὔχοιο (Soph., Ant. 80).Defence: P. ἀπολογία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Excuse
-
52 excuse
1.n.1) кешу, кешірім2) ақтау, сылтауlame, poor, thin excuse — дәлелсіз сылтау
2.v.1) кешіру2) ақтау3) босату (қызметтен, міндеттен) -
53 oneself
pronе refl себе; собі; собою; -сь, -сяto excuse oneself — вибачатися; себе, собі, собою
by oneself — один, сам, без сторонньої допомоги; один, на самоті
-
54 excuse
n. извинување, оправдување;2. изговор, измислена причинаv. простува, извинува; excuse me! - извинете! простете!;2. оправдува; to excuse oneself - се извинува, моли за прошка; извинување; извинува, оправдува -
55 oneself
pron.(refl.)1) себя; -ся; себе; to excuse oneself извиняться2) (emph.) сам, (самому) себе; (самого) себя; one must not live for oneself only нужно жить и для других, а не только для себя; there are things one can't do for oneself есть вещи, которые нельзя сделать для самого себя* * *(d) себя* * ** * *самсебесебяся* * *мест.; возвр. 1) себя 2) усил. сам, (самому) себе; (самого) себя -
56 oneself
[wʌn'self]pron1) refl себе́, собі́to excuse oneself — вибача́тися
to come to oneself — оприто́мніти; очу́няти
2) emph. сам, само́го себе́; само́му собі́••by oneself — оди́н, без су́проводу; без сторо́нньої допомо́ги
-
57 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) undskylde2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) fritage2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) undskyldning; påskud* * *1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) undskylde2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) fritage2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) undskyldning; påskud -
58 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) desculpar2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) dispensar2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) desculpa* * *ex.cuse[ikskj'u:s] n 1 escusa, desculpa, apologia, perdão. he advanced an excuse / ele apresentou sua escusa. he offered an excuse / ele pediu desculpa. 2 pretexto, alegação. he always makes excuses / ele tem sempre desculpas, ele sempre inventa pretextos. 3 justificação. he has an excuse for his mistake / ele tem uma desculpa para o seu engano. 4 escapatória, subterfúgio, evasiva. • [ikskj'u:z] vt 1 desculpar, escusar, perdoar. excuse my haste / desculpe minha pressa. excuse my saying so / não leve a mal se eu lho digo. I beg to be excused / peço desculpar-me. he can be excused all his errors / todos os seus erros lhe podem ser perdoados. 2 justificar. I can’t excuse his behaviour / eu não posso desculpar o seu comportamento. 3 pretextar. 4 dispensar, isentar. I was excused from attendance / fui dispensado de comparecer. he was excused the tax / perdoaram-lhe o imposto. -
59 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) oprostiti2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) opravičiti2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) opravičilo* * *I [ikskjú:z]transitive verb(from, for) opravičiti, oprostiti, spregledatiexcuse me — dovolite, z dovoljenjem; opravičite meI beg to be excused — prosim, da me opravičiteII [ikskjú:s]nounopravičilo, oproščenje, spregledto make ( —ali offer) an excuse — opravičiti, opravičevati se -
60 excuse
1. [ɪks'kjuːs] n( justification) usprawiedliwienie nt, wytłumaczenie nt; ( untrue) wymówka f; ( reason (not) to do sth) pretekst m2. [ɪks'kjuːz] vt( justify) usprawiedliwiać (usprawiedliwić perf), tłumaczyć (wytłumaczyć perf); ( forgive) wybaczać (wybaczyć perf)to excuse sb from doing sth — zwalniać (zwolnić perf) kogoś z robienia czegoś
if you will excuse me — jeśli Pan/Pani pozwoli
to excuse o.s. for sth/for doing sth — tłumaczyć się (wytłumaczyć się perf) z czegoś/ze zrobienia czegoś
* * *1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) wybaczać2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) zwolnić2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) wytłumaczenie, usprawiedliwienie
См. также в других словарях:
excuse oneself — 1. To ask permission and then leave 2. To explain and seek pardon (for a misdeed) • • • Main Entry: ↑excuse … Useful english dictionary
excuse oneself — index decline (reject) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excuse oneself from — seek to be released from an obligation or situation (excuse oneself from the table, excuse oneself from military duty, etc.) … English contemporary dictionary
excuse oneself — say politely that one is leaving. → excuse … English new terms dictionary
excuse oneself — {v. phr.} 1. To think of reasons for not being to blame; think yourself not at fault. * /John excused himself for his low grades on the ground that the teacher didn t like him./ 2. To ask to be excused after doing something impolite. * /John… … Dictionary of American idioms
excuse oneself — {v. phr.} 1. To think of reasons for not being to blame; think yourself not at fault. * /John excused himself for his low grades on the ground that the teacher didn t like him./ 2. To ask to be excused after doing something impolite. * /John… … Dictionary of American idioms
excuse\ oneself — v. phr. 1. To think of reasons for not being to blame; think yourself not at fault. John excused himself for his low grades on the ground that the teacher didn t like him. 2. To ask to be excused after doing something impolite. John excused… … Словарь американских идиом
excuse oneself — apologize; justify one s actions … English contemporary dictionary
excuse — [ek skyo͞oz′, ikskyo͞oz′; ] for n. [, ekskyo͞os′] vt. excused, excusing [ME excusen < OFr escuser & L excusare, to free from a charge < L ex , from + causa, a charge: see CAUSE] 1. to try to free (a person) of blame; seek to exonerate 2. to … English World dictionary
excuse — ► VERB 1) seek or serve to justify (a fault or offence). 2) release from a duty or requirement. 3) forgive (a fault or a person committing one). 4) (used in polite formulas) allow (someone) to leave a room or gathering. 5) (excuse oneself) say… … English terms dictionary
excuse — excusable, adj. excusableness, n. excusably, adv. excusal, n. excuseless, adj. excuser, n. excusingly, adv. excusive, adj. excusively, adv. v … Universalium