-
21 cry
1. noun1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, dasa cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei
a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...
3) (fit or spell of weeping)2. transitive verb1) rufen; (loudly) schreien2) (weep) weinencry one's eyes out — sich (Dat.) die Augen ausweinen
3. intransitive verbcry oneself to sleep — sich in den Schlaf weinen
1) rufen; (loudly) schreiencry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien
cry with pain — vor Schmerz[en] schreien
cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen
3) [Möwe:] schreienPhrasal Verbs:- academic.ru/17603/cry_off">cry off- cry out* * *1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) weinen2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) der Schrei2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) das Weinen3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) der Schrei•- a far cry- cry off* * *<- ie->[kraɪ]I. nto have a \cry sich akk ausweinenhave a good \cry wein dich ruhig austhey were wakened by cries of ‘fire!’ sie wachten auf, weil jemand [mehrmals] laut ‚Feuer!‘ schriea \cry of pain/pleasure ein Schmerzens-/Freudenschrei m\cry for help Hilferuf m, Hilfeschrei m6.that's a far \cry from the truth das hat mit der Wahrheit ziemlich wenig zu tunit's still a far \cry from what I expected of you das hätte ich nie von Ihnen erwartetwe all laughed until we cried wir alle lachten Tränento \cry for joy vor Freude weinenIII. vt▪ to \cry sth1. (shed tears) etw weinenshe cried bitter tears sie vergoss bittere Tränento \cry oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen2. (exclaim) etw rufen [o schreien]“help me!” he cried „Hilfe!“ schrie er3.▶ to \cry foul einen Regelverstoß [öffentlich] kritisieren▶ to \cry foul at sth etw [öffentlich] als Fehlverhalten kritisieren▶ to \cry wolf falschen Alarm geben* * *[kraɪ]1. nto give or utter a cry — (auf)schreien, einen Schrei ausstoßen
a cry of fear/pain — ein Angst-/Schmerzensschrei m
he gave a cry for help — er rief um Hilfe
See:→ far4)(= outcry)
a cry for sth — ein Ruf m nach etwa cry against sth — ein Protest m gegen etw
5)(= weep)
a cry will do you good — weine ruhig, das wird dir guttun2. vishe was crying for her teddy bear —
... or I'll give you something to cry about —... und dann weißt du, warum du heulst (inf)
to cry for help — um Hilfe rufen/schreien
she cried for a nurse/for somebody to come — sie rief/schrie nach einer Krankenschwester/nach jemandem
3. vt1) (= shout out) rufen; (louder) schreienhe cried to me to go away — er rief mir zu, dass ich verschwinden sollte
See:→ crying, wolf2) (= announce) ausrufen3) (= weep) bitter tears etc weinento cry one's eyes/heart out — sich (dat) die Augen ausweinen/herzzerreißend weinen
to cry on sb's shoulder — sich an jds Schulter or bei jdm ausweinen
* * *cry [kraı]A sfor nach):give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien;a cry for help ein Hilferuf;a cry of joy ein Freudenschrei;a cry of pain ein Schmerzensschrei;within cry (of) in Rufweite (von);a far cry from figa) (himmel)weit entfernt von,b) etwas ganz anderes als;that’s still a far cry das ist noch in weiter Ferne oder noch Zukunftsmusik2. obs Geschrei n:the popular cry die Stimme des Volkes3. Weinen n:have a good cry sich richtig ausweinen4. Bitten n, Flehen n5. Ausrufen n, Geschrei n (der Straßenhändler):(all) the cry US fig der letzte Schreib) Schlag-, Losungswort n7. JAGD Anschlagen n, Gebell n (der Meute):in full cry in wilder Jagd oder Verfolgung8. JAGD Meute f, Koppel fB v/i2. schreien, (laut) rufen, dringend verlangen ( alle:for nach):cry for vengeance nach Rache schreiencry into one’s pillow in sein Kissen weinen;6. JAGD anschlagen, bellenC v/t2. Waren etc ausrufen, -bieten, -schreien3. flehen um, erflehen4. Tränen weinen:cry o.s. to sleep sich in den Schlaf weinen* * *1. noun1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, dasa cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei
a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...
