-
61 вволю наесться
-
62 наесться
1) General subject: cram, eat one's fill, load, load up, eat head off -
63 METTA
* * *að, [matr], to fill with food; Jesus mettar fjórar þúsundir manna, Icel. Almanack for the 7th Sunday after Trinity, and passim in mod. usage: reflex. mettask, to eat one’s fill.II. in old writers chiefly in the part. mettr, having eaten one’s fill; having done; þveginn ok m., Hm. 60; ok er Egill var m., Eg. 566; þá var Flosi m., ok af borit af borðinu, Nj. 176; görðu þeir þá eld ok matbjuggu, en er þeir vóru mettir, Fms. i. 9, 209, ix. 353, Glúm. 357, Fs. 105, Eb. 20; en þeir neyttu ok urðu mettir, Mark viii. 8. -
64 sy|ty
Ⅰ adj. 1. [osoba] (najedzony) replete, satiated 2. [posiłek] filling, nourishing Ⅱ syt adj. praed przen. sated, satiated- syty a. syt wrażeń/zaszczytów sated with adventures/honoursⅢ m satiated person Ⅳ do syta adv. najeść się do syta to eat one’s fill- napatrzyć się na coś do syta to look one’s fill at sth■ syty głodnego nie zrozumie przysł. ≈ there can be no understanding between a man who has eaten his fill and he who is starvingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sy|ty
-
65 comer bien
v.1 to eat well, to have a good meal, to eat one's fill.2 to eat well, to consume healthy foods, to eat healthy foods. -
66 comer demasiado
v.to eat too much, to eat a lot, to eat like a horse, to eat one's fill. -
67 podjeść
pf.1. zob. podjadać.2. (= zaspokoić głód) eat one's fill, appease one's hunger, satisfy one's appetite; czy podjadłeś sobie? did you have l. get enough to eat?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podjeść
-
68 to’y
v.i. to eat one’s fill, to be full; to have enough, to reach one’s limit. to’ydim or qornim to’ydi I’m full. to’yib to’yib nafas ol to fill one’s lungs with air, to breathe long and deep. o’zi to’ysa ham, ko’zi to’ymaydi to be greedy. to’ygan qo’ziday or qo’zining bolasiday living free and easy. (to’ydir, to’ydiril, to’yin, to’yish, to’yg’iz) feast, celebration (esp. wedding, circumcision, etc.); other wedding ceremonies involving settlement of dowry and other exchanges of property. qizil to’y non traditional, reformed wedding. to’y ber to send the dowry to the groom’s house; to hold a wedding. ko’pga kelgan to’y s.t. that happens to everyone. tepa to’yiga said when children get tired and head for home after a day’s playing -
69 karın
",-rnı 1. abdomen; abdominal region. 2. belly, stomach. 3. womb. 4. belly; the rounded, protrusive part (of something). 5. colloq. mind, head. 6. phys. antinode, loop. -ı acıkmak to be hungry, get hungry. -ı aç hungry. -ı ağrımak to have a stomach ache. - ağrısı 1. stomach ache, colic. 2. colloq. a pain in the neck (person). 3. colloq. what-do-you-call-it, whatyoumayjigger. - boşluğu anat. abdominal cavity. -ı burnunda very much in the family way, big with child. -ını deşmek /ın/ colloq. to stab (someone) in the belly. -ı doymak to be full, have eaten one´s fill. -ını doyurmak 1. to eat one´s fill. 2. /ın/ to feed (someone). - fıtığı path. abdominal hernia. -ı geniş easygoing, nonchalant. -ı gitmek to have diarrhea. -ı karnına geçmiş painfully thin person. -ından konuşan kimse ventriloquist. -ından konuşma ventriloquism. -ından konuşmak to ventriloquize. -ından söylemek 1. to speak very softly. 2. to make up a tale, make up a yarn. -ı sürmek to have diarrhea. -ı tok not hungry, full. -ım tok (bu sözlere). colloq. I´m tired of hearing about it. -ı tok, sırtı pek well-off and contented with life. - üstüne iniş crash landing (made without using the landing gear). - yüzgeci ventral fin. -ı zil/dümbelek çalmak for (one´s) stomach to growl from hunger; (for someone) to be very hungry." -
70 pe săturate
(to have / to eat) one's fill(to eat) to one's heart's contentno endgalore. -
71 изнаруча се
to finish dinner, to eat one's fill at dinner, to dine one's fill -
72 zasititi se
vr pf eat one's fill; fig have enough, have one's fill (of) | dok se ne -m till I've had enough, till I want no more* * *• surfeit -
73 недоедать
без доп.