2) (appeal, entreaty) Appell, der2. transitive verb1) rufen; (loudly) schreien2) (weep) weinen3. intransitive verbcry one's eyes out — sich (Dat.) die Augen ausweinen
1) rufen; (loudly) schreiencry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien
cry with pain — vor Schmerz[en] schreien
cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen
3) [Möwe:] schreienPhrasal Verbs:- cry off- cry out* * *n.Ruf -e m.Schrei -e m. (for) v.rufen (nach) v.schreien (nach) v.weinen v. v.flennen v.heulen v.schreien v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen) -
22 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) llorar2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) gritar
2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) grito2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) lloro3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) aullido•- cry off
cry1 n gritocry2 vb1. llorar2. gritartr[kraɪ]1 (shout, call) gritar2 (weep) llorar1 (shout, call) gritar; (of bird) chillar, gritar2 (weep) llorar (about/at/over, por)1 (shout, call) grito; (of bird) chillido2 (weep) llanto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa cry for help un grito/una llamada de socorrofor crying out loud! ¡por el amor de Dios!it's no use/good crying over spilt milk a lo hecho, pechoto be in full cry pedir a gritosto cry one's eyes/heart out llorar a lágrima viva, deshacerse en lágrimasto cry oneself to sleep llorar hasta quedarse dormido,-ato cry wolf llamar "al lobo", dar una falsa alarmato have a (good) cry desahogarse llorando1) shout: gritarthey cried for more: a gritos pidieron más2) weep: llorar1) shout: grito m2) weeping: llanto m3) : chillido m (de un animal)n.• grito s.m.• lamento s.m.• lloro s.m.• pregón s.m.v.• gimotear v.• gritar v.• llorar v.• pregonar v.kraɪ
I
1) ca) ( exclamation) grito mto give/let out a cry — dar*/soltar* un grito
to be a far cry from something — ser* muy distinto de or a algo
b) ( of street vendor) pregón mc) (no pl) ( call - of seagull) chillido m2) ( weep) (colloq) (no pl) llanto m3) ( slogan) lema m, slogan m
II
1.
cries, crying, cried intransitive verb1) ( weep) llorar2) ( call) \<\<bird\>\> chillar; \<\<person\>\> gritarfor crying out loud! — (colloq) por el amor de Dios!
2.
vt1) ( weep) llorar2) ( call) gritar•Phrasal Verbs:- cry off- cry out[kraɪ]1. N1) (=call, shout) grito m ; (=howl) [of animal] aullido m ; [of street vendor] pregón m"jobs, not bombs" was their cry — su grito de guerra fue -trabajo sí, bombas no
a cry for help — (lit) un grito de socorro or auxilio; (fig) una llamada de socorro or auxilio
far 2.the newspapers are in full cry over the scandal — la prensa ha puesto el grito en el cielo por el escándalo
2) (=watchword) lema m, slogan m3) (=weep) llanto m2. VI1) (=call out, shout) gritar, llamar (en voz alta)to cry for help/mercy — pedir socorro/clemencia a voces
2) (=weep) llorarshoulder 1., 1)3. VT2)to cry o.s. to sleep — llorar hasta dormirse
- cry down- cry off- cry out* * *[kraɪ]
I
1) ca) ( exclamation) grito mto give/let out a cry — dar*/soltar* un grito
to be a far cry from something — ser* muy distinto de or a algo
b) ( of street vendor) pregón mc) (no pl) ( call - of seagull) chillido m2) ( weep) (colloq) (no pl) llanto m3) ( slogan) lema m, slogan m
II
1.
cries, crying, cried intransitive verb1) ( weep) llorar2) ( call) \<\<bird\>\> chillar; \<\<person\>\> gritarfor crying out loud! — (colloq) por el amor de Dios!
2.
vt1) ( weep) llorar2) ( call) gritar•Phrasal Verbs:- cry off- cry out -
23 pain
pein
1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) dolor
2. verb(to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) doler; apenar- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains
pain n dolorto be a pain in the neck ser pesado / ser una latatr[peɪn]1 (physical) dolor nombre masculino2 (mental suffering) sufrimiento, pena, dolor nombre masculino1 doler, dar pena a, apenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon pain of so pena deto be a pain in the neck ser un,-a pesado,-a, ser un pelmazo, ser un coñazoto be at pains to do something afanarse por hacer algoto take pains over something esforzarse en algo, esmerarse en algoto take pains to do something esforzarse en hacer algo, esmerarse en hacer algoaches and pains achaques nombre masculino pluralpain ['peɪn] vt: dolerpain n1) penalty: pena funder pain of death: so pena de muerte2) suffering: dolor m, malestar m, pena f (mental)3) pains npleffort: esmero m, esfuerzo mto take pains: esmerarsen.• dolor s.m.• pena s.f.v.• dar lástima v.• doler v.
I peɪn1)a) u c ( physical) dolor mshe was in great pain — estaba muy dolorida or (AmL tb) adolorida, sentía mucho dolor
to cry out in o with pain — gritar de dolor
to be a pain in the neck o (AmE vulg) ass o (BrE vulg) arse — ser* un pesado, ser* insoportable, ser* un coñazo (Esp vulg)
b) u ( mental) dolor m, pena fc)on pain of something/-ing — (as prep) bajo or so pena de algo/+ inf
d) u ( annoying person or thing) (colloq) lata f (fam)I took considerable pains o went to great pains to explain it to them carefully — puse mucho esmero or me esforcé mucho en explicárselo
II
[peɪn]it pains me to see that... — me duele or me apena or me da pena ver que...
1. N1) (physical) dolor mwhere is the pain? — ¿dónde le duele?
•
I have a pain in my leg — me duele la piernato be in pain — sufrir dolor(es), tener dolor(es)
growing 2., labour 4., period 2.I was in excruciating pain — sufría or tenía unos dolores horribles
2) (mental) dolor mhis harsh words caused her much pain — sus duras palabras le causaron mucho dolor or la hicieron sufrir mucho
3) * (=nuisance)•
to be a pain — [person] ser un pesado *; [situation] ser una lata *, ser un rollo *don't be such a pain! — ¡no fastidies! *, ¡no seas tan pesada! *
what a pain! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! *
he's a pain in the arse or (US) ass ** — es un coñazo **
4) pains (=efforts)•
to be at pains to do sth — esforzarse al máximo por hacer algo, intentar por todos los medios hacer algo•
for my pains — después de todos mis esfuerzos•
to take pains to do sth — poner especial cuidado en hacer algohe took infinite pains with his job — se esmeraba or se esforzaba muchísimo en su trabajo
I had taken great pains with my appearance — me había esmerado or esforzado mucho con mi apariencia
5) (=penalty)•
on or under pain of sth — bajo pena de algo, so pena de algo2.VT (mentally) doler, hacer sufririt pains me to think of you struggling all alone — me duele pensar que estás luchando sola, pensar que estás luchando sola me hace sufrir
3.CPDpain barrier N —
- go through the pain barrierEngland's World Cup hero is determined to play through the pain barrier — el héroe del Mundial de Inglaterra está decidido a jugar sobreponiéndose al dolor
pain clinic N — unidad f del dolor
pain relief N — alivio m contra el dolor
pain threshold N — resistencia f al dolor
* * *
I [peɪn]1)a) u c ( physical) dolor mshe was in great pain — estaba muy dolorida or (AmL tb) adolorida, sentía mucho dolor
to cry out in o with pain — gritar de dolor
to be a pain in the neck o (AmE vulg) ass o (BrE vulg) arse — ser* un pesado, ser* insoportable, ser* un coñazo (Esp vulg)
b) u ( mental) dolor m, pena fc)on pain of something/-ing — (as prep) bajo or so pena de algo/+ inf
d) u ( annoying person or thing) (colloq) lata f (fam)I took considerable pains o went to great pains to explain it to them carefully — puse mucho esmero or me esforcé mucho en explicárselo
II
it pains me to see that... — me duele or me apena or me da pena ver que...