1) только несовер.
be undernourished, be underfed; not get enough to eat
2) (есть не досыта)
not eat enough; not eat one's fill* * ** * *только be undernourished, be underfed* * * -
74 недоесть
без доп.
(есть не досыта)
not eat enough; not eat one's fill* * *надоедать; недоесть not eat enough -
75 недоедать
несовер. - надоедать; совер. - недоестьбез доп.1) только несовер. ( не иметь достаточного питания)be undernourished, be underfed; not get enough to eat2) ( есть не досыта)not eat enough; not eat one's fill -
76 nahraniti se
vr pf feed (čime on), eat enough, eat one's fill, appease/satisfy one's hunger -
77 naručati se
vr pf finish lunch; eat one's fill at lunch, lunch one's fill I dobro sam se -o I (have) had a good lunch -
78 κοιλία
κοιλία, ας, ἡ (κοῖλος ‘hollow’; Hdt., Aristoph.+; loanw. in rabb.) in its broadest sense the ‘cavity’ of the body (Gen 3:14 w. στῆθος) that stores such organs as the stomach, intestines, and womb, then in ref. to such parts.ⓐ the digestive tract in its fullest extent, belly, stomach (Jer 28:34; Ezk 3:3; Sir 36:18 al.) εἰς τὴν κ. χωρεῖν (cp. Plut., Mor. 699f εἴπερ εἰς κοιλίαν ἐχώρει διὰ στομάχου πᾶν τὸ πινόμενον. Even the last part of the alimentary canal is κ.: Herodian 1, 17, 10) Mt 15:17; cp. Mk 7:19.ⓑ esp., the body’s receptacle for aliments, belly, stomach (so Diod S 2, 58, 3 between φάρυγξ [gullet] and σπλάγχνα [intestines]; Aelian, VH 1, 1 al.) of Jonah’s fish (Jon 2:1f; Just., D. 107, 2) Mt 12:40. Of the human stomach 1 Cor 6:13. γεμίσαι τὴν κ. ἔκ τινος fill the stomach w. someth. i.e. eat one’s fill of someth. Lk 15:16 v.l. Of the working of a scroll eaten by the writer of the Apc. (cp. Ezk 3:3) πικρανεῖ σου τὴν κ. Rv 10:9; cp. vs. 10; δουλεύειν τῇ κ. be a slave to one’s stomach Ro 16:18; ὧν ὁ θεὸς ἡ κ. whose god is their stomach Phil 3:19.② womb, uterus (Epict. 2, 16, 43; 3, 22, 74; Dt 28:4, 11; Job 1:21; Ruth 1:11; TestJob 24:2) Lk 1:41, 44; 2:21; 11:27; 23:29; J 3:4; B 13:2 (Gen 25:23). ἐκ κοιλίας from birth i.e. from earliest youth (Judg 16:17 A; Is 49:1) Mt 19:12; Lk 1:15; Ac 3:2; 14:8; Gal 1:15; καρπὸς τῆς κ. fruit of the womb (cp. Mi 6:7; La 2:20) Lk 1:42.③ seat of inward life, of feelings and desires, belly (but Eng. prefers the functional equivalent heart): κ. denotes the hidden, innermost recesses of the human body (=טֶןבֶּ Job 15:35; Pr 18:20; 20:27, 30; Sir 19:12; 51:21), so that a variation betw. κοιλία and καρδία becomes poss.: Ac 2:30 v.l. (κοιλία and καρδία for ὀσφῦς); Rv 10:9 (v.l. καρδία) (Hab 3:16; Ps 39:9; cp. schol. on Nicander, Alexipharmaca 21 τοῦ στόματος τῆς κοιλίας, ἣν οἱ μὲν καρδίαν καλοῦσιν, οἱ δὲ δοχεῖον τῶν ἐντέρων τῆς βρώσεως [καρδία of the upper opening of the stomach: Theocr. 