-
24 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) gråte, grine2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) skrike, rope, utbryte2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) skrik, rop, utbrudd2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) gråt, grining3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) brøl, skrik, gjøing•- cry offgrine--------gråte--------skrik--------skrikeIsubst. \/kraɪ\/1) rop, skrik, roping2) nødrop, nødskrik, utrop, anskrik3) ramaskrik, opinionsstorm4) kamprop, slagord, krav5) gråt, gråtestund6) ( et dyrs) skrik, brøl7) kobbel (jakthunder)8) ( på torg e.l.) høylytt reklameringfollow the cry følge med strømmenhave a good cry ( hverdagslig) gråte ordentlig utin full cry eller at full cry i vill jaktmed hopen rett i hælene, jaget av hopenmuch cry and little wool eller great cry and little wool mye skrik og lite ullwithin cry of innen høreviddeIIverb \/kraɪ\/1) rope, skrike2) rope ut, bekjentgjøre3) gråte, grine4) ( på torg e.l.) reklamere høylytt5) bønnfalle om, be om6) ( om fugler og dyr) skrike, gjø, halse, brølecry down snakke nedsettende om, forkleinecry 'enough' si stopp, gi oppcry for rope på, rope etter, (høylytt) kreve, gråte etter, gråte for å få gråte avcry off (from) melde avbud (til), sende avbud (til), utebli, unndra seg, trekke seg ut av spilletcry oneself to sleep gråte seg i søvncry one's eyes out eller cry one's heart out strigråte, gråte fortvilet (som om hjertet skulle briste)cry out rope høyt, skrike opp klage høylyttcry out against protestere høylytt motcry out for rope på, (høylytt) begjære skrike opp avcry shame (up)on protestere mot, ta avstand fra, si at noe er en skandalecry up prise, rose opp i skyene, slå stort oppcry with skrike av, gråte avfor crying out loud ( hverdagslig) ærlig talt, for Guds skyld, for søren, for pokker -
25 cry ****
[kraɪ]1. n1) (call, shout) grido, urlo, (of animal) versoit's a far cry from... fig — è tutt'un'altra cosa da...
with a cry, she rushed forward — con un grido si lanciò in avanti
"jobs, not bombs" was their cry — "lavoro non bombe" era il loro slogan
2)she had a good cry — si è fatta un bel pianto2. vi1) (also: cry out) (call out, shout) gridare, urlare"you're wrong," he cried — "hai torto," gridò
2) (weep) piangere3. vt1) gridare, urlare2)to cry o.s. to sleep — piangere fino ad addormentarsi
•- cry off- cry out -
26 cry
صَرَخَ \ call: to cry or shout so as to gain attention: I called for help. cry: to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. exclaim: to cry out suddenly, from surprise: What! he exclaimed "Is that true?". roar: to make a loud deep sound (like a lion, a waterfall, an angry man, etc.): Come here, you fools! he roared. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road. shriek: to give a shriek: The girls were shrieking with laughter. -
27 cry (cried)
صَاحَ \ call: to say in a loud voice: He called my name, cry or shout so as to gain attention I called for help. cry (cried): to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear; (of anything) make this sort of noise: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road. -
28 cry
[krai] v 1. thërras, bërtas; cry with pain bërtas nga dhimbja. 2. qaj. 3. bërtas, kërkoj me zë të lartë. 4. njoftoj, them me zë të lartë; cry the news all over the town e hap lajmin në të gjithë qytetin● cry down [krai daun] nënçmoj, ia ul vlerat● cry for [krai fo:] a) kërkoj, lutem; b) kam shumë nevojë për; cry one's eyes/heart qaj me dënesë; give sb sth to cry for/about e ndëshkoj dike pse qan pa shkak; cry for the moon kërkoj qiqra në hell● cry off [krai of] shkel një marrëveshje, nuk pranoj të bëj● cry out [krai aut] a) bërtas, ulërij; b) ankohem● cry up [krai ap] lëvdoj, mburr së tepërmi diçka-n 1. thirrje, britmë (gëzimi, frike, dhimbjeje etj). 2. qarje, të qarë; vaj. 3. thirrje, parrullë. 4. njoftim, shpallje (me zë). 5. lutje. 6. lehje e zagarëve.● a far cry a) larg prej; b) shumë ndryshe, ka shumë ndryshim nga; in full cry në ndjekje nga afër, këmbakëmbës; much cry and little wool fjalë shumë e punë pak; within cry of në një largësi nga ku dëgjohet● crybaby ['kraibeibi] n. qaraman● crying ['krajing] adj 1. britës; qarës. 2. fort i keq, serioz; flagrant; crying injustice padrejtësi sheshit; a crying need for sth nevojë e ngutshme për diçka.● for crying out loud! edhe kjo ishte mangët!; ky është kulmi!* * *qaj -
29 cry
------------------------------------------------------------[English Word] be ready to cry[Swahili Word] -sinasina[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cry[English Plural] cries[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] ukelele[Swahili Plural] kelele[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] kelele N[Swahili Example] kulikuwa na hatari ya Shangwe kutoa ukelele mkali ghafla [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] ukemi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] unyende[Swahili Plural] nyende[Part of Speech] noun[Class] 11[Swahili Example] kupiga unyende------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] unyenje[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] -lia[Part of Speech] verb[English Example] Matika returned to her mother in the kitchen and here she cried by sobbing.[Swahili Example] Matika alirejea jikoni kwa mama yake huku akilia kwa kwikwi [Balisidya, Masomo 348].------------------------------------------------------------[English Word] cry[Swahili Word] -sihi[Part of Speech] verb[Derived Word] siaha N------------------------------------------------------------[English Word] cry (human or animal)[Swahili Word] mkuro[Swahili Plural] mikuro[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] cry (of a person or animal)[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V[English Example] lowing of cattle.[Swahili Example] mlio wa ng'ombe------------------------------------------------------------[English Word] cry (of pain)[Swahili Word] kite[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------[English Word] cry for mercy[Swahili Word] -lalamika[Part of Speech] verb[Derived Word] lalama N------------------------------------------------------------[English Word] cry of disapproval[Swahili Word] zomeo[Swahili Plural] mazomeo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cry out[Swahili Word] -lalama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cry piteously[Swahili Word] -lia kinyonge[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cry to get something[Swahili Word] -lilia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] mara nyingi utamsikia analilia jembe [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] loud cry[English Plural] loud cries[Swahili Word] siaha[Swahili Plural] siaha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] sihi V------------------------------------------------------------[English Word] loud cry[English Plural] loud cries[Swahili Word] yowe[Swahili Plural] mayowe[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] make cry[Swahili Word] -lizia[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Word] lia v------------------------------------------------------------[English Word] one who cries (eg. a child)[English Plural] ones who cry[Swahili Word] mlia[Swahili Plural] walia[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] lia------------------------------------------------------------[English Word] war cry[Swahili Word] zimeo[Swahili Plural] mazimeo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
30 ♦ cry
♦ cry /kraɪ/n.1 grido: a cry of joy [of pain], un grido di gioia [di dolore]; hostile cries, grida ostili; to give a cry, dare un grido; to utter a cry, lanciare un grido7 (= war cry) slogan; motto; parola d'ordine: «Africa to the Africans» is their cry, «l'Africa agli africani» è il loro slogan● a cry from the heart, un grido dal cuore □ (fig.) a far cry from, tutt'altro che; ben altro che; tutt'altra cosa che: It was a far cry from the holiday we had been led to expect, è stata tutt'altro che la (o c'era una bella differenza rispetto alla) vacanza che ci avevano prospettato □ to be in full cry, ( di muta di cani) abbaiare e correre all'inseguimento; ( di gruppo di persone) essere lanciato all'inseguimento; (fig.) essere lanciato, scatenato, accanito (a fare qc.); chiedere a gran voce qc. □ to be [to keep] within cry, essere [tenersi] a portata di voce.