2, 49]; PGM 4, 3141: the κοιλία is the place where the καρδία is found). ποταμοὶ ἐκ τῆς κ. αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος rivers of living water shall flow from the person’s heart J 7:38 (thought of as a scripture quot., though its source can no longer be determined w. certainty. The expr. may be proverbial; cp. Cicero, De Orat. 2, 39 [162]. The κ. has often been taken to be that of the believer, but there is an increasing tendency to punctuate w. a period after ἐμέ in vs. 38 rather than after πινέτω at the end of vs. 37 [s. RSV mg. and NRSV text] and understand κ. of Jesus; s. Hdb. ad loc.; JJeremias, Golgotha 1926, 80–84; HBornhäuser, Sukka ’35, 34–39; Bultmann, Ev. d. Joh. ’41, 228–30. For patristic interpr., HRahner, Biblica 22, ’41, 269–302; 367–403. Differently, A-MDubarle, Vivre et Penser 3, ’43/44, 238–41). JBlenkinsopp, NTS 6, ’59, 95–99.—B. 253. DELG s.v. κοῖλος. M-M. TW. -
79 наедаться
-
80 наїдатися
См. также в других словарях:
eat one's fill — eat as much as one wants, eat until hunger is satisfied, eat until one is full … English contemporary dictionary
fill — v 1. fill up, fill to the brim, fill to overflowing, overfill, stuff, overstuff, crowd, overcrowd, congest; load or load down, lade, burden, overburden; cram, force down or in, ram down, pack in, push in, shove in, press in, jam, squeeze, pack… … A Note on the Style of the synonym finder
fill — /fɪl / (say fil) verb (t) 1. to make full; put as much as can be held into. 2. to occupy to the full capacity: water filled the basin; the crowd filled the hall. 3. to supply to fullness or plentifully: to fill a house with furniture; to fill the …
fill — fillable, adj. /fil/, v.t. 1. to make full; put as much as can be held into: to fill a jar with water. 2. to occupy to the full capacity: Water filled the basin. The crowd filled the hall. 3. to supply to an extreme degree or plentifully: to fill … Universalium
fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… … English World dictionary
eating one's fill — eating to the point where one can eat no more … English contemporary dictionary
fill — 1 /fIl/ verb 1 MAKE STH FULL a) also fill up (T) to put the right amount of a liquid, substance, or material into a container, or put in enough to make it full: I filled a saucepan and put it on the stove. | You ve filled the bath too full. |… … Longman dictionary of contemporary English
fill — fill1 W1S1 [fıl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become/make full)¦ 2¦(large thing/number)¦ 3¦(sound/smell/light)¦ 4¦(emotions)¦ 5¦(provide something)¦ 6¦(spend time)¦ 7¦(perform a job)¦ 8¦(crack/hole)¦ 9 fill yourself (up)/fill your face … Dictionary of contemporary English
fill — I n. what is necessary to satisfy to drink; eat; have one s fill II v. 1) (D; tr.) to fill to (the auditorium was filled to capacity; to fill to overflowing) 2) (D; intr., tr.) to fill with (the lecture hall filled with people; to fill a hole… … Combinatory dictionary
One O'Clock Lab Band — Poster: 2009 Performance in New York Background information Genres Jazz, Big band … Wikipedia
fill up — verb 1. make full, also in a metaphorical sense (Freq. 2) fill a container fill the child with pride • Syn: ↑fill, ↑make full • Ant: ↑empty (for … Useful english dictionary