♦ (to) cry /kraɪ/A v. i.1 gridare; esclamare: to cry with alarm, gridare allarmato; to cry with pain, gridare dal dolore; to cry for help, gridare aiuto; lanciare grida di aiuto2 – to cry for, chiedere a gran voce; reclamare; ( di cosa) avere urgente bisogno di: The people are crying for justice, la gente reclama giustizia; The fields are crying for rain, i campi hanno urgente bisogno di pioggia3 piangere: The baby is crying, il bambino sta piangendo; Stop crying!, smettila di piangere!; (fam.) I'll give you something to cry for, te la do io una (buona) ragione per piangere!; She was crying for her mother, chiamava piangendo la mamma; piangeva perché voleva la mammaB v. t.1 gridare: «Silence!» Lucy cried, «Silenzio!» gridò Lucy3 piangere; versare: to cry tears of joy [bitter tears], piangere lacrime di gioia [lacrime amare]● (fam.) to cry all the way to the bank, incassare i soldi e ignorare le critiche □ to cry one's eyes (o heart) out, piangere a dirotto; piangere tutte le proprie lacrime □ to cry for the moon, chiedere la luna; volere la luna (nel pozzo) □ It cries for vengeance, grida vendetta (al cospetto di Dio) □ to cry foul, protestare ( per un'ingiustizia, un torto) □ to cry halves, reclamare una parte (o metà) di ( una cosa trovata, ecc.) □ (fam.) to cry in one's beer, piangersi addosso □ to cry for mercy, implorare pietà □ to cry over one's lost opportunities, rimpiangere le occasioni mancate □ to cry oneself to sleep, addormentarsi per il gran piangere □ to cry over spilt milk, piangere sul latte versato □ to cry quits, gridare che se ne è avuto abbastanza; arrendersi □ (fam. GB) to cry stinking fish, sminuire i propri sforzi, i propri meriti; sminuirsi; deprezzare la propria merce □ (fig.) to cry wolf, gridare al lupo. -
31 cry
1 ყვირილი, შეძახილი, წამოძახილი2 კიჟინა, ყიჟინაa war / battle cry საომარი / საბრძოლო ყიჟინა3 ტირილი4 ყვირილი (ყვირის), ხმამაღლა ძახილი (იძახის)she cried for help დაიძახა, მიშველეთო5 ტირილი (იტირებს)to cry for the moon შეუძლებლის მონდომება / მონატრებაthe cry of jay startled me ჯაფარას / ჩხიკვის ჩხავილმა შემაშინაshe was laughing and crying by turns ხან / თან იცინოდა და ხან / თან ტიროდაto cry blue murder პანიკის ატეხა, პანიკურად კივილი●●to cry wolf ტყუილუბრალოდ განგაშის ატეხაa wild cry გულის გამგმირავი / საზარელი კივილიa desperate cry / battle განწირული ყვირილი // თავგანწირული ბრძოლაher suffering worked upon me so much that I cried მისმა ტანჯვამ ისე იმოქმედა ჩემზე, რომ ვიტირეshe laughed, and cried alternately ხან იცინოდა, ხან ტიროდა -
32 cry
I [kraɪ] n1) крик, выкрик, вопльHearing the loud cry of "a man overboard". — Слыша громкий крик "человек за бортом!
" The cry of the whole people was for a free Parliament. — Весь народ просил о свободном паламенте.
- loud cry- cry of pain
- give a cry2) плачThe loss of husband made her cry all the night. — Она всю ночь рыдала по умершему мужу.
It sounded like a cry of a child. — Это было похоже на плач ребенка
- good cryII [kraɪ] v1) плакать- cry softly- cry with shame
- cry about smth2) кричатьHe cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь.
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to cry в значении "кричать" не описывает причин, характера и интенсивности крика. В отличие от него такие глаголы, как to shout, to scream, to yell, to bellow, to roar, to bawl и др., сохраняя значение глагола to cry, подчеркивают разные характеристики крика.Глагол to shout - "громко кричать, чтобы привлечь чье-либо внимание или громко кричать в гневе": there is no need to shout I am not deaf, you know не ори, я не глухой; she had to shout to be heard because the crowd began to cheer ей пришлось кричать очень громко, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками.Глагол to scream - "пронзительно и громко кричать": she screamed in terror/in pain она кричала от страха/боли; she screamed for help она кричала, зовя на помощь; their was a woman screaming for help in one of the windows в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь; the trainer used to scream at the players from the sideline to make them run faster тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее; when the light suddenly went out, Dick started screaming когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.Глагол to yell - "кричать очень громко, кричать до хрипоты, вопить": don't yell! I heard you the first time не ори, я тебя сразу услышал; the children were yelling at each other across the street дети орали что-то друг другу через улицу; He stood in the door way and yelled out "Anybody home?" Он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь дома?"Глагол to roar - "кричать, рычать, грозно кричать, кричать в гневе, кричать при желании кого-либо напугать": suddenly the teacher roared my name across the classroom учитель вдруг прокричал мое имя на весь класс; if he had snapped at her last time, this time he positively roared если в прошлый раз он ее просто оборвал, то на этот раз он фактически прокричал; "Did you hear me? He roared at her" I told you to leave me alone "Ты слышала, " зарычал он, "Я сказал, оставь меня в покое".Глагол to bawl - "кричать, орать, горланить, вопить": the crowds bawled a song толпы горланили какую-то песню; the captain bawled an order and people started running around капитан выкрикнул команду и все засуетились; there is no need to bawl my name like that совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя.Глагол to bellow - "реветь, громко кричать, чтобы услышали": he had to bellow loudly to get them to come and help him ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь; one of the guards bellowed something in our direction один из охранников кричал нам что-то -
33 cry
to have a \cry sich akk ausweinen;have a good \cry wein dich ruhig austhey were wakened by cries of ‘fire!’ sie wachten auf, weil jemand [mehrmals] laut ‚Feuer!‘ schrie;\cry for help Hilferuf m, Hilfeschrei mPHRASES:that's a far \cry from the truth das hat mit der Wahrheit ziemlich wenig zu tun;it's still a far \cry from what I expected of you das hätte ich nie von Ihnen erwartet;to \cry for sth nach etw dat weinen;we all laughed until we cried wir alle lachten Tränen;to \cry for joy vor Freude weinenPHRASES:to \cry sth1) ( shed tears) etw weinen;she cried bitter tears sie vergoss bittere Tränen;to \cry oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen“help me!” he cried „Hilfe!“ schrie erPHRASES:to \cry wolf falschen Alarm geben;to \cry foul einen Regelverstoß [öffentlich] kritisieren;to \cry foul at sth etw [öffentlich] als Fehlverhalten kritisieren -
34 cry
I[krai] n ճիչ. loud/angry cry բարձր/զայ րացած ճիչ. give a cry ճիչ արձակել. give a cry of pain ցավից բղավել. a far cry մեծ տար բե րություն. (լաց) have a good cry մի լավ/կուշտ լաց լինել. battle cry մարտական կանչ. cry for ընդհա նուր հավանություն. cry against ընդհանուր բողոք/դժգոհությունII[krai] v ճչալ, գոռալ, լաց լինել. cry oneself to sleep լացելով քնել. cry one’s eyes out երկար լաց լինել, լալով աչքերը փչացնել. cry for help օգնություն կանչել. cry at the top of one’s voice ամբողջ ձայնով բղավել. cry for the moon անհնարին բանի ձգտել. cry for mercy գթություն խնդրել/հայցել. cry off հրաժարվել. cry off at the last moment վերջին րոպեին հրաժարվել. cry bitterly դառնորեն լալ. No use crying over spilt milk Կորած բանի ետևից չեն ընկնի -
35 pain
n. pijn; leed--------v. pijn (aan)doen; leed doenpain1[ peen]1 pijn ⇒ leed, lijden♦voorbeelden:put someone out of his pain • iemand uit zijn lijden verlossencry with pain • huilen van pijnII 〈 meervoud〉♦voorbeelden:2 go to/take great pains • zich veel moeite geven/getroostenbe at pains (to do something) • zich tot het uiterste inspannen (om iets te doen)————————pain2〈 werkwoord〉 -
36 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) repartir, distribuir2) (to come to an end: My patience gave out.) terminar, llegar al límite3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) producir, causar, emitirgive out vb repartir / distribuirexpr.expr.• agotarse v.expr.• distribuir v.v.• emitir v.• repartir v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<leaflets\>\> repartir, distribuir*2) v + adv + oa) ( let out) \<\<cry/yell\>\> dar*, pegar* (fam)b) ( emit) \<\<heat\>\> dar*; \<\<signal\>\> emitir1. VT + ADV1) (=distribute) repartir, distribuir2) (=make known) [+ news] anunciar; (=reveal) revelar, divulgarit was given out that... — (=announced) anunciaron que...; (falsely) hicieron creer que...
3) (=give off) [+ smoke] despedir4) (Rad) [+ signal] emitir5) (=let out) [+ scream, cry] dar2.VI + ADV [supplies] agotarse; [strength, patience] agotarse, acabarse; [engine] pararse; [heart] fallar* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<leaflets\>\> repartir, distribuir*2) v + adv + oa) ( let out) \<\<cry/yell\>\> dar*, pegar* (fam)b) ( emit) \<\<heat\>\> dar*; \<\<signal\>\> emitir -
37 call out
1) (summon outside) chiamare, fare venire2) (send for) chiamare, fare venire [doctor, repairman]; chiamare, fare intervenire [emergency service, troops]to call sb. out on strike — fare scendere qcn. in sciopero; call [sth.] out, call out [sth.] chiamare (a voce alta) [name, number]
* * *1. vt + adv(doctor, police, troops) chiamare2. vi + adv(in pain) urlare, (to person) chiamareto call out for help — invocare or chiamare aiuto
* * *1) (summon outside) chiamare, fare venire2) (send for) chiamare, fare venire [doctor, repairman]; chiamare, fare intervenire [emergency service, troops]to call sb. out on strike — fare scendere qcn. in sciopero; call [sth.] out, call out [sth.] chiamare (a voce alta) [name, number]
-
38 let out
1) выпускать Open the door, and let the cat out. ≈ Открой дверь и выпусти кошку.
2) сделать шире, выпустить (о платье)
3) давать напрокат (лошадь, экипаж и т. п.) These boats are let out by the hour. ≈ Эти лодки можно взять напрокат, плата повременная.
4) проговориться, проболтаться
5) амер. заканчиваться( о занятиях) School lets out at 3 o'clock. ≈ Занятия в школе заканчиваются в три часа.
6) разг. снимать подозрение
7) издавать (звук) He let out a cry of pain as the nail went into his foot. ≈ Он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздь.
8) дать потухнуть Don't let the fire out, will you? ≈ Не дай костру потухнуть, пожалуйста.
9) набрасываться на кого-л. Once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him. ≈ Когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеет ему противоречить.
10) выветривать;
размывать Syn: sculpture выпускать, освобождать - to * a prisoner освободить заключенного (разговорное) освобождать от ответственности или наказания проговориться, проболтаться - to * a secret разболтать /выболтать/ секрет расширять, выпускать;
делать просторнее (одежду) - to * the sleeves выпустить рукава давать напрокат, внаем, в аренду - to * horses давать напрокат лошадей давать волю, выход( чувствам) - to * one's feelings дать выход (своим) чувствам, отвести душу пускать лошадь (во весь опор) (американизм) (разговорное) заканчиваться (о занятиях) - the school lets out at 3 занятия кончаются в 3 (часа) (американизм) (разговорное) закрываться (вечером;
о магазине и т. п.) (разговорное) (at) накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью - this mule has a habit of letting out at people этот мул имеет привычку лягаться -
39 let out
фраз. гл.1) сделать шире, выпустить ( о платье)2) давать напрокат (лошадь, машину)These boats are let out by the hour. — Эти лодки можно взять напрокат, плата повременная.
3) проговориться, проболтаться4) амер.; разг. заканчиваться ( о занятиях)School lets out at 3 o'clock. — Занятия в школе заканчиваются в три часа.
5) разг. снимать подозрениеHe let out a cry of pain as the nail went into his foot. — Он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздь.
7) дать потухнуть ( огню)Don't let the fire out, will you? — Не дай костру потухнуть, пожалуйста.
8) разг. набрасываться на (кого-л.)Once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him. — Когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеет ему противоречить.
9) мор. развернуть ( паруса) -
40 вскрикнуть от боли
Makarov: cry out with painУниверсальный русско-английский словарь > вскрикнуть от боли
См. также в других словарях:
cry out — verb utter aloud; often with surprise, horror, or joy (Freq. 10) I won! he exclaimed Help! she cried I m here, the mother shouted when she saw her child looking lost • Syn: ↑exclaim, ↑cry, ↑outcry, ↑ … Useful english dictionary
cry out — PHRASAL VERB If you cry out, you call out loudly because you are frightened, unhappy, or in pain. → See also cry 2) [V P in n] He was crying out in pain on the ground when the ambulance arrived... [V P] Hart cried out as his head struck rock … English dictionary
cry out — phrasal verb Word forms cry out : present tense I/you/we/they cry out he/she/it cries out present participle crying out past tense cried out past participle cried out 1) [intransitive] to make a loud noise because you are in pain or because you… … English dictionary
cry out — verb To shout in a loud voice, due to pain, or fear, or unhappiness. 1979, See Also: cry out against, cry out for … Wiktionary
To cry out — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out against — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out on — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out upon — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
ˌcry ˈout — phrasal verb to make a loud noise because you are in pain or because you are afraid or shocked The girl cried out in alarm.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
cry — cry1 W2S2 [kraı] v past tense and past participle cried present participle crying third person singular cries ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce tears)¦ 2¦(say loudly)¦ 3 cry over spilt milk 4 for crying out loud 5 cry foul 6¦(animal … Dictionary of contemporary English
cry — 1 /kraI/ verb past tense and past participle cried /kraId/ present participle crying 1 PRODUCE TEARS (I) to produce tears from your eyes, usually because you are unhappy or hurt: Don t cry, Laura. It s OK. | I always cry at weddings. (+… … Longman dictionary of contemporary English